OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
128 Sistema de informação e lazer
aceder a um item da lista de dispo-
sitivos > premir - para seleccionar o
item pretendido do menu.
.Seleccionar Adicionar: A infor-
mação "Name: Device name /
PIN: 0000 (Nome: Nome do
dispositivo/PINO: 0000) "
aparece no visor e depois
inicia-se o processo de empare-
lhamento.
. Seleccionar Ligar: Após alguns
instantes, o dispositivo Bluetooth
é ligado automaticamente e a
mensagem "Bluetooth Ligado "
aparece no visor.
. Seleccionar Desligar: Desligar
o dispositivo Bluetooth que está
ligado a partir do menu da Lista
Telefónica.
. Seleccionar Eliminar Eliminar o
dispositivo Bluetooth registado a
partir do menu da Lista
Telefónica.Leitor de música Bluetooth
Ligação do leitor de música
Bluetooth
Ligar o dispositivo Bluetooth onde
residem os ficheiros Bluetooth.
Repetidamente premir MEDIA para
seleccionar o modo de Música
Bluetooth.
. Os ficheiros áudio residentes no
dispositivo Bluetooth começam a
ser reproduzidos automatica-
mente logo que a mensagem
"Música Bluetooth" seja
apresentada no visor. .
Se a música não reproduzir a
partir do dispositivo móvel
depois de ser comutado para o
modo de fluxo (streaming) de
áudio (Música Bluetooth) ou
depois de premir Play (Repro-
duzir) no próprio dispositivo
móvel, tentar iniciar a repro-
dução de música premindo
novamente o botão Play (Repro-
duzir).
Na reprodução, premir
g/dpara
passar para a faixa anterior ou
seguinte.
. Esta função funciona com dispo-
sitivos Bluetooth que suportam a
versão 1.0 ou superior do Audio
Video Remote Control Profile
(AVRCP) v. (Consoante as
opções do dispositivo Bluetooth,
alguns dispositivos, para a
ligação inicial, podem apresentar
Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP) a ser ligado).
. Se o dispositivo Bluetooth for
desligado enquanto a música
Bluetooth estiver ser reprodu-
zida, a música também parará.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de informação e lazer 129
Posteriormente, as funções para
reproduzir Música Bluetooth são
accionadas de modo semelhante à
reprodução USB.
Utilizar o menu de música
Bluetooth
Na reprodução, premir MENU para
aceder ao Menu Audio Bluetooth
(Áudio Bluetooth). Rodar o controlo
rotativo TUNE (SINTONIZAR) para
aceder à opção do menu pretendida
e em seguida premir a tecla MENU
para seleccionar a função relevante
ou para seleccionar o menu
detalhado da opção.
.Browse (Visualizar conteúdo)
"Device Name (Nome de
Dispositivo) ": seleccionar um
item da lista na lista de nomes a
visualizar. Se os perfis Bluetooth
não corresponderem entre si, o
sistema apresentará a
mensagem "Acção não supor-
tada pelos dispositivos ".
Versões suportada de perfil:
Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP) 1.4. .
Aleatoriamente: Activar ou
desactivar a função shuffle
(mistura).
. Gerir dispositivos Bluetooth:
Aceder ao menu da Lista
Telefónica.
Chamada de Emergência
{Aviso
A definição de ligação não pode
ser garantida em todas as situa-
ções. Por este motivo, não
dependa exclusivamente de um
telemóvel para realizar uma
chamada de importância vital (por
ex. emergência médica).
Nalgumas redes, pode ser neces-
sário ter um cartão SIM válido
introduzido no telemóvel.
{Aviso
Não esquecer que pode fazer e
receber chamadas com o
telemóvel, caso esteja numa área
de serviço com sinal suficiente-
mente forte. Em determinadas
circunstâncias, as chamadas de
emergência não podem ser
efectuadas em todas as redes de
telemóveis; é possível que não
possam ser efectuadas quando
determinados serviços de rede
e/ou funções de telefone
estiverem activas. Poderá infor-
mar-se junto dos operadores de
rede locais.
O número de chamada de
emergência pode ser diferente
conforme a região ou país. É
favor informar-se antecipada-
mente acerca do número correcto
para chamadas de emergência
para cada região.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
130 Sistema de informação e lazer
Realizar uma chamada de
emergência
Marque o número de chamada de
emergência (p. ex. 112).
A ligação do telefone ao centro de
chamadas de emergência é estabe-
lecida.
Responda às perguntas do pessoal
do serviço de emergência que
atender a chamada.
{Aviso
Não termine a chamada enquanto
o centro de chamadas de
emergência não lhe der essa
indicação.
Funcionamento
Chamada recebida
Quando se recebe uma chamada
telefónica através do telemóvel
Bluetooth ligado, a faixa que está a
tocar é cortada e o telemóvel toca
com a apresentação da informação
relevante.
