OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
54 Portaobjetos
Portaobjetos
Compartimentos portaobjetos
Compartimentos portaob-jetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Portaobjetos del panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ubicación de equipaje/carga
Compartimento de carga . . . . . . . 55
Portaobjetos adicionales
Compartimento trasero/Cubierta del panel portaobjetos . . . . . . . . 58
Red confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Triángulo de advertencia . . . . . . . 59
Kit de primeros auxilios . . . . . . . . 59
Información sobre la carga del
vehículo
Información sobre la carga del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Compartimentos
portaobjetos
{Advertencia
No guarde objetos pesados o
afilados en los compartimentos
portaobjetos. En caso contrario,
si se abriera la tapa del comparti-
mento portaobjetos por una
frenada fuerte, una maniobra
brusca del volante o un
accidente, los ocupantes del
vehículo podrían sufrir lesiones
por el impacto de dichos objetos.
Portaobjetos del panel de
mandos
El portaobjetos se utiliza para
guardar artículos pequeños.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Portaobjetos 57
Advertencia (Continúa)
lo hace, se pueden producir
lesiones personales o daños en
la carga o el vehículo en caso de
frenazo brusco o colisión.
Asegúrese de que el cinturón de
seguridad no queda cogido en el
cierre.
Puede que el cinturón de seguridad
central trasero se bloquee cuando
levante el respaldo. Si fuera así,
deje que el cinturón se retraiga
hasta el máximo y repita la
operación.
Si el cinturón de seguridad sigue
bloqueado, baje la banqueta de
asiento e inténtelo de nuevo.
Para volver a colocar en su sitio la
banqueta del asiento trasero,
mueva la parte trasera de la
banqueta del asiento a su posición
original asegurándose de que las
correas de las hebillas del cinturón
de seguridad no quedan torcidas o
atrapadas debajo de la banqueta
del asiento; luego empuje la parte delantera de la banqueta del asiento
con firmeza hacia abajo hasta que
quede enclavado.
Atención
Cuando vuelva a colocar el
respaldo trasero en posición
vertical, coloque el cinturón de
seguridad trasero y las hebillas
entre el respaldo del asiento
trasero y un cojín. Asegúrese de
que el cinturón de seguridad y las
hebillas no queden pellizcados
bajo el cojín del asiento trasero.
Asegúrese de que los cinturones
de seguridad no queden doblados
o atrapados en el respaldo del
asiento y que estén en la posición
correcta.
Nota: El maletero deberá
contener todos los accesorios
instalados de fábrica por el fabri-
cante del vehículo (rueda de
repuesto, gato, etc.). Otro equipa-
miento no instalado o solo opcional, como un kit de
primeros auxilios o extintor, no
deberá tenerse en cuenta.
Cuando el equipamiento especial,
como un respaldo plegable o
extraíble del asiento trasero, se
proporciona por el fabricante
para obtener el volumen de carga
máximo, las medidas deberán
realizarse con los límites de carga
siguientes.
Límite de carga delantero: la parte
posterior del respaldo de los
asientos situados justo delante del
maletero configurados en la
posición de conducción normal
conforme a lo determinado por el
fabricante, y/o los asientos traseros
plegados; los asientos traseros y/o
respaldos plegados o extraídos,
siendo el límite de carga delantero
sobre el respaldo un plano tangen-
cial vertical a la parte posterior del
respaldo del asiento delantero y
viniendo la altura de carga limitada
por el forro del techo.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Portaobjetos 59
Atención
La red portaequipajes está
diseñada para cargas pequeñas.
No transporte objetos pesados en
su red portaequipajes.
Triángulo de advertencia
Vehículos con juego de reparación
de neumáticos
Guarde el triángulo de advertencia
en la caja de herramientas del
vehículo que hay debajo de la
cubierta del piso en el comparti-
mento de carga.Vehículos con rueda de repuesto
Guarde el triángulo de advertencia
en el espacio del compartimento de
carga.
