Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
37
Testigo en la pantalla Está... Indica...Solución-Acción
Regulador de
velocidad encendido
e
l regulador está
seleccionado.
l
a selección se realiza manualmente.
Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".
Limitador de
velocidad encendido
e
l limitador está
seleccionado.
l
a selección se realiza manualmente.
Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".
Indicador de
cambio de
marcha encendidoRecomendación que
no tiene en cuenta la
configuración de la vía y la
densidad del tráfico.
Para reducir el consumo de carburante, introduzca la
marcha más adecuada en la caja de velocidades manual.
e
l conductor es responsable de seguir o no esta
indicación.
Precalentamiento
diéselencendido
l
as condiciones
meteorológicas
hacen necesario un
precalentamiento.e spere a que se apague el testigo para accionar
el arranque.
Presencia
de agua en
el filtro de
gasoil encendido,
acompañado
de un mensaje
en la pantalla
Hay agua en el filtro de
gasoil.
lleve enseguida el vehículo a la red CitROËn o a un
taller cualificado para proceder a la purga del filtro.
Capítulo 7, apartado "Controles".
Según destino.
Llave de
mantenimientoencendidad ebe realizarse
próximamente el
mantenimiento. Consulte la lista de revisiones en la guía de
mantenimiento y de garantías.e
fectúe la visita de mantenimiento en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Hora intermitente
a
juste de la hora.
u
tilice el botón situado en el lado izquierdo del
cuadro de a bordo.
Capítulo 3, al principio del apartado "Puesto de
conducción".
Puesto de conducción
anteS de iniCiaR la MaRCHa
3
Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
43
INDICADOR DE
MANTENIMIENT
O
Regula la periodicidad de las
revisiones en función del uso que se
haga del vehículo. Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 1.000 km
Ejemplo: Quedan 4.800 kilómetros
por recorrer hasta la siguiente revisión. a
l poner el contacto, la pantalla indica
durante unos segundos:
u
nos segundos después de poner
el contacto, se indica el nivel de
aceite, según versión, y luego
el cuentakilómetros recupera su
funcionamiento indicando los
kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Cada vez que se pone el contacto, la
llave parpadea durante unos segundos
y se indica el número de kilómetros
restantes:
u
nos segundos después de poner
el contacto, se indica el nivel de
aceite, según versión, y luego
el cuentakilómetros recupera su
funcionamiento habitual y la llave
permanece encendida, indicando
que rebe realizarse la revisión
próximamente.
Kilometraje previsto para la revisión
superado
Funcionamiento
a
l poner el contacto, la llave que
simboliza las revisiones se enciende
durante unos segundos.
l a pantalla
del cuentakilómetros total indica el
número de kilómetros (redondeado por
defecto) que quedan hasta la siguiente
revisión.
l
os plazos de revisión se calculan a
partir de la última puesta a cero del
indicador.
d
icho plazo está determinado por dos
parámetros:
-
el kilometraje recorrido;
-
el tiempo transcurrido desde la
última revisión.
e
l kilometraje que queda por
recorrer puede estar ponderado
por el factor tiempo, en función
de los hábitos de circulación del
conductor.
d
espués de arrancar el motor, la llave
permanece encendida hasta que se
efectúe la revisión.
Para las versiones diésel BlueH
d i,
esta alerta está acompañada del
encendido fijo del testigo de servicio,
desde que se pone el contacto. Cada vez que se pone el
contacto, la llave parpadea
durante unos segundos
y se indica el número de
kilómetros excedidos.
Para las versiones diésel
BlueH
d i, la llave también puede
encenderse de manera anticipada,
en función del nivel de degradación del
aceite motor.
l a degradación del aceite
motor depende de las condiciones de
conducción del vehículo.
Puesto de conducción
anteS de iniCiaR la MaRCHa
3
Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
44
Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial
Si, después de esta operación,
quiere desconectar la batería,
bloquee el vehículo y espere al menos
cinco minutos.
d e lo contrario, la
puesta a cero no se memorizará.
Indicador del nivel de aceite del
motor
en función de la motorización de su
vehículo, al poner el contacto, se
indica el nivel de aceite del motor
durante unos segundos, después de la
información de mantenimiento. Nivel de aceite
correcto
Falta de aceite
e
l parpadeo de
"OIL", asociado al
testigo de servicio,
acompañado de una
señal sonora y un mensaje en pantalla,
indica una falta de aceite que podría
deteriorar el motor.
Si se confirma la falta de aceite
verificándolo con la varilla, complete el
nivel imperativamente.
Anomalía del
indicador de nivel
de aceite
e
l parpadeo de
"OIL--" indica un fallo
de funcionamiento del
indicador del nivel de aceite del motor.