Para receber uma chamada, premir
bno comando de áudio do volante
para passar ao ecrã Chamada em
Curso ou premir - para seleccionar
Responder para passar ao ecrã
Chamada em Curso. Para rejeitar uma chamada, manter
premido
$/cno comando de
áudio do volante ou premir - para
seleccionar Ignorar.
. Uma chamada ignorada é
enviada para a caixa de correio
de voz, o tom de toque pára e o
alerta é cancelado, voltando o
visor ao ecrã anterior ao alerta.
. Se a chamada não for ignorada
ou for atendida antes de ser
transferida para o correio de
voz, o alerta será cancelado
voltando ao ecrã anterior e o
tom de toque pára.
Chamada em espera
No caso de outra pessoa telefonar
enquanto se encontra ao telefone, o
sistema apresenta uma janela em
contexto de entrada de chamada.
Premir a tecla PHONE (TELEFONE)
ou
bnos comandos de áudio do
volante para comutar entre a 1ªa
chamada e a 2ª chamada.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
132 Sistema de informação e lazer
Teclado numérico:Aceder ao ecrã
do Teclado numérico.
Terminar uma chamada
Se uma chamada for terminada
enquanto o sistema qualquer outro
ecrã excluindo o ecrã Chamada em
Curso, é apresentada a mensagem
Chamada Terminada.
. A chamada pode ser terminada
pela pessoa do outro lado da
linha, a partir do telemóvel
Bluetooth ou premindo
cno
comando à distância de audio
no volante.
. Após 5 segundos, o visor volta
ao ecrã anterior.
Remarcação de uma chamada
Se a chamada tiver "caído", pode
remarcar o número antes de atingir
o tempo limite premindo a tecla -
directamente abaixo da etiqueta no
visor Remarcação. Chamar um número através do
registo de chamadas
Premir a tecla PHONE (TELEFONE)
para aceder ao menu da Lista
Telefónica > rodar o controlo
rotativo TUNE (SINTONIZAR) para
seleccionar Chamadas Recentes >
premir ENTER > rodar o controlo
rotativo para seleccionar Chamadas
Perdidas, Chamadas Recebidas, ou
Chamadas Efectuadas, depois
premir ENTER.
A lista das chamadas recentes
apresenta um menu intermédio que
inclui as chamadas perdidas, as
chamadas recebidas e as
chamadas efectuadas.
Rodar o controlo rotativo TUNE
(SINTONIZAR) para seleccionar um
nome ou número de telefone e
premir ENTER para efectuar uma
chamada.
Chamar um número através da
lista telefónica
Premir a tecla PHONE (TELEFONE)
para aceder ao menu da Lista
Telefónica > rodar o botaõ rotativo
TUNE (SINTONIZAR) para selec-cionar Contactos > premir ENTER >
rodar o controlo rotativo TUNE
(SINTONIZAR) para seleccionar um
nome ou número de telefone e
depois premir ENTER para efectuar
uma chamada.
O destino da última chamada
efectuada é memorizado no próximo
ciclo da ignição, se esse dispositivo
telefónico estiver ligado e é o
destino a chamar.
Transferir a lista telefónica
Se o dispositivo Bluetooth suporta a
função de sincronização de lista
telefónica, a lista telefónica é trans-
ferida automaticamente depois da
ligação ter sido estabelecida.
.
O histórico de chamadas pode
ser transferido a partir do dispo-
sitivo Bluetooth que está ligado.
. A ordenação de históricos de
chamadas por hora não é
suportado.
. É possível transferir o histórico
de chamadas em simultâneo
com outra ação.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de informação e lazer 133
.Não é possível iniciar o
processo de transferência
quando a função de transfe-
rência do histórico de chamadas
está desactivada no dispositivo
Bluetooth.
. Depois de concluído o Empare-
lhamento, um pedido de transfe-
rência de contactos é enviado
para o seu telemóvel. Alguns
telemóveis requerem confir-
mação adicional. Por favor
verifique o seu telefone e aceite
o pedido de transferência se
necessário.
. Se for eliminado um telemóvel
emparelhado, a listas do histó-
rico de chamadas também serão
eliminadas do sistema.
. O sistema utiliza apenas infor-
mação codificada em
formato UTF-8.
Discar um número através do
teclado numérico
Premir a tecla PHONE (TELEFONE)
para aceder ao menu da Lista
Telefónica > rodar o controlo
rotativo TUNE (SINTONIZAR) para seleccionar o Teclado Numérico e
premir ENTER para entrar no ecrã
do Teclado Numérico.
.
Quando os utilizadores selec-
cionam Teclado Numérico a
partir do Ecrã Inicial do Telefone,
um teclado telefónico é
apresentado.
. Os utilizadores devem rodar o
comando rotativo para destacar
o dígito pretendido e premir o
comando rotativo para selec-
cioná-lo.
Rodar o controlo rotativo TUNE
(SINTONIZAR) para destacar o
dígito pretendido para discar e
premir ENTER para seleccioná-lo.
Pode digitar um máximo de 24
dígitos.
