Page 10 of 272
8
La interior
POST DE CONDUCERE
1.
Comandă lumini şi
semnalizatoare direcţie.
2.
Tablou de bord cu afi şaj.
3.
Comenzi ştergătoare de
geamuri, spălătoare de geamuri,
calculator de bord.
4.
Contact.
5.
Comandă sistem audio.
6.
Airbag de conducator, claxon.
7.
Reglare în inaltime si adâncime
a volanului.
8.
Comandă regulator, limitator
viteză.
9.
Panou de comenzi, asistare la
parcare, reglare fascicul luminod
de proiectoare, ESC, Stop &
Start.
10.
Deschidere capotă motor.
11 .
Reglare oglinzi retrovizoare cu
comandă electrică.
Page 13 of 272

3
3
3
2
9
3
11
FAMILIARIZARE
La interior
Lumini stinse.
Lumini de poziţie.
Lumini de intalnire (verde).
Lumini de drum (albastru). 2 cadenta rapida.
1 cadenta normala.
I stergere intermitenta.
0 oprit.
È
stergere pas cu pas.
AUTO, daţi un impuls pe
comanda în jos.
AUTO - aprindere
automată a farurilor.
48 51
Pentru regulator, viteza vehiculului trebuie
să fi e mai mare de 40 km/h, iar treapta de
viteza cuplata trebuie sa fi e cel putin a IV-a.
53, 56
47
O BUNA VIZIBILITATE O BUNA CONDUCERE
Functie autostrada:
daţi un simplu
impuls în sus sau în jos, fără a
trece de punctul de rezistenţă;
luminile semnalizatoare de direcţie
corespunzătoare se aprind de trei ori.
Comanda lumini
Comanda de stergere geamuri
Regulator de viteza, Limitator de
viteza
Asistare la pornire in panta
Sistem audio
52, 132
Pozitie particulara a stergatoarelor
de parbriz
In minutul ce urmeaza taierii contactului,
orice actiune asupra comenzii stergatoarelor
de geamuri pozitioneaza stergatoarele de
parbriz paralel cu montantii parbrizului.
Page 106 of 272

Echipamente
104
Radio auto, kit mâini libere, difuzoare,
magazie CD-uri, sistem de navigatie,
USB Box, Kit video, ...
Oricare ar fi materialul audio şi telematic
propus pe piaţă, limitările tehnice
legate de montarea unui echipament
din aceste familii de produse necesită
luarea în considerare a specifi caţiilor
materialului şi compatibilitatea cu
capacităţile echipamentului de serie la
vehiculul dumneavoastră. Vă rugăm să
vă informaţi în prealabil în cadrul reţelei
CITROËN. Pentru a preveni orice incomodate în
apăsarea pedalelor:
- verifi caţi corecta poziţionare a
covoraşului şi a fi xărilor sale,
- nu folosiţi niciodată un covoraş
peste altul.
Mase maxime pe bare
- Portbagaj de acoperiş: 120 kg.
- Bare transversale pe pavilion:
100 kg.
- Bare transversale pe barele
longitudinale: 75 kg.
Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de orice instalare a emiţă
torilor
de radiocomunicaţie ca echipament
ulterior, cu antenă exterioară pe
vehicul, vă sfătuim să contactaţi un
reprezentant al mărcii CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica
caracteristicile emiţătorilor (banda de
frecvenţă, puterea maximă de ieşire,
poziţia antenei, condiţiile specifi ce
de instalare) care pot fi montaţi,
conform Directivei Compatibilitate
Electromagnetică Automobile
(2004/104/CE).
Ornamente aerodinamice faţă şi spate,
jante aluminiu 15/17 inchi, apărători
pasaje roţi, volan din piele, ...
Lichid spălare geamuri, produse de
curăţire şi de întreţinere interior şi
exterior, becuri de schimb, ...
Montarea unui echipament
sau a unui accesoriu electric
neomologat de către Automobiles
CITROËN, poate duce la o pană a
sistemului electronic al vehiculului
dumneavoastră. V-am fi recunoscători
dacă
aţi binevoi să luaţi în considerare
această particularitate şi vă sfătuim
să luaţi legătura cu un reprezentant al
Mărcii pentru a vă prezenta gama de
echipamente sau accesorii omologate.
În funcţie de ţara unde se face
comercializarea este posibil să fi e
obligatorii vestele şi triunghiurile
refl ectorizante sau becurile de schimb,
la bordul vehiculului.
Modul telematic "Active Fleet Data"
Conectată direct la sitemul central al
vehiculului (reţea multiplexată "Full
CAN"), modulul telematic permite,
printr-un serviciu de tip "la cheie",
trimiterea în timp real a informaţiilor de
tipul:
- kilometri parcurşi,
- kilometri rămaşi până la
următoarea revizie,
- alerte şi defecţiuni (nivel ulei, nivel
apă, temperaturi ulei, temperatură
apă etc.).
Responsabilii "Flotelor" pot optimiza
astfel urmărirea
şi gestionarea
vehiculelor utilizate de profesionisti.
În funcţie de ţară, consultaţi reţeaua
CITROËN, pentru orice informaţie
suplimentară.
Page 145 of 272
9.3
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.
01 Primii paşi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neap ăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul î şi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Funcţionare generală
03 Comenzi la volan
04 Setări audio
05 Navigaţie - Ghidare
06 Informaţii trafic
07 Telefon
0
8 Radio
09 Redare media muzicale
10 Confi
gurare
11 Calculator de bord
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Ramifica ţie ecran p. 9.52
Întrebări frecvente p. 9.56
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA CU
TELEFON BLUETOOTH
Page 146 of 272