Kit de primeros auxilios
Guarde el kit de primeros auxilios
en el espacio del compartimento de
carga.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Instrumentos y controles 81
Velocidad media
Este modo indica la velocidad
media.
La velocidad media tiene en cuenta
el tiempo que el motor está en
marcha, aunque no se conduzca el
vehículo.
Para restablecer la velocidad media,
pulseSET/CLR (FIJAR/BORRAR).
Distancia que se puede
recorrer con el combustible
restante
Este modo indica la distancia
estimada que se puede recorrer
hasta que se vacíe el depósito,
basándose en el combustible que
hay en ese momento en el depósito.
Si reposta combustible cuando el
vehículo está en posición inclinada
o la batería está desconectada, el
ordenador de a bordo no puede leer
el valor real.
Nota:Como dispositivo auxiliar, la
información del ordenador de a
bordo puede variar respecto a la distancia real que se puede recorrer
con el combustible restante según
las circunstancias.
La distancia que se puede recorrer
con el combustible restante puede
variar según el conductor, la carre-
tera y la velocidad del vehículo, ya
que se calcula en función del rendi-
miento del combustible, que es
cambiante.
Consumo medio
Este modo indica el consumo
medio.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 97
Sistema de infoen-
tretenimiento
Introducción
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 98
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sistema de datos deradio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Reproductores de audio
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 116
Personalización
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 123
Teléfono
Bluetooth (ConexiónBluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Introducción
Indicaciones generales
El sistema de infoentretenimiento
proporciona infoentretenimiento en
su vehículo usando la tecnología
más avanzada.
La radio puede usarse fácilmente
registrando hasta 24 emisoras de
radio AM-FM o DAB con los
botones (de presintonía) - 1 ~ 4 de
las seis páginas.
El reproductor USB puede repro-
ducir dispositivos de almacena-
miento USB o iPod.
La función de la conexión del
teléfono Bluetooth permite su uso
para llamadas inalámbricas con
manos libres y como reproductor de
música del teléfono.
También se puede conectar un
reproductor de música portátil a la
entrada de sonido exterior y
disfrutar del excelente sonido del
sistema de infoentretenimiento.
El procesador de sonido digital le
ofrece varios modos de ecualización
predefinidos para mejorar el sonido.
Especificaciones
‐ Salida de potencia máxima: 25 W
x 4 canales
‐ Impedancia del altavoz: 4 ohmios
El sistema puede ajustarse fácil-
mente gracias al dispositivo de
ajuste de diseño cuidado, el repro-
ductor de discos inteligente y el
control de dial del menú multi-
función.
. La sección "Información
general " proporciona informa-
ción sencilla acerca de las
funciones del sistema de infoen-
tretenimiento y un resumen de
todos los dispositivos de control.
. La sección "Manejo " explica los
controles básicos del sistema de
infoentretenimiento.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
100 Sistema de infoentretenimiento
1.Pbotón (encendido/apagado)
con el dial VOLUME
. Cuando está apagado,
púlselo para encenderlo.
. Cuando está encendido,
manténgalo pulsado para
apagarlo.
. Cuando está encendido,
púlselo brevemente para
activar o desactivar la
función de silencio.
. Gire para controlar el
volumen.
2. RADIO Seleccione el modo de radio.
Cada vez que se pulsa el
botón, el sistema cambia entre
RADIO AM →RADIO FM →
DAB →RADIO AM →….
3. MEDIA Pulse el botón para cambiar el
modo en este orden: USB/iPod
→AUX →Música Bluetooth →
USB/iPod →…. 4. Pantalla
Pantalla de estado de repro-
ducción, recepción, menú e
información.
5.
g/d(buscar)
. En modo de radio o DAB:
Cuando se pulsa breve-
mente, busca automática-
mente una emisora con una
mejor recepción.
Cuando se mantiene
pulsado, cambia continua-
mente de emisora hasta
que se suelta el botón.
