
Echipamente
104
Radio auto, kit mâini libere, difuzoare,
magazie CD-uri, sistem de navigatie,
USB Box, Kit video, ...
Oricare ar fi materialul audio şi telematic
propus pe piaţă, limitările tehnice
legate de montarea unui echipament
din aceste familii de produse necesită
luarea în considerare a specifi caţiilor
materialului şi compatibilitatea cu
capacităţile echipamentului de serie la
vehiculul dumneavoastră. Vă rugăm să
vă informaţi în prealabil în cadrul reţelei
CITROËN. Pentru a preveni orice incomodate în
apăsarea pedalelor:
- verifi caţi corecta poziţionare a
covoraşului şi a fi xărilor sale,
- nu folosiţi niciodată un covoraş
peste altul.
Mase maxime pe bare
- Portbagaj de acoperiş: 120 kg.
- Bare transversale pe pavilion:
100 kg.
- Bare transversale pe barele
longitudinale: 75 kg.
Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de orice instalare a emiţă
torilor
de radiocomunicaţie ca echipament
ulterior, cu antenă exterioară pe
vehicul, vă sfătuim să contactaţi un
reprezentant al mărcii CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica
caracteristicile emiţătorilor (banda de
frecvenţă, puterea maximă de ieşire,
poziţia antenei, condiţiile specifi ce
de instalare) care pot fi montaţi,
conform Directivei Compatibilitate
Electromagnetică Automobile
(2004/104/CE).
Ornamente aerodinamice faţă şi spate,
jante aluminiu 15/17 inchi, apărători
pasaje roţi, volan din piele, ...
Lichid spălare geamuri, produse de
curăţire şi de întreţinere interior şi
exterior, becuri de schimb, ...
Montarea unui echipament
sau a unui accesoriu electric
neomologat de către Automobiles
CITROËN, poate duce la o pană a
sistemului electronic al vehiculului
dumneavoastră. V-am fi recunoscători
dacă
aţi binevoi să luaţi în considerare
această particularitate şi vă sfătuim
să luaţi legătura cu un reprezentant al
Mărcii pentru a vă prezenta gama de
echipamente sau accesorii omologate.
În funcţie de ţara unde se face
comercializarea este posibil să fi e
obligatorii vestele şi triunghiurile
refl ectorizante sau becurile de schimb,
la bordul vehiculului.
Modul telematic "Active Fleet Data"
Conectată direct la sitemul central al
vehiculului (reţea multiplexată "Full
CAN"), modulul telematic permite,
printr-un serviciu de tip "la cheie",
trimiterea în timp real a informaţiilor de
tipul:
- kilometri parcurşi,
- kilometri rămaşi până la
următoarea revizie,
- alerte şi defecţiuni (nivel ulei, nivel
apă, temperaturi ulei, temperatură
apă etc.).
Responsabilii "Flotelor" pot optimiza
astfel urmărirea
şi gestionarea
vehiculelor utilizate de profesionisti.
În funcţie de ţară, consultaţi reţeaua
CITROËN, pentru orice informaţie
suplimentară.

9.4
01 PRIMII PAŞI
Acces la Meniul" Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare)şi afi şarea ultimelor
destinaţii.
A
păsare scurtă cu motorul
oprit: pornire / oprire.
Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauz ă / reporniresursă audio.
Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.
Apăsare lungă: memorizare post de radio ascultat.
Ta sta MODE: Selectarea tipului
de afi şare permanent ă.
Apăsare lung ă: a
fi şare ecrannegru (DARK).
A
cces la Meniul " MUSIC" şi afi
şarea pieselor sau
listelor de pe CD/MP3/Apple® player. ®
Apăsare lung ă: afi şarea panoului de set ări audiopentru sursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/
AUX).
Apăsare lun
gă: acces la "Audio settings " (Setări audio): ambianţe muzicale, frecvenţe joase,
frecvenţe înalte, loudness, repartizare, balans stânga/dreapta, balans faţă/spate, corecţieautomată a volumului.
A
cces la Meniul " RADIO " şi afi şarea
listei posturilor receptionate.
Apăsare lung ă: afi şarea panoului de
setări audio pentru sursa tuner. Rola de selectare
şi validare
OK:
Selectarea unui element pe ecran,sau într-o listă, sau într-un meniu, apoi
validare prin ap ăsare scurtă.
În afara unei liste sau meniu, o ap ăsare scurtă duce la apariţia unui meniucontextual, în funcţie de afi şarea pe ecran.
Rotire în afi şarea hăr
ţii: zoom +/zoom -
pentru scara hărţii.
Re
grajul volumului (independent pentru fi ecare
sursă, inclusiv mesaje TA
şi indicaţii ale sistemului de
navigaţie).

9.7
02
O apăsare a rolei permite accesul
la meniul de comenzi rapide în
funcţie de afi şarea de pe ecran.
FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
ŢŢ
RADIO:
Activate / Deactivate TA
Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
S
Activare / Dezactivare RDS
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB (în funcţie de
media):
Moduri de redare:
Normal
Normal
Random
Aleato
r
Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media
Re
petitionRepetare
PHONE (TELEFON) (în
comunicare):
Private mode
Mod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA ÎN FEREASTRĂ :
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
Select destination
Selectare destina ţie
Enter an address
Introducere adres
ă
Directory Agendă
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert route
Deviere traseu
Move the map
Deplasare hartă
Info. on location
Info despre loca ţie
Select as destination
Selecteaz ă ca destinaţie
Select as sta
ge
Selecteaz ă ca etapă
Save this
place
Salvează acest loc contacte
Quit map mode
Ie
şire din modul hartă
Guidance criteria
Criterii de ghidare
Put call on hold Punere în aşteptare DTMF rin
g tones Tonuri DTMF
Hang upÎnchide gp
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Schimbarea benzii de frecvenţe
FM
AM
2
2
1
TAInformatii trafi
c1
Change waveband
F
M
AM
TATA

