Page 159 of 274
Žárovky Typ Výkon Viz obr.
Přední obrysová/Denní světla W21/5W 5/21W A
Koncová světla LED – –
Potkávací světlomety H7 55W D
Dálková světla H7 55W R
Přední směrová světla modul 24W 24W B
Zadní směrová světla P21W 21W B
Boční směrová světla WY5W 5W A
Stop LED – –
3. brzdové světlo LED – –
Osvětlení registrační značky W5W 5W A
Mlhový světlomet H1 55W V
Zadní svítilny do mlhy P21W 21W B
Zpětný chod P21W 21W B
Přední stropní svítilna C10W 10W C
Svítilna v zavazadlovém prostoru W5W 5W A
Stropní svítilna v odkládací schránce C5W 5W C
Svítilny u dveřního prahu W5W 5W A
155
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 174 of 274

DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Nechejte si baterii dobít u autorizovaného servisu Alfa
Romeo.
UPOZORNĚNÍ Předtím, než odpojíte elektrické napájení baterie,
počkejte alespoň 1 minutu poté, co jste startovací klíč dali do polohy
STOP.
Doporučujeme baterii dobíjet pomalu nízkou proudovou hodnotou po
dobu asi 24 hodin. Příliš dlouhé nabíjení by mohlo baterii poškodit.
VERZE BEZ SYSTÉMU Start&Stop
(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobití baterie:
❒Odpojte svorku minusového pólu baterie;
❒k pólům baterie připojte kabely nabíječe: dbejte na správnou
polaritu;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve nabíječ, a teprve pak jej odpojte
od baterie;
❒připojte svorku minusového pólu baterie.
VERZE SE SYSTÉMEM Start&Stop
Postup při dobití baterie:
❒odpojte konektor A obr. 158 (stiskem tlačítka B) monitorovacího
snímače C stavu baterie (nainstalovaného na minusovém pólu D této
baterie);
❒plusový kabel (+) nabíječe připojte k plusovému pólu (+) baterie;
❒minusový kabel (–) nabíječe připojte k čepu D minusového pólu (–)
baterie;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve nabíječ, a teprve pak jej odpojte
od baterie;
❒připojte konektor A ke snímači C baterie.
obr. 158A0J0389
170
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 175 of 274
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo zvednout, zajeď te do některého z
autorizovaných servisů Alfa Romeo, které jsou všechny vybaveny
ramenovými nebo dílenskými zvedáky vozidel.
UPOZORNĚNÍ U verzí s minispojlery dávejte obzvláštní pozor na
ustavení ramena zvedáku.
TAŽENÍ VOZIDLA
Vlečné oko, jež je dodáváno s vozidlem, je uloženo v přenosce s
nářadím, která se nachází v zavazadlovém prostoru.
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
Uvolněte rukou zátku A zatlačením na spodní část, vyndejte vlečné oko
B z uložení v přenosce s nářadím a zašroubujte jej na doraz na
přední (obr. 159) nebo zadní (obr. obr. 160) závitový čep.
Než začnete vozidlo táhnout, otočte klíčkem v
zapalování na MAR a pak na STOP, avšak nevytahujte
jej ze spínací skříňky zapalování. Vytažením klíčku
by se automaticky zamknul zámek řízení a nebylo by možné
natáčet kola.
obr. 159A0J0038
171
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 196 of 274

Odklopení stíracích lišt
Pokud je nutno odklopit stírací lišty z čelního skla (např. v případě
sněhu), postupujte takto:
❒otočte klíčkem zapalování do polohy MAR;
❒pravým přepínačem u volantu zapněte stírač, aby začal stírat čelní
sklo (viz “Čistění skel” v kapitole “Seznámení s vozidlem”);
❒jakmile se stírací lišta na straně řízení dostane do oblasti sloupku
čelního skla, přetočte klíček v zapalování na STOP a odklopte stírač
do klidové polohy;
❒před opětným zapnutím stíračů je sklopte na čelní sklo.
Výměna stírací lišty stírače zadního
okna
Postupujte takto:
❒zvedněte kryt A obr. 168, vyšroubujte matici B a demontujte rameno
C;
❒umístěte správně nové rameno, utáhněte na doraz matici B a
zaklopte kryt A.
OSTŘIKOVAČE
Ostřikovač čelního skla
Ostřikovací trysky čelního okna jsou zabudované napevno obr. 169.
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte především, zda je v ostřikovači
kapalina (viz pokyny “Kontrola hladin” v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené výstupní otvory trysek. Případně
je vyčistěte špendlíkem.
obr. 167A0J0054obr. 168A0J0057
192
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 199 of 274