9.4
01 PRIMII PAŞI
Acces la Meniul" Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare)şi afi şarea ultimelor
destinaţii.
A
păsare scurtă cu motorul
oprit: pornire / oprire.
Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauz ă / reporniresursă audio.
Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.
Apăsare lungă: memorizare post de radio ascultat.
Ta sta MODE: Selectarea tipului
de afi şare permanent ă.
Apăsare lung ă: a
fi şare ecrannegru (DARK).
A
cces la Meniul " MUSIC" şi afi
şarea pieselor sau
listelor de pe CD/MP3/Apple® player. ®
Apăsare lung ă: afi şarea panoului de set ări audiopentru sursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/
AUX).
Apăsare lun
gă: acces la "Audio settings " (Setări audio): ambianţe muzicale, frecvenţe joase,
frecvenţe înalte, loudness, repartizare, balans stânga/dreapta, balans faţă/spate, corecţieautomată a volumului.
A
cces la Meniul " RADIO " şi afi şarea
listei posturilor receptionate.
Apăsare lung ă: afi şarea panoului de
setări audio pentru sursa tuner. Rola de selectare
şi validare
OK:
Selectarea unui element pe ecran,sau într-o listă, sau într-un meniu, apoi
validare prin ap ăsare scurtă.
În afara unei liste sau meniu, o ap ăsare scurtă duce la apariţia unui meniucontextual, în funcţie de afi şarea pe ecran.
Rotire în afi şarea hăr
ţii: zoom +/zoom -
pentru scara hărţii.
Re
grajul volumului (independent pentru fi ecare
sursă, inclusiv mesaje TA
şi indicaţii ale sistemului de
navigaţie).
Page 148 of 272
9.6
02
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru între
ţinerea ecranului este recomandat
ă utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale.
"RADIO "
"
PHONE " (Telefon)
(Dacă o conversaţie este în
derulare)
SETUP
:PARAMETRĂRI
dată şi oră, con
fi gurare afi şaj, sonor.
Schimbare sursa audio:
RADIO: difuzare RADIO.
MUSIC: difuzare MUSIC.
Prin apăsări succesive pe tasta MODE
, ave
ţi acces la ecranele funcţiilor următoare:
FUNCŢIONARE GENERALĂ
" MAP FULL SCREEN " (Harta pe tot ecranul)
"MAP IN WINDOW " (Harta în
fereastră)
(Dacă o ghidare este în curs)
Page 151 of 272
9.9
04SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei MUSICde pe panoul de comenzi, sau
prin ap ăsare lungă pe tasta RADIO, înfuncţie de sursa ascultat ă.
-"
Equalizer" (6 ambianţe la alegere)r
-"Bass" (Frecvente joase)
-
" Treble " (Frecvente inalte)
- " Loudness" (Activare/Dezactivare)
- " Distribution " (Distributie) (" Driver " (Conducator), " rAll passengers " (Toti pasagerii)
- " Le-Ri balance " (Balans Stanga/Dreapta)
-" Fr-Re balance " (Balans Fata/Spate)
-"Auto. Volume " (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare)
Setările audio (Equalizer (Egalizator de frecvente), rBass(Frecvente joase), Treble(Frecvente inalte), Loudness ) sunt diferite şi
independente pentru fi ecare sursă sonoră.
Re
glajele de repartizare si de balans sunt comune pentru toate sursele.
Reparti
ţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys©) este o procesare
audio care permite ameliorarea calit ăţii sonore în funcţie de numărul auditorilor din vehicul.
Page 170 of 272

9.28
07
CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH
PRIMA CONECTARE Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetoothla sistemul kit mâini libere al sistemului audio, trebuie să se facă cu vehiculul oprit.
Activa
ţi funcţia Bluetooth a telefonului siasigurati-va ca el este "vizibil pentru toti"(confi guratia telefonului).
Apăsa
ţi pe aceasta tasta.
Selectaţi denumirea perifericului ales
din lista perifericelor detectate, apoi
selectaţi "Connect" (Conectare) şi
validaţi.
Sistemul propune conectarea
telefonului:
- în pro
fi l " Hands-free mode" (Mod
hands-free) (numai telefon),
- în pro
fi l " Audio " (Streaming: redare
fi şiere muzicale stocate în telefon),
- sau în profi l "
All" (Toate) (pentru a selecta cele dou ă profi luri de maisus).
Selectaţi " OK" si validaţi.
Selectaţi "Bluetooth functions " (Funcţii Bluetooth) şi validaţi. Selecta
ţi "Peripherals search
" (Căutare
periferice) şi validaţi.
Lista perifericelor detectate este a fi şată.
Asteptaţi apariţia comenzii "Connect"(Conectare).
TELEFON
Conectaţi-vă pe www.citroen.ro pentru mai multe informaţi (compatibilitate, asistenţă suplimentar ă, ...).