Consulte en la red C it ROË n o en un
taller cualificado.
l
a comprobación del nivel sólo
es válida si se realiza en suelo
horizontal con el motor parado
desde más de 30 minutos antes. Varilla de nivel
A = máximo: nunca rebase
este nivel, ya que un exceso
de aceite puede provocar
daños en el motor.
Consulte enseguida con la
red C
it ROË n o con un taller
cualificado.
B = mínimo: complete el
nivel por el tapón de llenado
de aceite con el tipo de
aceite adecuado según la
motorización.
Reostato de luces
Contacto puesto, pulse
el botón hasta que
aparezcan unos ceros.
l
uces encendidas,
pulse el botón para
variar la intensidad de la
iluminación del puesto
de conducción. Cuando
la iluminación alcanza el
reglaje mínimo (o máximo), suelte el
botón y vuelva nuevamente a pulsarlo
para aumentar la intensidad
(o disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la
intensidad deseada, suelte el botón.
Puesta a cero
Su Servicio Oficial CITROËN u
otro taller cualificado realizan esta
operación después de cada revisión.
Si ha efectuado usted mismo
la revisión de su vehículo, el
procedimiento de puesta a cero es el
siguiente:
-
Corte el contacto.
-
Pulse el botón de puesta a cero
del cuentakilómetros parcial,
manteniéndolo pulsado.
-
Ponga el contacto.
l
a pantalla del cuentakilómetros
comenzará una cuenta atrás.
Cuando la pantalla indique "= 0",
suelte el botón; la llave desaparecerá.
Puesto de conducción
Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
46
la información aparece en el
cuadro de a bordo en forma
de una flecha.
e
l sistema adapta las consignas
de cambio de marcha en función
de las condiciones de circulación
(pendiente, carga, etc.) y de las
solicitudes del conductor (potencia,
aceleración, frenada, etc.).
e
l sistema no propone en ningún caso:
-
introducir la primera marcha;
-
introducir la marcha atrás.
Con una caja de velocidades pilotada,
el sistema solo está activo en modo
manual.
INDICADOR DE CAMBIO DE
MARCHA
Sistema que permite reducir el
consumo de carburante recomendando
la marcha más adecuada.
Funcionamiento
Según la conducción y el equipamiento
del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o
varias marchas. Si eso ocurre, puede
seguir esa indicación sin necesidad de
introducir las marchas intermedias.
l
a recomendación de introducir
una marcha no debe considerarse
obligatoria, ya que la configuración de
la vía, la densidad de la circulación
y la seguridad son elementos
determinantes para la elección de la
marcha más adecuada.
a
sí pues, es
responsabilidad del conductor seguir o
no las indicaciones del sistema.
e
sta función no se puede desactivar.
Caja de cambios y volante
Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
48
Aceleración
Para obtener una aceleración óptima
(por ejemplo, para adelantar a un
vehículo), sólo hay que rebasar el
punto de resistencia situado al final
del recorrido del pedal del acelerador,
pisándolo a fondo.
Vehículo parado con el motor
en marcha
en caso de realizar una parada
prolongada del vehículo con el motor
en marcha, la caja de velocidades
pasará automáticamente a punto
muerto
N.
Parada del vehículo
antes de apagar el motor, coloque el
selector en posición N.
e
n cualquier caso, es indispensable
accionar el freno de estacionamiento.
Compruebe que el testigo del freno
de estacionamiento se encienda en el
cuadro de a bordo.
a ntes de intervenir en el
compartimiento motor, asegúrese
de que el selector esté en punto
muerto N.
Cambio de marchas
en caso de régimen elevado del
motor (fuerte aceleración), no se
cambiará a una marcha superior
sin que el conductor accione el mando
de la caja de velocidades manual
pilotada.
tire de la leva "
+" para
cambiar a una marcha
más larga.
tire de la leva "
-" para
cambiar a una marcha
más corta.
-
a l detener el vehículo o cuando
la velocidad sea reducida (al
aproximarse a un stop, por
ejemplo) la caja de velocidades
cambia automáticamente a una
marcha inferior hasta la primera
velocidad.
-
n o es necesario soltar
completamente el pedal del
acelerador durante los cambios de
marcha.
-
l as peticiones de cambio de
marcha sólo se aceptan si el
régimen del motor lo permite.
-
Por motivos de seguridad,
en función del régimen del
motor
, la caja puede cambiar
automáticamente a marchas más
cortas.
