11 4
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_securite_ed01-2015
CâMARA dE MARC h A - ATRÁS
a câmara de marcha-atrás é activada
automaticamente ao engrenar a
marcha-atrás.
a imagem é apresentada no a tablete
táctil.
a função de câmara de marcha-atrás
pode ser completada pela ajuda ao
estacionamento.
a câmara de marcha-atrás não
pode, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor
.Lavagem de alta pressão
a
quando da lavagem do seu
veículo, não direccione a pistola a
uma distância inferior a 30
cm da
óptica da câmara.
a representação visual dos traços
permite auxilia
r na manobra.
s
ão representados como um traçado
"no solo" que não permite situar o
veículo relativamente a obstáculos altos
(por exemplo: outros veículos, ...).
É normal verificar-se uma deformação
da imagem. Os traços azuis representam a
direcção geral do veículo (o desvio
corresponde à largura do seu veículo
sem os espelhos retrovisores)
O traço vermelho representa a
distância de aproximadamente 30
cm
após o limite do pára-choques traseiro
do seu veículo.
Os traços verdes representam as
distâncias de aproximadamente
1
e 2 metros após o limite do pára-
choques traseiro do seu veículo.
a
s curvas azuis turquesa representam
os raios de viragem máxima.
a abertura da porta da mala fará
com que a visualização deixe de
ser apresentada.
l
impe periodicamente a câmara de
marcha-atrás com um pano macio, não
húmido.
ajuda ao estacionamenrto
155
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
NÍVEIS
Mudança do óleo do motor
a efectuar imperativamente nos
intervalos previstos em conformidade
com o plano de manutenção do
construtor
. Consulte as indicações da
rede C
itr OË n .
a
ntes do enchimento, retire a vareta
manual.
Verifique o nível após o abastecimento
(nunca ultrapasse a indicação maxi).
a
perte novamente o tampão do cárter
antes de fechar o capot.
Nível do líquido dos travões
a substituição deve ser efectuada
imperativamente nos intervalos
previstos, de acordo com o plano de
manutenção do construtor
.
u
tilize os líquidos recomendados pelo
construtor e em conformidade com as
n
ormas d O t 4.
O nível deverá situar-se entre as
marcas M
ini e M a X i situadas no
depósito.
C
itr OË na
necessidade de
acrescentar frequentemente líquido
indica uma avaria que deverá ser
verificada o mais cedo possível pela
ou por uma oficina qualificada.
Luzes avisadoras
se for necessário desmontar/
montar o embelezador do motor ,
manuseie-o com precaução para
não deteriorar os grampos de fixação.
Nível do óleo
É recomendável que efectue este
controlo a cada 5000 kms e, se
necessário, reponha os níveis entre
duas mudanças de óleo.
O controlo deverá ser efectuado com o
veículo num plano horizontal e com o
motor frio, com o auxílio da vareta de
medição manual.
Vareta de medição manual
Selecção do grau de viscosidade
e
m todos os casos, o óleo escolhido
deverá satisfazer as normas de
qualidade do construtor.
e
stas operações são da
manutenção usual do bom estado
do seu veículo. Consulte as
indicações na rede C itr OË n ou no
guia de manutenção e de garantias
junto à pasta com os documentos de
bordo.
A verificação através das luzes
avisadoras no quadro de bordo é
abordada na rubrica 2, consulte a
parte "Posto de condução".
d
uas marcações de
nível na vareta:
A = máximo
s
e ultrapassar esta
marca, consulte a rede
C
itr OË n ou uma
oficina qualificada.
B = mínimo
Nunca deixe o nível ficar
abaixo desta marca.
Para preservar a
fiabilidade dos motores
e dos dispositivos
antipoluição, a utilização
de aditivos no óleo do
motor é interdita.
VeriFiCações
7
níveis
166
Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
Enchimento / Abastecimento de
aditivo AdBlue®
Precauções a seguir
u
tilize somente o aditivo
a
dBlue® em
conformidade com a norma
is
O 22241.
O aditivo
a
dBlue
® é uma solução à
base de ureia.
Este líquido é inflamável, incolor e
inodoro.
Conservar em local fresco.
