Page 209 of 359
Conducción y manejo207
Pulse V; se muestra la configuración
actual en el centro de información del
conductor (DIC). Pulse V de nuevo
para cambiar la sensibilidad de la
alerta.Alertar al conductor
Un testigo de control de vehículo pre‐ cedente A se ilumina en verde en el
cuadro de instrumentos cuando el
sistema ha detectado un vehículo en
su trayectoria de conducción.Cuando la distancia hasta un ve‐
hículo precedente se reduce dema‐
siado o al aproximarse a otro vehículo
demasiado rápido con peligro de co‐
lisión inminente, aparece el símbolo
de alerta de colisión en el centro de
información del conductor (DIC).
Simultáneamente, el sistema emitirá
un sonido de advertencia. Pise el pe‐
dal del freno, si la situación lo re‐
quiere.
Page 210 of 359

208Conducción y manejo
Desactivación
Es posible desactivar el sistema.
Pulse V repetidamente hasta que
aparezca el siguiente mensaje en el
DIC.
Información general para
ambas variantes de la alerta decolisión frontal
9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un ve‐ hículo precedente, podría no dis‐
poner de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total res‐
ponsabilidad respecto a la distan‐
cia de seguridad adecuada, ba‐
sándose en las condiciones me‐
teorológicas, de visibilidad y del
tráfico.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y ac‐
cionar los frenos.
Limitaciones del sistema
El sistema ha sido diseñado para ad‐
vertir únicamente de la presencia de
vehículos, aunque también podría
reaccionar ante otros objetos metáli‐ cos.
La alerta de colisión frontal puede no detectar un vehículo que va delante oel funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
■ en carreteras sinuosas
■ cuando las condiciones meteoroló‐
gicas limitan la visibilidad (p. ej.,
niebla, lluvia o nieve)
■ cuando el sensor está obstruido por la presencia de nieve, hielo,
aguanieve, suciedad o daños en el
parabrisas
Indicación de distancia
hacia delante La siguiente indicación de distanciamuestra la distancia hacia delante a
un vehículo móvil precedente. De‐ pendiendo del equipamiento del ve‐
hículo, el sistema utiliza el radar si‐
tuado tras la rejilla del radiador o la
cámara frontal del parabrisas para
detectar la distancia a un vehículo di‐ rectamente precedente en su trayec‐
toria. Se activa a velocidades supe‐ riores a 40 km/h.
Al detectar un vehículo precedente, la
distancia se indica en forma de se‐
gundos y se muestra en una página
del centro de información del conduc‐ tor (DIC) 3 125. Pulse MENU en la
Page 211 of 359

Conducción y manejo209
palanca del intermitente para selec‐
cionar Menú de información del
vehículo X y gire la rueda de
ajuste para seleccionar la página de
indicación de distancia hacia delante.
La distancia mínima indicada es de
0,5 s.
Si no hay vehículos precedentes o
éstos están fuera de alcance, se mos‐
trarán dos guiones: -.- s.
Frenada de emergencia
activa
La frenada de emergencia activa
puede ayudar a reducir los daños su‐
fridos en choques con vehículos y
obstáculos situados directamente de‐
lante, cuando no sea posible impedir
una colisión mediante el frenado ma‐ nual o moviendo el volante. Antes deaccionarse la frenada de emergencia activa, se advierte al conductor me‐
diante la alerta de colisión frontal
3 204.
La función emplea distintas entradas
(como el sensor de radar, la presión
del freno, la velocidad del vehículo)
para calcular la probabilidad de una
colisión frontal.
La frenada de emergencia activa fun‐
ciona automáticamente por encima
de la velocidad de marcha humana,
siempre que la opción Preparac.
colisión no esté desactivada en el
menú de personalización del vehículo 3 140.El sistema incluye:
■ sistema de preparación del freno
■ frenado automático de emergencia
■ asistente de frenada de visión
frontal9 Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Esta función está limitada a
un uso auxiliar. El conductor con‐
tinuará accionando el pedal de
freno según dicte el estado de la
conducción.
Sistema de preparación del
freno
Si se acerca a un vehículo prece‐
dente con tanta rapidez que una coli‐
sión resulta inevitable, el sistema de
preparación del freno presuriza lige‐
ramente los frenos. De esta forma se reduce el tiempo de respuesta
cuando se requiere un frenado ma‐
nual o automático.
Page 212 of 359

