
Děti na palubě
96
Rubrika 4, část „Airbagy“.
Pokyny pro dětské sedačky
a neutralizaci airbagu spolujezdce
jsou společné pro celou
modelovou řadu vozidel značky
CITROËN.
Jestliže ve vozidle není ovladač pro
neutralizaci airbagu spolujezdce, je
přísně zakázáno montovat dětskou
sedačku v poloze zády ke směru jízdy
na přední místa ve vozidle.
Airbag spolujezdce OFF
Štítek umístěný na obou stranách
sluneční clony spolujezdce

AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда
причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM.
Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan
forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder
ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε
μια θέση που
προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY
to the CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE
UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE
DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See
võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY.
Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM.
To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG
frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Děti na palubě
97
BEZPEČNOS
T

LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais
DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/
tifl a
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan
van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT
KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ
PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO
POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal
ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu
AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад
детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti
smere jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim
sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega,
jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller
DÖDLIGA skador på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN
ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Děti na palubě
98

103
Tažení přívěsu
PŘÍSLUŠENSTV
Í
5
Správné používání
Při určitých náročných provozních
podmínkách (tažení přívěsu s
maximální povolenou hmotností
do prudkého svahu za vysokých
venkovních teplot) motor omezí
automaticky svůj výkon. V takovém
případě automatické vypnutí
klimatizace umožní zvýšení
disponibilního výkonu motoru.
Pneumatiky
Zkontrolujte tlak vzduchu v
pneumatikách vozidla (viz rubrika 8,
část "Identifi kační prvky") i přívěsu,
dodržujte předepsané hodnoty. Rubrika 6, část "Hladiny náplní". Pokud se rozsvítí kontrolka
teploty chladicí kapaliny, co
nejdříve zastavte vozidlo a
vypněte motor.
Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou
vzdálenost. Uzpůsobte rychlost, včas
přeřazujte na nižší rychlostní stupeň,
brzděte plynule.
Tažné zařízení
Doporučujeme Vám používat originální
tažná zařízení a elektrické svazky
CITROËN, které byly již při návrhu
vozidla testovány a schváleny pro
používání s vozidlem, a svěřit jejich
montáž servisní síti CITROËN.
V případě montáže mimo síť CITROËN
musí být tato provedena povinně s
použitím připraveného elektrického
zapojení v zadní části vozidla a v
souladu s doporučeními výrobce
vozidla.
V souladu s obecnými pravidly,
uvedenými výše, Vás upozorňujeme
na riziko spojené s montáží tažného
zařízení pro přívěs nebo elektrického
příslušenství, které nebylo schváleno
společností Automobiles CITROËN.
Tato montáž může způsobit poruchu
elektronických systémů Vašeho
vozidla. Vždy se předem informujte u
výrobce vozidla.
Alarm, pískování skel, lékárnička,
bezpečnostní refl exní vesta, parkovací
asistent přední a zadní, výstražný
trojúhelník, bezpečnostní šrouby pro
hliníkové ráfky, ...
Potahy sedadel kompatibilní s airbagy
pro přední sedadlo, lavici, pryžový
koberec, kovralový koberec, sněhové
řetězy, sluneční clona, nosič jízdního
kola na zadní výklopné dveře, ...
DALŠÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Toto příslušenství a náhradní díly
jsou uzpůsobené pro Váš vůz, jejich
spolehlivost a bezpečnost byla
testována a schválena. K dispozici je
široká nabídka dopňkového vybavení a
originálních náhradních dílů.
Řada prvků výbavy pro fi rmy
Ředitelství náhradních dílů výrobce
vydává katalog příslušenství, nabízející
různé vybavení a zařízení pro vnitřní
uspořádání, jako například:
Přepážky (všechny typy).
Nakládací váleček.
Tažné zařízení, propojovací svazek:
montáž tažného zařízení pro přívěs
musí být provedena v servisní síti
CITROËN.
Přepážky a oddělovací mříže, dřevěná
hladká a protiskluzová ochrana podlahy.
Ochranné mříže.
Boční vítr
Citlivost vozidla na nárazy bočního
větru je zvýšená, jezděte plynule a
přizpů
sobte rychlost.
ABS/ESC
Systém ABS nebo ESC ovládá pouze
vozidlo, nikoli přívěs či karavan.
Zadní parkovací asistent
Asistent není funkční u vozidla
táhnoucího přívěs.
Nabízena je další řada doplňků,
určených pro zvýšení pohodlí, pro
volný čas a pro údržbu:

