Page 3 of 271
Úvod.............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Klíče, dveře a okna ......................22
Sedadla, zádržné prvky ...............37
Úložné prostory ............................ 60
Přístroje a ovládací prvky ............80
Osvětlení .................................... 117
Klimatizace ................................ 127
Řízení vozidla a jeho provoz ......137
Péče o vozidlo ........................... 193
Servis a údržba .......................... 242
Technické údaje .........................245
Informace pro zákazníka ...........261
Rejstřík ....................................... 264Obsah
Page 5 of 271

Úvod3Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navržená kombinace
pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
Opel partnera.
U vozidel na plyn doporučujeme
kontaktovat ohledně opravy vozů na
plyn autorizovaný servis Opel.
Všichni servisní Opel partneři
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné
ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ■ Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství a vlastnosti
dostupné pro tento model. Určité
vlastnosti, včetně těch týkajících se
displeje a funkcí nabídky, se
nemusí vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu, země,
specifikace, zvláštní výbavy nebo
příslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní
přehled.■ Obsah na začátku této příručky a v
každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
■ Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným řízením.U vozidel s pravostranným řízením
je ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používá označení motoru z výrobního
závodu. Odpovídající obchodní označení se nacházejí v části
„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebo vpravo nebo dopředu nebo dozadu,
se vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být
jednotkou displejů vozidla
podporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
Page 24 of 271

22Klíče, dveře a oknaKlíče, dveře a oknaKlíče, zámky................................ 22
Dveře ........................................... 27
Zabezpečení vozidla ....................28
Vnější zrcátka .............................. 30
Vnitřní zrcátka .............................. 32
Okna ............................................ 32
Střecha ........................................ 35Klíče, zámky
Klíče
Výměna klíčů Číslo klíče je specifikované v Car
Pass nebo na odnímatelném štítku.
Při objednávání náhradních klíčů je
třeba uvést číslo klíče, protože se
jedná o součást systému imobilizéru.
Zámky 3 238.
Kódové číslo adaptéru pro zamykací
kolové šrouby je specifikováno na kartě. Musí být uvedeno při
objednávání náhradního adaptéru.
Výměna kola 3 230.Klíč s výklopnou planžetou
Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetu
klíče. Pro sklopení klíče nejprve
stiskněte tlačítko.
Car Pass Car Pass obsahuje údaje o vozidle
související se zabezpečením a proto
by měl být uložen na bezpečném
místě.
Pokud je vozidlo přijato do servisní
dílny, jsou tyto údaje o vozidle
potřebné k provedení určitých úkonů.
Page 31 of 271
Klíče, dveře a okna29
Aktivování
Dvakrát stiskněte e na dálkovém
ovladači během 5 sekund.
Systém alarmu Systém alarmu je v kombinaci se
systémem zamykání proti odcizení.
Sleduje: ■ dveře, zadní výklopné dveře, kapotu
■ zapalování
Aktivace ■ Automaticky 30 sekund po zamknutí vozidla jedním stisknutím
tlačítka e.
■ Přímo dvojím krátkým stisknutím tlačítka e během pěti sekund.
Stavová LED
Stavová LED je včleněna do snímače na horní straně přístrojové desky.
Stav během prvních 30 sekund po
aktivaci alarmu:LED svítí=test, zpoždění při
zapnutíDioda LED
rychle bliká=dveře,
zavazadlový
prostor či kapota
nejsou zcela
zavřeny nebo
porucha systému
Stav po spuštění alarmu:
Dioda LED bliká
pomalu=alarm je spuštěn
V případě poruch vyhledejte pomoc v servisu.
Deaktivace Pokud vozidlo odemknete stisknutímc , deaktivuje se systém alarmu.
Systém se nevypne odemknutím
dveří řidiče klíčem nebo tlačítkem
centrálního zamykání v prostoru pro
cestující.
Page 32 of 271