Bidão (5
ou 10
l), frasco (1,89 l) de
AdBlue
®
Deve verificar a validade da data de
validade.
l
eia as indicações que se encontram
no rótulo.
Certifique-se de que possui um tubo
de enchimento adaptado, fornecido ou
não com o bidão.
Enchimento
em caso de derrames, limpe o aro
do bocal do reservatório com a
ajuda de um pano húmido.
n
o caso de projeções de
a
dBlue
®,
lave imediatamente com água fria
ou limpe com o auxílio de um pano
húmido e limpo.
Caso o aditivo tenha cristalizado,
elimine-o com o auxílio de uma
esponja e de água quente.
a
ssegure-se de que o seu veículo se
encontra estacionado numa superfície
plana e horizontal.
Vire o conteúdo do bidão / frasco no
reservatório dedicado.
a
pós o enchimento do depósito de
aditivo, respeite as seguintes regras:
-
l igue a ignição sem arrancar.
-
e spere 10 segundos antes de ligar
o motor.
n
ão deite fora o bidão / frasco
de
a dBlue
® vazio com o lixo
doméstico.
d
eposite-os num contentor próprio
para o efeito ou entregue-os no seu
Ponto de Venda.
aditivo adBlue ®
168
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
BATERIA
antes de desligar a bateria, deve
aguardar 2 minutos após desligar a
ignição.
n
ão desligue os terminais da bateria
com o motor a trabalhar.
n
ão carregue as baterias sem ter
desligado os terminais.
s
empre que se ligar a bateria após
ter sido desligada, ligue a ignição e
aguarde 1
minuto antes de efectuar o
arranque para permitir a inicialização
dos sistemas electrónicos.
s e, porém,
depois desta operação subsistirem
ligeiras perturbações, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
a
pós substituir as lâmpadas, aguarde
cerca de 3
minutos para voltar a ligar
a bateria.
d
urante uma paragem
prolongada, superior a um mês, é
aconselhável desligar a bateria.
Para carregar a bateria com um
carregador de baterias:
- desligue a bateria.
- r espeite as instruções de
utilização fornecidas pelo fabricante
do carregador.
-
l igue começando pelo borne (-).
-
V
erifique se os bornes e os
terminais estão limpos.
s e
estiverem cobertos com sulfato
(depósito branco ou esverdeado)
devem ser desmontados e limpos.
Para colocar o motor em
funcionamento com uma bateria
auxiliar:
- ligue o cabo vermelho aos bornes
(+) das duas baterias;
-
l igue uma das extremidades do
cabo verde ou negro ao borne (-)
da bateria adicional;
-
l igue a outra extremidade do cabo
verde ou negro a um ponto de
massa do veículo avariado, o mais
longe possível da bateria,
-
a ccione o motor de arranque e
deixe o motor em funcionamento,
-
e spere o retorno ao ralenti e
desligue os cabos.
a presença desta etiqueta indica
a utilização de uma bateria de
chumbo de 12
V de tecnologia
e características específicas, que
necessita, se for desligada ou
substituída, de uma intervenção
realizada numa oficina qualificada ou
pela rede C
itr
OË
n
.
O incumprimento destas instruções
poderá dar origem a um desgaste
prematuro da bateria.
a
pós a montagem da bateria, o
Stop & Start ficará activo apenas
após uma duração de algumas horas,
dependendo das condições climáticas
e do estado de carga da bateria (até
cerca de 8
horas).
a recarga da bateria do
s
top &
s
tart
não necessita que esta seja desligada.
Bateria
185
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
as caixas de fusíveis estão
localizadas:
-
na parte inferior do painel de bordo
do lado esquerdo (por trás da
tampa),
-
sob o capot do motor (junto da
bateria).
a
s designações comunicadas
referem-se aos fusíveis que possam
ser substituídos pelo utilizador com
a ajuda do alicate, localizado atrás
do porta-objectos do painel de
bordo do lado direito. Para efectuar
outras intervenções, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Remoção e colocação de um
fusível
Substitua sistematicamente um
fusível com defeito por um fusível
de caIibre equivalente.