Modo manual
Selección del modo manual
Coloque el selector en posición M. Modo automatizado Selección del modo
automatizado
Coloque el selector en posición A.
l
a caja de velocidades funcionará
entonces en modo automatizado, sin la
intervención del conductor.
l
a caja de velocidades selecciona
permanentemente la marcha más
adecuada en función de los siguientes
parámetros:
-
e
stilo de conducción
-
Perfil de la vía
-
Optimización del consumo
Caja de cambios y volante
Berlingo-2-VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
49
STOP & START
el Stop & Start pone el motor
momentáneamente en vigilancia
(modo S
t
OP) en las fases de parada
durante la circulación (semáforos en
rojo, embotellamientos...).
e l motor
arrancará automáticamente (modo
S
ta R
t
) cuando desee reanudar
la marcha.
e l arranque se efectúa
de manera instantánea, rápida y
silenciosa.
e
l Stop & Start, adecuado para uso
urbano, permite reducir el consumo de
carburante, las emisiones de gases
contaminantes y el nivel sonoro con el
vehículo parado.
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
e
l testigo "ECO" se enciende
en el cuadro de a bordo y
el motor se pone en modo
vigilancia:
-
Con una caja de velocidades
manual
, a una velocidad inferior
a 20 km/h, ponga la palanca de
cambios en punto muerto y suelte
el pedal de embrague.
-
Con una caja manual pilotada
6 velocidades
, a una velocidad
inferior a 8 km/h, pise el pedal
del freno o ponga la palanca de
cambios en posición N. Si su vehículo dispone de ello, un
contador acumula los tiempos de
puesta en modo S
t
OP
durante el
trayecto. e l contador se pone a cero
cada vez que pone el contacto con la
llave.
Para un mayor confort, con
una caja manual pilotada de
6 velocidades, durante las
maniobras de estacionamiento, el
modo S t
OP
no estará disponible
durante unos segundos después de
sacar la marcha atrás.
El modo STOP no modifica las
funciones del vehículo, como la
frenada, la dirección asistida...
n
unca efectúe un repostaje de
carburante con el motor en modo
S tOP . Corte imperativamente el
contacto con la llave. Casos particulares: modo STOP no
disponible
e
l modo S t
OP
no se activa cuando:
-
se abre la puerta del conductor;
-
se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor;
-
la velocidad del vehículo no ha
superado los 10 km/h desde el
último arranque con la llave;
-
el mantenimiento del confort
térmico en el habitáculo lo requiere;
-
el desempañado está activo;
-
algunas condiciones puntuales
(carga de la batería, temperatura
del motor
, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) lo requieren
para asegurar el control del
sistema.
e
n este caso, el testigo
"ECO" parpadea unos
segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es
completamente normal.
Stop & Start
anteS de iniCiaR la MaRCHa
3
62
Berlingo-2-VP_es_Chap04_ergonomie_ed01-2015
Selección de la funciónPrimera activación/
Programación de
una velocidad Superación temporal de la
velocidad
Neutralización
(OFF)
- Pulse esta tecla
o pise el pedal
del freno o de
embrague.
Reactivación
- después de haber neutralizado la
regulación, pulse esta tecla.
e
l vehículo recuperará la última
velocidad programada.
también es posible repetir el
procedimiento de la primera activación.
e
s posible acelerar para circular
momentáneamente a una velocidad
superior a la programada.
e
l valor
programado parpadeará.
a
l soltar el pedal del acelerador,
el vehículo volverá la velocidad
programada.
-
a
lcance la velocidad deseada
pisando el acelerador.
-
Pulse la tecla
SET - o SET +.
l
a velocidad de consigna quedará
programada/activada y el vehículo
mantendrá dicha velocidad. -
Coloque la ruedecilla
en la
posición CR
ui
S
e
.
e
l regulador
se seleccionará sin activarse y
sin que haya ninguna velocidad
programada.
Mandos en el volante
67
Berlingo-2-VP_es_Chap04_ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_es_Chap04_ergonomie_ed01-2015
VENTILACIÓN
aireadores laterales y
aireadores centrales
Caudal de aire
Pies
Parabrisas y pies
Parabrisas
l
a distribución de aire se
puede modular colocando
el mando en las posiciones
intermedias, marcadas
con
"●".
Distribución de aire
la distribución de la llegada de aire
se indica mediante los siguientes
símbolos:
el color rojo, para calentar el
aire interior
.
el color azul, para obtener
aire frío;
l
a intensidad del aire
impulsado por los difusores
varía del 1 al más fuerte 4.
e
n posición 0 se apaga.
Para alcanzar el confort
de temperatura ambiental,
recuerde regular este mando.
Calefacción
Aire acondicionado manual
Temperatura
Coloque el mando en:
eRGOnOMía Y COnFORt
4
Ventilar