143
Místo řidiče
10
Topení, ventilace
- topení 59
- klimatizace 60
Automatická klimatizace 61-62
Odmrazování - odmlžování 63-64
Vnitřní zpětné zrcátko 79
Dálkové placení, parkovné 79
Deaktivace airbagu
spolujezdce 93
Stropní světla 72, 125
Palubní technologie Kapitola 9
- eMyWay
- Autorádio
Ovladače
- centrální zamykání 26
- zamykání nákladového
prostoru 26
- okna 80
- výstražná světla 81
Uspořádání kabiny 70-71
- odkládací schránka,
- stropní police,
- konzola,
- sluneční clona,
- držák na láhev,
- držák na tašku,
- schránky pod sedadly,
- odkládací prostory.
Displeje, zobrazování 27, Kapitola 9
Seřizování času na
displeji Kapitola 9
Tísňové volání nebo
asistenční volání Kapitola 9
Mechanická pilotovaná
převodovka 40-42
"Grip control"
(Protiprokluzový systém) 86-87

144
Interiér
Vnitřní zpětné zrcátko 79
Platba na dálku, parkovné 79
Přední stropní světlo 72
Výměna žárovek ve stropním
světle 125
Rezervní kolo, zvedák,
výměna kola, nářadí 117-121
Sněhové řetězy 122
Čelní a boční nafukovací
vaky 90-93
Deaktivace, airbagu
spolujezdce 93
Akumulátor, dobíjení,
startování 115
Otevírání kapoty 106
Pojistky pro přívěs, tažné
zařízení, karosářskou
nástavbu, strojový spodek 130
Přední sedadla, seřízení,
opěrky hlavy 65-66
Kabina Extenso 67-68
Konfi gurace sedadel, lavice 69
Bezpečnostní pásy 88-89
Příslušenství 103
INTERIÉR
Zadní stropní světlo 72
Výměna žárovek stropního
světla 125
Nákladový prostor 75-76
- upevňovací oka,
- přepážka,
- obložení,
- zásuvka 12 V,
- přepážka žebříková nebo plná,
- odnímatelná dvířka.
Dětské sedačky 95-101
Parkovací brzda, ruční brzda 81
Tažení přívěsu, zvedání,
tažné zařízení 102-103, 133
Hmotnosti přívěsu 139

28
POJISTKY
Pojistková skříňka se nachází ve
spodní části palubní desky (na levé
straně).
Popsány jsou pouze pojistky, které
mohou být měněny uživatelem.
Jakýkoliv jiný zásah nechte provést v
servisní síti výrobce nebo odborném
servisu.
Č.
pojistky
Hodnota
Funkce
1 15 A Zadní stěrač
3 5 A Airbagy
4 10 A Diagnostická zásuvka, ovládání zpětného zrcátka,
světlomety
5 30 A Ovládání oken
6 30 A Zámek křídlových dveří
7 5 A Zadní stropní osvětlení, osvětlení kabiny, přihrádka v
palubní desce
8 20 A Autorádio, displej, alarm a siréna
11 15 A Zabezpečení proti krádeži
12 15 A Ovládací panel klimatizace, snímač parkovacího
asistenta
13 5 A Přístrojová deska.
14
15 A Snímač deště a intenzity osvětlení, airbagy
15 5 A Ostatní zámky
17 40 A Odmrazování zadního okna/zpětných zrcátek