Cuando se suelta, el
sistema se detiene en la
frecuencia que se muestra
o busca la emisora
siguiente. .
En reproducción de audio
USB/iPod/Bluetooth:
Cuando se pulsa breve-
mente, se va al archivo
anterior o siguiente.
Cuando se mantiene
pulsado, retrocede o
avanza rápidamente en el
archivo.
6. PHONE (TELÉFONO) Pulse este botón para entrar
en el modo de la aplicación del
teléfono.
7. BACK Cancela el contenido introdu-
cido o vuelve al menú anterior.
8. Botón MENU con el dial TUNE .Gire el dial para buscar la
emisora/archivo en la lista
de la pantalla o desplazar/
cambiar el contenido de la
configuración y los valores
de configuración.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de infoentretenimiento 103
1.Pbotón (encendido/apagado)
con el dial VOLUME
. Cuando está apagado,
púlselo para encenderlo.
. Cuando está encendido,
manténgalo pulsado para
apagarlo.
. Cuando está encendido,
púlselo brevemente para
activar o desactivar la
función de silencio.
. Gire para controlar el
volumen.
2. RADIO Seleccione el modo de radio.
Cada vez que se pulsa el
botón, el sistema cambia entre
RADIO AM →RADIO FM →
RADIO AM →….
3. MEDIA Pulse el botón para entrar en el
modo Aux.
4. Pantalla
Pantalla de estado de repro-
ducción, recepción, menú e
información. 5.g/d(buscar)
Cuando se pulsa brevemente,
busca automáticamente una
emisora con una mejor
recepción.
Cuando se mantiene pulsado,
cambia continuamente de
emisora hasta que se suelta el
botón. Cuando se suelta, el
sistema se detiene en la
frecuencia que se muestra o
busca la emisora siguiente.
6. TONE (tono) Pulse este botón para entrar
en el menú de ajustes del tono.
7. BACK
Cancela el contenido introdu-
cido o vuelve al menú anterior.
8. Botón MENU con el dial TUNE .Gire el dial para buscar la
emisora en la lista de la
pantalla o desplazar/
cambiar el contenido de la
configuración y los valores
de configuración. .
Pulse el botón para mostrar
el menú activo actualmente
o seleccionar/probar el
contenido de la configura-
ción y los valores de confi-
guración.
9. Puerto AUX Conecte el dispositivo de audio
externo.
10. botones (de presintonía) - .En modo de radio:
Cuando se pulsa breve-
mente, se recupera la
emisora de radio guardada.
Cuando se mantiene
pulsado, guarda la emisora
de radio actual en la página
Favoritos.
. En modo Menú:
Pulse cualquiera de estos
botones para seleccionar la
función asociada a ese
botón.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
108 Sistema de infoentretenimiento
Menú de ajustes del tono
.Graves: Configura el nivel de
sonido de los graves.
. Medios: Configura el nivel de
sonido de los medios.
. Agudos: Configura el nivel de
sonido de los agudos.
. Fade (Atenuar): Configura la
atenuación de sonido entre el
altavoz delantero y trasero.
. Balance: Configura el balance
de sonido entre el altavoz
derecho e izquierdo.
. EQ: Configura uno de los 7
estilos de ecualización (persona-
lizado, pop, rock, country, jazz,
talk, clásica).
. Los valores de los ajustes del
tono van de -12 a +12.Seleccionar función
Radio AM-FM o DAB
Pulse RADIO para seleccionar la
función AM, FM o DAB.
Pulse MENU para abrir el menú AM,
FM o DAB que incluye opciones
para seleccionar las emisoras. Reproducción de USB/iPod/
música Bluetooth o de la entrada
de sonido (AUX) exteriorPulse MEDIA para seleccionar las
funciones del reproductor de audio.
Cada vez que se pulsa MEDIA, el
sistema cambia entre USB/iPod
→
AUX →Música Bluetooth →USB/
iPod →…
Pulse MENU para abrir el menú con
las opciones de la función o el
menú del dispositivo correspon-
diente.