Berlingo-2-VP_ro_Chap06_accessoire_ed01-2015
149
ALTE ACCESORII
Aceste piese şi accesorii, după ce
au fost testate şi aprobate ca fiabile
şi sigure, sunt adaptate vehiculului
dumeavoastră. Vă este propusă o
gamă largă de produse recomandate şi
piese originale.
O altă gamă de produse este de
asemenea disponibilă şi structurată
în funcţie de confort, timp liber şi
întreţinere:
Alarmă anti-intruziune, geamuri gravate,
trusă medicală, vestă reflectorizantă,
asistenţă la parcarea cu fata si spatele,
triunghi reflectorizant, suruburi antifurt
pentru jante din aluminiu...
Huse pentru scaunele faţă compatibile
cu airbagurile, banchetă, covoraşe
din cauciuc, covoraşe de tip mocheta,
lanţuri antiderapante, storuri, suporturi
de bicicletă pe capacul de portbagaj, ...
Pentru a evita orice incomodare sub
pedale:
-
aveţi grijă la poziţionare corectă a
covoraşului şi a fixărilor sale,
-
nu suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe. Sisteme audio, kit mâini libere,
difuzoare, magazie CD, navigaţie, USB
Box, Kit video, ...
Oricare ar fi materialul audio şi
telematic propus pe piaţă, limitările
tehnice legate de montarea unui
echipament din aceste familii
de produse necesită luarea în
considerare a specificaţiilo
r aparatului
şi compatibilitatea cu capacităţile
echipamentului de serie al vehiculului
dumneavoastră. Vă invităm să vă
informaţi în prealabil, contactând
reţeaua CITROËN.
Mase maxime pe bare
-
Bare transversale pe cele
longitudinale: 75 kg (aceste bare
nu sunt compatibile cu acoperişul
Modutop ).Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de orice instalare a
emiţătoarelor de radiocomunicaţie ca
postechipare, cu antenă exterioară pe
vehicul, vă recomandam să contactaţi
un reprezentant al mărcii CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica
caracteristicile emiţătoarelor (banda
de frecvenţă, puterea maximă de
ieşire, poziţia antenei, condiţiile
specifice de instalare) care pot fi
montate, conform
d irectivei privind
Compatibilitatea
e lectromagnetica la
Automobile
(2004/104/CE).
Bavete fata, bavete spate, jante din
aluminiu 15/17 inci, dublura de pasaj
de roata, volan imbracat in piele, ...
Lichid de spălare geamuri, produse
de curăţare şi de întreţinere interior şi
exterior, becuri de schimb, ...
echipamente
aCCeSorii
6
203
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Reglarea volumului (fiecare sursă are setări
independente, inclusiv anunturile din trafic (ta)
s
i indicaţiile de navigaţie).
ap
asati pe Menu
pentru a afisa
meniurile in carusel.
Marirea volumului.
Reducerea volumului.
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):
-
R
adio "FM" / "AM"/ "DAB"*.
-
C
heie "USB".
-
J
ukebox*, după copierea în prealabil
a fisierelor audio în memoria internă a
sistemului.
-
t
e
lefon conectat prin Bluetooth* si difuzare
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
M
edia player conectat la priza auxiliara
( jack, cablu nefurnizat).
* În funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile
situate in bara superioara de pe tableta tactilă,
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in
functie de sursa redata).
ec
ranul este de tip "rezistiv", este
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai
ales pentru gesturile tip "alunecare"
(parcurgerea unei liste, deplasarea
pe hartă...). O atingere super ficială nu
va fi luată în considerare. O apăsare
cu mai multe degete nu va fi luată în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la
orice temperatură.
În caz de expunere la temperaturi ridicate,
nivelul volumului sonor poate fi diminuat
pentru a proteja sistemul audio. Revenirea
la situaţia iniţială are loc când temperatura
din habitaclu revine la normal. Pentru întreţinerea ecranului este
recomandată folosirea unui material
moale, neabraziv (lavetă pentru
ochelari), fără a adăuga soluţii de
curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
221
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Radio Media
List Listă posturi radio FM
Apăsaţi un post de radio pentru selecţie.
Radio Media Source FM Radio
Selectaţi schimbarea sursei sonore.
DAB Radio
AM Radio
Jukebox
USB
Mirrorlink
iPod
Bluetooth
AU
x
R
adio MediaPreset Apăsaţi un loc liber si apoi pe "Preset".