9.25
06INFORMAŢII TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
Triunghi negru
şi albastru: informa
ţii generale, de exemplu:
ASCULTARE MESAJE TA
Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedeaz ă prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesit ă recepţiacorectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediatce s-a emis o informaţie de trafi c, programul în curs de redare (Radio,CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.
Apăsa
ţi pe RADIO pentru afi şarea
meniului "FM / AM band".
Selectaţi " Guidance options
" (Opţiuni), apoi validaţi.
Activaţi sau dezactivaţi "Traffi c Info(TA)" (Informaţii trafi c TA), apoi validaţi.
Volumul sonor al anun
ţurilor TA se regleaz ă numai în timpul difuz ării
acestui tip de avertizări.
Activarea sau dezactivarea funcţiei prin ap ăsarea tastei este posibil ăîn orice moment.
În timpul enuntarii unui mesaj, pentru a-l intrerupe ap ăsati pe tastă.

9.43
09
CD, CD MP3, USB PLAYER
Sistemul nu redă decât fi şiere audio cu extensia ".wma, .aac, . fl ac, .ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de
fi şier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa
fi e de tip wma 9 standard.
Frecven
ţele de e şantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redacta
ţi numele fi sierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problem ă de citire sau afi şare.
Pentru a putea citi un
CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscrip
ţionat în alt format, există posibilitatea cacitirea să nu se efectueze corect.
Pe un acela şi disc, este recomandat să folosi
ţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o vitez ă cât mai mică posibil ă (4x maxim) pentru ocalitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat standardulJoliet.
INFORMATII SI RECOMANDARI
Sistemul suporta aparate portabile de tip USB MassStorage sau iPod prin conectorul USB (cablu adaptor nefurnizat).
Daca o memorie USB multi-partitionata este conectata
la sistem, este recunoscuta numai prima partitie.
Gestionarea echipamentului periferic se face de lacomenzile sistemului audio.
Numarul de piese este limitat la maxim
2000,cu 999 de piese pe un director.
In cazul in care consumul de curent de
paseste 500 mA pe portul USB, sistemul trece in mod de protectie si il dezactiveaza.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la
conectare, trebuie conectate la priza auxiliara cu uncablu Jack (nefurnizat).
Pentru a
fi citita, o memorie USB trebuie să fi e formatată
in FAT 16 sau 32.
Sistemul nu functioneaz ă cu un dispozitiv Apple ®şi o memorie USB
branşate simultan.
Este recomandată
folosirea cablurilor USB originale Apple ®pentru a
obţine o utilizare conformă.

9.44
09REDARE MEDII MUZICALE
Inseraţi CD-ul în unitate, introduceţi memoria USB în portul USB sau conectaţi echipamentul periferic USB la conectorul USB utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară
) ceea ce poate dura între câteva secunde şi mai multe minute, la primaconectare.
Reducerea num ărului de
fi şiere, altele decâtmuzicale şi a numărului de liste permite
diminuarea timpului de a şteptare.
Li
stele de redare sunt actualizate la fi ecareîntrerupere a contactului, sau conectare a
unui echipament USB. Totusi, sistemul audio
memorizeaza aceste liste si daca ele nu au fost modifi cate, timpul de incarcare este mai redus.
Redarea începe automat, dup ă un timp ce
depinde de capacitatea echipamentului U
SB.
ALEGEREA SURSEI
T
asta SOURCE din cadrul comenzilor de la volan permite trecereadirecta la sursa media urmatoare.
" CD / CD MP
3 "
"
USB, iPod "
"AUX " "STREAMING "
"RADIO "
Apasati pe MUSIC pentru a afi sa meniul"MEDIA ".
Selectati " Following media source"(Sursa media urmatoare) si validati.
Repetati operatia de cate ori este necesar pentru a a
junge la sursa
media dorita (cu exceptia sursei radio, care este accesibila din
SOURCE sau RADIO).
SURSE AUDIO

9.45
09
/
/
//
//
/
+/
/
/
REDARE MEDII MUZICALE
ALEGEREA UNEI PIESE
Piesă precedentă.
Piesă următoare.
Director precedent.
Director următor.
Avans rapid.
Retur rapid.
Pauză: apasare lun
gă pe SRC. MUSIC: Lista pieselor
şi
directoarelor USB sau CD
Urcare şi coborâre în list ă.
Validare, cobor
âre în arborescenţă.
Urcare în arborescen
ţă.
Ap ăsare lungă
Apăsare lungă

9.46
09
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio " (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate
fi necesară lansarea red ării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o surs ă media.
Se recomandă activarea modului " Repeat " (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
CONECTARE PLAYER APPLE®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat®
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasifi carea disponibil ă este cea a echipamentului portabil conectat(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasi fi carea utilizat ă din setarea initial ă este clasifi carea du
pa artist.
Pentru a modi fi ca o clasifi care utilizată, urcaţi in ramifi caţie până la primul său nivel, apoi selectaţi clasifi carea dorită (playlist de exemplu)
şi validaţi pentru a coborî în ramifi caţie până la piesa dorit ă.
Modul "
Shuffl e piese" de pe iPod ®, (in functie de setarea de redare), corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "
Shuffl e albume" de pe iPod®, (in functie de setarea de redare),corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuf fl e
piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.
Versiunea de soft a sistemului audio
poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple ®.
Lista echipamentelor compatibile şi actualizarea softului suntdisponibile în reţeaua CITROËN.pp