Postup při správném mytí vozidla:
❒Před mytím vozidla v automatické myčce sundejte anténu ze střechy;
❒Při mytí vozidla parními nebo vysokotlakými mycími zařízením
držte tato zařízení ve vzdálenosti alespoň 40 cm od karosérie, aby
se nenarušila či jinak nepoškodila. Dlouhodobým výskytem vody
se může vozidlo poškodit;
❒Nejdříve namočte karosérii slabým proudem vody.
❒Houbou namočenou ve slabém čisticím roztoku omývejte karosérii.
Houbu často vymývejte.
❒karosérii spláchněte hojným množstvím vody a osušte ji proudem
vzduchu nebo jelenicí.
Dbejte zejména na vysušení částí vozidla, která jsou méně vidět (jako
jsou např. vnitřky dveřních rámů, víko motorového prostoru, rámy
světlometů, atd.), kde by se případně mohla voda snadno zdržovat.
Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem nebo s horkým víkem motoru:
lak by mohl zmatnět.
Plastové díly je nutno čistit stejným postupem jako při běžném mytí
vozidla.
Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje. Vozidlo umývejte
pouze v místech vybavených pro sběr a čistění kapalin
použitých pro mytí.
Aby se vyloučilo nebezpečí, že se poškodí estetické
vlastnosti laku, doporučujeme nepoužívat pro čistění
vozidla brusné a/nebo lešticí výrobky.
UPOZORNĚNÍ
Pokud možno neparkujte s vozidlem pod stromy; pryskyřice poškozují
lak; snižují jeho lesk a činí ho náchylnější k napadení korozí.
Případný ptačí trus je nutné bez prodlení pečlivě umýt, protože
kyselina v něm obsažená je velmi agresivní.
Skla
Pro čistění používejte pouze čisté utěrky, kterými se sklo nepoškrábe
nebo se nesníží jeho průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla zadního okna otírejte opatrně po
směru vodičů topného odporu, aby se nepoškodily.
Přední světlomety
Používejte měkkou utěrku navlhčenou vodou a autošampón.
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových krytů předních světlometů
nepoužívejte aromatické látky (např. benzín) nebo ketony (např.
aceton).
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla hadicí je nutno zajistit, aby se proud
vody nedostal ke světlometům blíže než na 20 cm.
Motorový prostor
Na konci zimního období je nutno motor pečlivě umýt. Při mytí
motorového prostoru se nesmí proud vody dostat přímo do
elektronických jednotek ani do motorků stíračů čelního skla. Nechejte
motorový prostor umýt u specializovaných servisů.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být motor vychladlý a klíček v
poloze STOP. Po umytí vozidla zkontrolujte, zda nebyly odstraněny
nebo poškozeny kryty a uzávěry (např. pryžové krytky či jiné kryty).
195
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 214 of 274
ŘÍZENÍ
Verze Stopový průměr (mezi obrubníky) Typ
Turbo TwinAir
11,25 mS pastorkem a hřebenovou tyčí s elektrickým
posilovačem 1.4 Benzín
1.4 Turbo Multi Air
1.3 JTD
M-2
1.6 JTDM
210
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 234 of 274
SPOTŘEBY PODLE PLATNÉ EVROPSKÉ SMĚRNICE (litry na 100 km)
Verze Po městěMimoměstský
cyklusKombinovaný
0.9 Turbo TwinAir 105 k
(*) (**)5,0 3,8 4,2
1.4 Benzín 8V 70 k
(***)7,6 4,7 5,8
1.4 Benzín 8V 78 k
(**)7,3 4,6 5,6
1.4 Turbo MultiAir 135 k7,4 4,5 5,6
1.4 Turbo Multi Air 170 k Quadrifoglio Verde8,1 4,8 6,0
1.3 JTD
M-285 k(**)4,4 2,9 3,5
1.3 JTD
M-285 k(**) (****)4,6 3,0 3,6
1.3 JTD
M-285CV(**) (****)4,3 2,8 3,4
1.6 JTD
M115/120 k(**)5,2 3,7 4,3
(*) Homologační zkouška s rozjezdem na 2. rychlostní stupeň.
(**) Verze se Start&Stop
(***) Verze bez Start&Stop
(****) U příslušné verze vozidla
230
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 235 of 274
EMISE CO2
Hodnoty emisí CO2uvedené v následující tabulce jsou stanoveny pro spotřebu paliva při kombinovaném cyklu.
Verze Emise CO2podle platné evropské směrnice (g/km)
0.9 Turbo TwinAir 105 k
(*)99
1.4 Benzín 8V 70 k
(**)134
1.4 Benzín 8V 78 k
(*)130
1.4 Turbo Multi Air 135 k
(***)128
1.4 Turbo Multi Air 170 k Quadrifoglio Verde139
1.3 JTD
M-285 k90
1.3 JTD
M-285 k(***)95
1.3 JTD
M-285 k(***)88
1.6 JTD
M115/120 k112
(*) Verze se Start&Stop
(**) Verze bez Start&Stop
(***) U příslušné verze vozidla
231
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK