Llaves, puertas y ventanillas23Mando a distancia
Se usa para accionar:■ cierre centralizado
■ sistema antirrobo
■ sistema de alarma antirrobo
El mando a distancia tiene un alcance
de 20 metros aproximadamente. Puede reducirse por influencias ex‐
ternas. Las luces de emergencia se
iluminan para confirmar el acciona‐
miento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐
berse a lo siguiente:
■ Se ha superado el alcance.
■ La tensión de la pila es demasiado baja.
■ Accionamiento repetido y frecuente
del mando a distancia fuera del al‐cance de recepción del vehículo;
será necesario volver a sincroni‐
zarlo.
■ Sobrecarga del cierre centralizado debido a un accionamiento fre‐
cuente en breves intervalos; se in‐
terrumpe la alimentación de co‐
rriente durante un breve período de tiempo.
■ Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes de
otras fuentes.
Desbloqueo 3 24.Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 113.
Sustitución de la pila del mando a distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
114Instrumentos y mandos
Se pueden seleccionar los siguientesajustes:
■ Idiomas (Languages)
■ Hora y fecha
■ Ajustes de la radio
■ Ajustes del teléfono
■ Ajustes del vehículo
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Idiomas (Languages)
Selección del idioma deseado.
Hora y fecha
Véase "Reloj" 3 85.
Ajustes de la radio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes del teléfono
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes del vehículo ■ Temperatura y calidad del aire
Velocidad ventilador autom. : Modi‐
fica el nivel del caudal de aire de la
cabina de la climatización en modo
Automático.
Modo de aire acondicionado : Con‐
trola el estado del compresor de re‐
frigeración al arrancar el vehículo.El último ajuste (recomendado) o al arrancar el vehículo es siempre
ENCENDIDO o siempre APA‐
GADO.
Desempañamiento tras. Auto : Ac‐
tiva automáticamente la luneta tér‐
mica trasera.
■ Ajustes de confort
Volumen de avisos : Cambia el vo‐
lumen de los avisos acústicos.
Personalización conductor : Activa
o desactiva la función de persona‐
lización.
Limpiapar. tras. auto m. atrás :
Activa o desactiva la conexión au‐
tomática del limpialuneta cuando
se engrana la marcha atrás.
■ Detección colisiones/ayuda estac.
Ayuda al estacionamiento : Activa o
desactiva el asistente de aparca‐
miento por ultrasonidos. La activa‐
ción puede seleccionarse con o sin
el acoplamiento del remolque co‐
nectado.
Aviso ángulo muerto lateral : Cam‐
bia los ajustes para el sistema de
alerta de punto ciego lateral.
116Instrumentos y mandos
■Ajustes de hora y fecha
■ Ajustes de la radio
■ Ajustes de la conexión
■ Ajustes del vehículo
■ Idiomas
■ Desplazamiento de texto
■ Vol. del son. de tonos
■ Máx. volumen de inicio
■ Versión del sistema
■ DivX(R) VOD
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Ajustes de hora y fecha
Véase "Reloj" 3 85.
Ajustes de la radio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes de la conexión
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes del vehículo ■ Climatizador y cal. aire
Velocidad del ventilador auto. : Mo‐
difica el nivel del caudal de aire de
la cabina de la climatización en
modo automático.
Modo aire acondicionado : Controla
el estado del compresor de refrige‐
ración al arrancar el vehículo. El úl‐ timo ajuste (recomendado) o al
arrancar el vehículo es siempre
ENCENDIDO o siempre APA‐
GADO.
Desempañador trasero auto. : Ac‐
tiva la luneta térmica trasera auto‐
máticamente.■ Confort y comodidad
Volumen del aviso acústico : Cam‐
bia el volumen de los avisos acús‐
ticos.
Personalización por el conductor :
Activa o desactiva la función de
personalización.
Limpiaparabrisas auto. con marcha
atrás : Activa o desactiva la cone‐
xión automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha
atrás.
■ Colisión / detección
Asistente de estacionamiento : Ac‐
tiva o desactiva el asistente de
aparcamiento por ultrasonidos. La
activación puede seleccionarse
con o sin el acoplamiento del re‐
molque conectado.
Alerta de zona de ángulo muerto :
Cambia los ajustes para el sistema de alerta de punto ciego lateral.
■ Iluminación
Iluminación de salida : Activa o des‐
activa y cambia la duración de la
iluminación de salida.
224Cuidado del vehículo
Después del inflado, puede que sea
necesario circular un poco para que
se actualicen los valores de la presión
de los neumáticos en el DIC. Durante ese tiempo, es posible que se ilumine
w .
Si el testigo w se enciende con tem‐
peraturas bajas y luego se apaga
después de conducir, podría indicar
un problema de presión de neumáti‐
cos baja. Comprobar la presión de los neumáticos.
Mensajes del vehículo 3 109.
Si hay que reducir o aumentar la pre‐ sión de los neumáticos, desconecte
el encendido.
Monte sólo ruedas con sensores de
presión; en caso contrario, no se
mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo w permanecerá en‐
cendido.
La rueda de repuesto o la rueda de emergencia no está equipada con sensor de presión. El sistema de con‐
trol de presión de los neumáticos no
funciona para este tipo de neumáti‐cos. Se enciende el testigo de control
w . El sistema sigue funcionando para
los otros tres neumáticos.
El uso de juegos de reparación de
neumáticos disponibles en comercios
puede menoscabar el funciona‐
miento del sistema. Se recomienda el uso de juegos homologados por el fa‐ bricante.
Los sistemas de radio externos con
gran potencia pueden perturbar el funcionamiento del sistema de con‐trol de la presión de los neumáticos.
Cada vez que se sustituyan neumáti‐ cos, hay que desmontar y revisar los
sensores del sistema de control de
presión de los neumáticos. En el caso
del sensor atornillado, sustituya el nú‐ cleo de la válvula y el anillo de se‐
llado. En el caso del sensor con pin‐
zas; sustituya el vástago de válvula
completo.
Estado de carga del vehículo Ajuste la presión de los neumáticos a
las condiciones de carga conforme a
la etiqueta de información sobre neu‐
máticos o el cuadro de presiones delos neumáticos 3 264 y seleccione el
ajuste correspondiente en el menú
Carga neumáticos del centro de in‐
formación del conductor (DIC), Menú
de información del vehículo ?
3 101. Este ajuste es la referencia
para las advertencias de presión de
los neumáticos.
El menú Carga neumáticos aparece
únicamente si el vehículo está dete‐
nido y el freno de estacionamiento
está aplicado. En vehículos con cam‐
bio automático, la palanca selectora
debe encontrarse en P.
Pantalla de nivel básico y pantalla de nivel intermedio:
266Información de clientesInformación de
clientesInformación de clientes ..............266
Registro de datos del vehículo y privacidad .................................. 267Información de clientes
Declaración de
conformidad
Sistemas de transmisión de
radio Este vehículo dispone de sistemas
que transmiten y/o reciben ondas de radio sujetas a la Directiva
1999/5/CE. Estos sistemas cumplen
los requisitos estándar y otras dispo‐
siciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE. Se pueden obtener co‐
pias de las Declaraciones de confor‐
midad originales en nuestro sitio web.
Gato Traducción de la declaración de
conformidad original
Declaración de conformidad de
acuerdo con la Directiva de la
CE 2006/42/CE
Declaramos que el producto:
Designación del producto: Gato
Tipo/Número de pieza GM: 13331922es conforme con las disposiciones de
la Directiva 2006/42/CE.
Estándares técnicos aplicados:GMN9737=elevación con gatoGM 14337=gato de equipo es‐
tándar - pruebas de
herramientasGMN5127=integridad del ve‐
hículo - elevación y
elevación con gato
de estación de ser‐
vicioGMW15005=gato de equipo es‐
tándar y rueda de
repuesto, prueba
del vehículoISO TS 16949=sistemas de gestión de calidad
268Información de clientes
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que es‐
tos datos técnicos relacionados con
otro tipo de información (informe de
un accidente, daños en el vehículo,
declaraciones testificales, etc.) pue‐
dan asociarse con una persona es‐
pecífica; posiblemente, con la asis‐
tencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente
(por ejemplo, localización del ve‐
hículo en casos de emergencia) per‐
miten la transmisión de determinados datos desde el vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID) La tecnología RFID se utiliza en al‐
gunos vehículos para funciones
como el control de la presión de los
neumáticos y la seguridad del sis‐
tema de encendido. Se utiliza tam‐
bién en opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y
desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐
sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga in‐
formación personal.
272
Encendedor de cigarrillos ............87
Entrada de aire .......................... 138
Entrada fácil.................................. 40 Espejos retrovisores plegables ...31
Estacionamiento ..................21, 146
Etiqueta del airbag .......................45
F
Faros .......................................... 118
Faros antiniebla .........................123
Faros de xenón .......................... 208
Faros empañados ...................... 124
Faros en viajes al extranjero .....120
Faros halógenos ........................206
Filtro de partículas ......................147
Filtro de partículas diésel .....98, 147
Filtro de polen ............................ 138
Forma convexa ............................ 30
Freno de estacionamiento .........157
Freno de mano ...................156, 157
Frenos ............................... 156, 202
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 138
Fusibles ..................................... 214
G
Gato ............................................ 219
Guantera ...................................... 60H
Herramientas ............................. 219
Herramientas del vehículo ..........219
I
Identificación del motor ..............251
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ............268
Iluminación de entrada ..............126
Iluminación del tablero de instrumentos ........................... 214
Iluminación de salida .................127
Iluminación estática en curvas ...121
Iluminación exterior .............13, 118
Iluminación interior .....................124
Indicación de distancia hacia delante .................................... 167
Indicación de servicio ..................91
Indicador de combustible ............89
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............90
Indicadores ................................... 88
Información de servicio .............. 247
Información general ...................192
Información sobre la carga ..........78
Inmovilización del vehículo .........197
Inmovilizador ....................... 30, 100
Intermitentes ................................ 94
Intermitentes delanteros ............210Intermitentes laterales ...............212
Interrupción de corriente ...........151
Introducción ................................... 3
J
Juego de reparación de neumáticos ............................. 229
L
Limitador de velocidad .......101, 164
Limpia/lavaluneta ......................... 83
Limpia/lavaparabrisas .................. 82
Líquido de frenos .......................202
Líquido de frenos y embrague ....248
Líquido de lavado ......................202
Líquidos y lubricantes recomendados ...............248, 252
Llantas y neumáticos .................220
Llave, ajustes memorizados .........24
Llaves .......................................... 22
Llaves, cerraduras ........................22
Luces antiniebla ................100, 209
Luces de advertencia ...................88
Luces de circulación diurna .......121
Luces de emergencia ................122
Luces de estacionamiento .........124
Luces de lectura ........................126
Luces de marcha atrás ..............124
Luces exteriores ........................100
Luces interiores .................125, 214