Para os profissionais: para
obter informações completas
relativamente aos fusíveis e relés,
consulte o esquema dos "Métodos"
através da rede.
a C
itr
OË
n
declina toda a
responsabilidade pelos custos
originados pela reparação do seu
veículo ou falhas resultantes da
instalação de acessórios auxiliares
não fornecidos, não recomendados
pela rede C
itr
OË
n
e não instalados
de acordo com as prescrições,
especialmente quando o consumo do
conjunto dos aparelhos suplementares
ligados ultrapassar os 10
miliamperes.
a
ntes de substituir um fusível, é
necessário conhecer a causa do
incidente e solucioná-lo.
●
Utilize o alicate.
aJuda r
203
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
regulação do volume (as fontes são todas
independentes, mesmo os anúncios de trânsito
(
a
t
) e a
s instruções de navegação).Premir sobre Menu para apresentar o
carrossel dos menus.
a
umento do volume.
re
dução do volume.se
lecção da fonte sonora (segundo a versão):
-
r
á
dios "FM" / "
aM
" / "
d
a
B
"*.
-
Pe
n de memória "
u
s
B
".
-
J
ukebox*, depois de ter copiado
previamente ficheiros de áudio para a
memória interna do sistema.
-
t
e
lefone ligado em Bluetooth* e em difusão
multimédia Bluetooth
*
(streaming).
-
l
e
itor multimédia ligado à tomada auxiliar
(jack, cabo não fornecido).
* Consoante o equipamento.
at
alhos: através de teclas tácteis situadas
na barra superior da tablete táctil, é possível
aceder directamente à selecção da fonte
sonora, à lista das estações (ou dos títulos
consoante a fonte). O ecrã é de tipo "resistivo" e é
necessária uma pressão prolongada,
nomeadamente para os gestos
"deslizados" (exploração de listas,
deslocação do mapa...). u
m s
imples
toque não é suficiente. O ecrã não
reconhece pressões com vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas.
es
ta tecnologia permite uma utilização
a qualquer temperatura.
em c
aso de exposição a calor forte, o
volume sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema. O regresso à
situação inicial é efectuado quando a
temperatura do habitáculo baixar. Para manutenção do ecrã, é
aconselhável utilizar um pano macio
não abrasivo (pano para óculos) sem
produtos adicionais.
nã
o utilize objectos pontiagudos no
ecrã.
nã
o toque no ecrã com as mãos
molhadas.
225
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Rádio Média
Página secundária Lista Multimédia
ap
resentação do último elemento multimédia.
Rádio Média
Página secundária Regulações Multimédia
Regulações
le
itura aleatória (todas
as pistas):
es
colher os parâmetros de leitura.
le
itura aleatória (álbum
c o r r e nte):
leitura em circuito fechado:
amplificação aux
Rá
dio
Regulações
se
guimento rds
a
c
tivar ou desactivar as definições.
se
guimento da
B
/FM
ap
resentação r adio
te
xt
Visualização diaporama
rádio digital
Anúncios
Regulações
an
úncio de tráfego (
t
a
)
ac
tivar ou desactivar as definições.
at
ualidades - Meteorologia
de
sporto - i
n
fo programas
al
ertas - e
v
entos
imprevistos
Validar Gravar as definições.
230
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_sMeGplus_ed01-2015
Média
Leitor USBEscolha da fonte
a tecla SRC ( fonte) dos comandos no
volante permite passar directamente
para o suporte multimédia seguinte,
disponível se a fonte estiver activada.
s
eleccione a alteração de fonte.
Prima Multimédia
para visualizar a
página primária.
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.re
duza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir o
tempo de espera.
as l
istas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória
us
B
.
a
s l
istas são memorizadas:
sem intervenção nas listas, o tempo de carga
seguinte será reduzido.
in
serir a memória
us
B n
a tomada
us
B o
u lige
o periféerico
us
B à t
omada
us
B a
través de
um cabo adaptado (não fornecido).
Tomada (AUx) A uxiliar
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …)
à tomada Jack através de um cabo de áudio
(não fornecido).
re
gule em primeiro lugar o volume do seu
equipamento portátil (nível elevado).
e
m
s
eguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através
do equipamento nómada.
es
colher a fonte.