. Se o utilizador continuar a rodar
o comando rotativo quando o fim
do teclado numérico tiver sido
atingido, salta para o outro lado
do teclado.
. Os dígitos são apresentados no
ecrã do número conforme são
digitados. .
A botão Chamada não está
activo até o utilizador introduzir
um dígito.
. Uma vez que o utilizador tenha
introduzido o número de telefone
pretendido, premir a tecla - para
iniciar a chamada desse
número.
. Enquanto a chamada estiver a
ser efectuada, o sistema
apresenta o ecrã Chamada em
Curso.
. Se o utilizador tiver cometido um
erro na digitação do número
telefónico, rodar o comando
rotativo TUNE (SINTONIZAR)
para destacar Eliminar e premir
o controlo rotativo para eliminar
o último dígito introduzido.
. Manter premido o comando
rotativo pelo tempo padrão
enquanto Eliminar está desta-
cado limpa a totalidade dos
dígitos no campo.
Vista de dispositivos Bluetooth
Premir a tecla PHONE (TELEFONE)
para aceder ao menu Phone
(Telefone) > rodar o controlo rotativo
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
134 Sistema de informação e lazer
TUNE (SINTONIZAR) para selec-
cionar Bluetooth Devices (Disposi-
tivos Bluetooth) > premir ENTER
para aceder ao ecrã do menu Lista
Telefónica.
.Esta lista contém os nomes dos
dispositivos de todos os disposi-
tivos Bluetooth que foram
emparelhados com o sistema.
. Se o nome do dispositivo
recebido aparece em branco, é
apresentado como Unknown
(Desconhecido).
. A partir do menu Lista de
Bluetooth Devices (Dispositivos
Bluetooth), o utilizador pode
adicionar (emparelhar), eliminar
e ligar dispositivos. Mensagens de texto
Quando uma Mensagem de Texto é
recebida pelo telemóvel Bluetooth
que está ligado, a faixa em repro-
dução pára e o telefone apresenta a
informação relevante.
.
Se nome do contacto está regis-
tado na lista telefónica, são
apresentados o primeiro e
último nome.
. Se o número não estiver
guardado na lista telefónica, é
apresentado o número
telefónico.
. O alerta de Mensagem de Texto
é apresentado logo que toda a
informação esteja disponível.
Para visualizar a totalidade da
mensagem, premir a tecla - directa-
mente abaixo da etiqueta do visor
"View (Ver) ". O ecrã da mensagem
detalhada é então apresentado.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
228 Índice
AvisoAtenção e Perigo . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Desvio de trajectória (LDW) . . 163
Aviso de desvio de trajec- tória (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
B
Bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 55
BancosAjustar, à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . 32
Frente aquecida . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . . 34
Bancos dianteiros Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Com desembaciador . . . . . . . . . . . . 36
Bancos dianteiros aquecidos . . . . 36
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Arranque do motor comcabos auxiliares de
arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Protecção para evitar a descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Bluetooth Perspectiva geral . . . . . . . . . . . . . 124
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 63
C
Caixa de velocidades
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Capacidades e Especifi- cações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Car Pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . 60
Catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Centro de Informação ao Condutor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cinto de segurança de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . 36 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dispositivos de retenção decrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Coberturas dos faróis embaciadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Com desembaciador Óculo traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Comando à Distância Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comando da velocidade de cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Comando da velocidade de
cruzeiro (Continuação)
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Consumo - CO2 -Emissões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Encher o depósito . . . . . . . . . . . . 166
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Luz de aviso de nível de combustível baixo . . . . . . . . . . . . . 76
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Compartimento traseiro/tampa
do painel de arrumação . . . . . . . . 58
Compartimentos Arrumação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Compartimentos de Arrumação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Conformidade Declaração de . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Conservação do veículo Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 189
Conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . . . . 67 Viagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conta-quilómetros parcial . . . . . . . 67
Conta-rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Índice 235
T
Tampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Compartimento traseiro//Painel de arrumação . . . . . . . . . 58
Faróis embaciados . . . . . . . . . . . . . 93
Tampões De roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Tampões das rodas . . . . . . . . . . . . . 195
Tecto de abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tejadilho Tecto de abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Telefone Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Temperatura
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 65
Termómetro Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . 65
Tomadas
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tracção Sistema de controlo (TCS) . . . . 156
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154, 173 Antiblocagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 155
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Travões (Continuação)
Luz de aviso do sistema de
travagem e embraiagem . . . . . . 73
Triângulo de pré-sinalização . . . . . 59
Triângulo, Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
U
Utilização deste Manual . . . . . . . . . . 3
V
Veículo
Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Luz do próximo serviço domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Número de Identifi-
cação (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ventilação
Grelhas de ventilação fixas . . . 143
Ventilação ajustável . . . . . . . . . . 142
Verificação
Luz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vidros
Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . 30
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Função manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visor de manutenção . . . . . . . . . . . . 70
Visores Manutenção / reparação . . . . . . . . 70