30Klíče, dveře a okna
PoplachPři spuštění alarmu, bude znít
houkačka a současně budou blikat
i výstražná světla. Počet a doba trvání signálů alarmu je určena zákonem.
Siréna alarmu může být deaktivována
stisknutím jakéhokoliv tlačítka na
dálkovém ovladači nebo zapnutím
zapalování.
Systému alarmu lze deaktivovat
pouze stisknutím tlačítka c na
rádiovém dálkovém ovladači nebo
zapnutím zapalování.
Spuštěný alarm, který řidiče
nepřerušil, poznáte blikáním
výstražných světel. Při odemknutí vozidla pomocí rádiového dálkového
ovladače výstražná světla třikrát
rychle zablikají.
Zprávy vozidla 3 109.
Imobilizér
Systém je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné
vozidlo nastartovat použitým klíčem.
Imobilizér se automaticky zapne po
vytažení klíče ze spínače zapalování.Pokud při zapnutí zapalování
kontrolka d bliká, došlo k poruše
v systému; motor nemůžete
nastartovat. Vypněte zapalování
a pokuste se opětovně nastartovat.
Pokud kontrolka stále bliká, pokuste
se motor nastartovat rezervním
klíčem a obraťte se na servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Při
opouštění vozidla jej vždy
zamkněte.
Spínač na systému alarmu 3 24,
3 29.
Kontrolka d 3 99.Vnější zrcátka
Vydutý tvar Vyduté vnější zrcátko obsahuje
asferickou oblast a snižuje výskyt
mrtvých bodů. Tvar zrcátka
způsobuje, že se objekty jeví jako
menší, což bude mít vliv na
schopnost odhadovat vzdálenosti.
Elektrické nastavení
Page 38 of 271
36Klíče, dveře a okna
Vytáhněte nebo stáhněte sluneční
clonu. Sluneční clonu lze použít při
jakékoli poloze střešního okna.
Přetížení
Dojde-li k přetížení systému, přeruší
se automaticky krátkodobě jeho
napájení. Systém je chráněn
pojistkami v pojistkové skříňce
3 210.
Nastavování střešního okna Pokud střešní okno nelze ovládat,
aktivujte elektroniku okna
následovně: Při zapnutém
zapalování zavřete střešní okno
a nejméně po dobu 10 sekund
podržte stisknutý spínač d.
Příčinu poruchy nechte odstranit
v servisu.
Page 40 of 271
38Sedadla, zádržné prvky
Zadní opěrky hlavy, nastavení výšky
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru,
dokud se nezajistí. Pro posunutí
směrem dolu stisknutím západky
uvolněte opěrku hlavy a zatlačte ji dolu.
Demontáž opěrky hlavy
Například, pokud používáte dětský
zádržný systém 3 52.
Stiskněte obě západky, vytáhněte
opěrku hlavy nahoru a vyjměte ji.
Opěrku hlavy uložte do síťky a síťku
spodní stranou připevněte pomocí
suchých zipů k podlaze
zavazadlového prostoru. Vhodnou
síťku získáte ve vašem servisu.
Přední sedadla
Poloha sedadla9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
■ Seďte tak, aby Vaše pánev byla co
možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte vzdálenost mezi
sedadlem a pedály tak, aby nohy
byly při sešlápnutí pedálů mírně
Page 44 of 271

42Sedadla, zádržné prvkyTopení
Vyhřívání sedadla aktivujete
stisknutím tlačítka ß pro příslušné
přední sedadlo.
Aktivace se zobrazí pomocí diody
LED v tlačítku.
Dalším stisknutím tlačítka ß
vyhřívání sedadla deaktivujete.
Vyhřívání sedadel funguje pouze při
nastartovaném motoru.
Vyhřívání sedadel je také funkční
během režimu Autostop.
Systém Stop-start 3 140.
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují
během prudkého zrychlení nebo
zpomalení vozidla, čímž udržují
sedící cestující v poloze. Proto je
značně sníženo riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu. Dětský zádržný
systém 3 52.
Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů z hlediska poškození,
znečištění a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního
pásu Každé sedadlo je vybaveno
připomenutím bezpečnostního pásu,
které je pro sedadlo řidiče indikováno
jako kontrolka X na otáčkoměru
3 94 a pro sedadlo předního
spolujezdce jako kontrolka k na
středové konzole 3 92.