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
230
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Media
Player USBAlegerea sursei
ta s t a SRC ( sursă) din comenzile de
pe volan permite trecerea directă la
următoarea sursă media disponibilă,
dacă aceasta este activă. Selectaţi schimbarea sursei. Apăsaţi Media pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară), ceea ce poate dura între câteva
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de directoare duce la
diminuarea timpului de aşteptare.
li
stele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
echipament USB. Listele sunt memorate: fara
interventie in cadrul acestor liste, timpul de
încărcare este mai mic.
in
troduceti cheia
u
S
B in portul
u
S
B sau
bransati echipamentul periferic
u
S
B la portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Priza Auxiliary (AUX)
Conectaţi echipamentul portabil (player
MP3, …) la priza Jack, utilizând un cablu audio
(nefurnizat).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la
echipamentul portabil. Alegeti sursa.
Sistem audio si telematica
231
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu
extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o
rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele "wma" trebuie sa fie de tip wma 9
standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate
sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând
caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAT 32
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate
portabile de tip
u
S
B Mass Storage,
BlackBerry
®, sau player ap ple® prin
porturile USB. Cablul adaptor nu este
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic
se face de la comenzile sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack
(nefurnizat).
Este recomandată utilizarea cablului
USB al dispozitivului portabil. Sistemul nu este compatibil cu
bransarea simultana a doua dispozitive
identice (două chei USB sau două
dispozitive
a
pple®) dar este posibilă
conectarea unei chei USB şi a unui
player
a
pple® simultan.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
233
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Gestionarea Jukebox
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la
conectorul USB sau la priza Jack cu ajutorul
unui cablu audio.Pe durata copierii unui fişier în
sistemul cu o capacitate de 8Go, toate
pictogramele funcţiei Jukebox sunt
monocrome şi indisponibile.Selectaţi " Media list ". Selectaţi lupa pentru a intra într-un
director sau un album pentru a selecta
unul sau mai multe fişiere audio.
Selectaţi " Copy Jukebox ". Selectaţi "
Confirm", apoi "Copy".
Selectaţi " Ordonare dupa director ".Selectaţi "
New folder " pentru a crea
o structură arborescentă în memoria
Jukebox.
" Ordonare dupa album ". Selectati "
Keep structure " pentru
a pastra modul de ordonare a
echipamentului.
Pe durata copierii, sistemul revine
la pagina iniţială, dumneavoastră
putând reveni la vizualizarea stadiului
copierii prin selectarea acestei taste.
Sau Sau
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
247
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie sa fie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului
personal permite utilizatorilor afisarea
aplicatiilor adaptate la tehnologia
Mirror
li
nk
® a smartphone-ului personal
pe ecranul vehiculului.
Principiile si standardele sunt intr-o
evolutie continua: pentru a afla
care sunt modelele de smartphone
adecvate, accesati pagina de internet
CITROËN din tara dumneavoastra.
Selectati MyC
i
troën daca este
disponibil. De retinut:
-
t
elefonul dumneavoastra mobil
este adecvat, totusi, pentru a-l
face compatibil cu "Mirror
lin
k
®",
unii fabricanti va vor invita sa
descarcati in prealabil o aplicatie
dedicata.
-
iPhone
® nu este compatibil,
"CarPlay®" de la apple® este in
curs de dezvoltare.
la
bransarea smartphone-ului la
sistem, se recomanda lansarea functiei
Bluetooth
® a smartphone-ului
in
cadrul smartphone-ului, lansati
aplicatia.
ac
cesati pagina de pornire pentru a relua
afisarea " MirrorLink
®".
in t
impul procedurii este afisata o
pagina cu conditiile de utilizare.
ac
ceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
bransarea cablului USB. Smartphone-
ul este in modul incarcare atunci cand
este conectat prin cablul USB.
ap
asati pe "
MirrorLink
®"
pentru a lansa aplicatia
sistemului.
Pe o latura a afisajului MirrorLink
® raman
accesibile functiile: " Sursa audio", "Telefon ".
Conectarea smartphone-
urilor MirrorLink®
apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
pentru a lansa recunoasterea vocala a
smartphone-ului dumneavoastra prin
intermediul sistemului.
re
cunoasterea vocala necesita un telefon
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Recunoasterea vocala
din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate doar in timp ce vehiculul
stationeaza, imediat dupa reluarea
rularii afisarea acestora fiind intrerupta.
si
in c
adrul sistemului, apasati pe
" Internet " pentru afisarea paginii
initiale.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10
259
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Media
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
le
ctura memoriei u
S
B
porneşte după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 - 3 minute). Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic
accesul la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone
ca telefon şi simultan la
portul
u
S
B, nu mai pot
reda fişierele audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza
funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
până la conectarea dispozitivului Apple
®. Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea
USB (funcţia USB va trece înaintea funcţiei
streaming).
un
ele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afisate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caracter.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele si directoarele din echipamentul media.
Redarea fişierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării
automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt afişate
pe ecran, în streaming
audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Sistem audio si telematica
tehnoloGie la Bord
10