210Conducción y manejo
El sistema de frenos está preparado
para que el frenado pueda suceder
más rápidamente.
Frenado automático de
emergencia
Tras la preparación de los frenos y
justo antes de la colisión inminente,
esta función aplica automáticamente
un frenado limitado para reducir la ve‐
locidad de impacto de la colisión.
Asistente de frenada de visión
frontal Además del sistema de preparacióndel freno y el frenado automático de
emergencia, la función del asistente
de frenada de visión frontal logra que el asistente de frenada sea aún más
sensible. De este modo, al pisar lige‐
ramente el pedal del freno se produce
inmediatamente una fuerte frenada.
Esta función ayuda al conductor a fre‐
nar con más rapidez y fuerza antes de la colisión inminente.9 Advertencia
La frenada de emergencia activa
no está diseñada para aplicar
fuertes frenadas autónomas o evi‐ tar automáticamente una colisión.
Está diseñado para reducir la ve‐
locidad del vehículo antes de la
colisión. Podría no reaccionar
ante vehículos detenidos, peato‐
nes o animales. Tras un cambio
repentino de carril, el sistema ne‐
cesita cierto tiempo para detectar
el siguiente vehículo precedente.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor siempre debe es‐
tar preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar co‐
lisiones. El sistema está diseñado para funcionar con todos los ocu‐
pantes con los cinturones de se‐
guridad abrochados.
Limitaciones del sistema
La frenada de emergencia activa pre‐ senta un funcionamiento limitado o
nulo bajo condiciones de lluvia, nieve
o grandes acumulaciones de sucie‐ dad, ya que el sensor de radar puede
estar cubierto por una película de
agua, polvo, hielo o nieve. Ante un
bloqueo del sensor, proceda a la lim‐ pieza de su cubierta.
En muy raras ocasiones, el sistema
de frenada de emergencia activa
puede proporcionar una breve fre‐
nada automática en situaciones que
parecen innecesarias; por ejemplo, a
causa de las señales de tráfico en
una curva o a vehículos en otro carril.
Este es un funcionamiento aceptable que no requiere servicio ni repara‐
ción. Accione firmemente el pedal del acelerador para anular el frenado au‐
tomático.
Ajustes
Los ajustes pueden cambiarse en el
menú Preparac. colisión de persona‐
lización del vehículo, 3 140.
Avería
Si fuera necesario revisar el sistema, aparecerá un mensaje en el centro de
información del conductor (DIC).
Page 213 of 359

Conducción y manejo211
Si el sistema no respondiera como
debe, el DIC mostrará mensajes del
vehículo.
Mensajes del vehículo 3 133.
Asistente de aparcamiento
Asistente de aparcamiento
trasero9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al desplazarse marcha atrás y uti‐
lizar el sistema de asistente de
aparcamiento trasero, inspec‐
cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento trasero
facilita el estacionamiento midiendo
la distancia entre el vehículo y los
obstáculos situados por detrás. In‐
forma y advierte al conductor me‐
diante señales acústicas.
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Activación
El sistema está operativo automáti‐
camente al engranar la marcha atrás.
Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento
r , indica que el sistema está listo
para funcionar.
Indicación
El sistema advierte al conductor con
avisos acústicos frente a potenciales
obstáculos peligrosos por detrás del
vehículo. El intervalo entre avisos
Page 214 of 359

212Conducción y manejo
acústicos se acorta conforme el ve‐
hículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia es inferior a apro‐ ximadamente 30 cm, el aviso acús‐
tico es continuo.
Además, la distancia frontal hasta el
obstáculo puede mostrarse en el cen‐
tro de información del conductor
(DIC).
Desactivación
El sistema se desactiva automática‐
mente al desengranar la marcha
atrás.
Para conectar el sistema de nuevo,
ponga la marcha atrás.
También es posible la desactivación
manual pulsando r.
Cuando el sistema se desactiva, el LED del botón se apaga.
Además, Asistente de aparcamiento
desconectado salta en el DIC cuando
el sistema se desactiva manual‐
mente.
Avería
En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐ nes temporales, por ejemplo con los
sensores cubiertos de nieve, el indi‐
cador de control r se ilumina o se
mostrará un mensaje en el DIC.
Mensajes del vehículo 3 133.
Testigo de control r 3 121.Asistente de aparcamiento
delantero y trasero9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al conducir hacia delante o hacia
atrás utilizando el sistema de asis‐ tente de aparcamiento, inspec‐cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero mide la distancia entre
el vehículo y posibles obstáculos si‐
tuados delante y detrás del mismo. El
sistema emite señales acústicas y
mensajes en pantalla.
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en
cada parachoques trasero y delan‐
tero.
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una fre‐
cuencia de tono distinta. La señal
para los obstáculos frontales suena a
Page 215 of 359

Conducción y manejo213
través de los altavoces delanteros,
para los obstáculos traseros, suena
desde la parte trasera del vehículo.
Botón del asistente de aparcamiento
y lógica de funcionamiento
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero lleva incorporado el bo‐
tón r . Si el vehículo además está
equipado adicionalmente con el asis‐
tente de aparcamiento avanzado
(consulte la siguiente descripción se‐ parada), el sistema está equipado
con el botón D. En este caso, am‐
bos sistemas se accionan mediante
D .
Una pulsación breve de
r o D
desactiva o activa el asistente de
aparcamiento delantero.
Una pulsación larga de D (aproxi‐
madamente un segundo) activa o
desactiva el asistente de aparca‐
miento avanzado.
La lógica del botón acciona los siste‐
mas al pulsar de la siguiente manera:
■ Activado el asistente de aparca‐ miento delantero y trasero: la pul‐
sación breve desactiva el asistente de aparcamiento delantero y tra‐sero.
■ El asistente de aparcamiento de‐ lantero y trasero está activado: la
pulsación larga activa el asistente
de aparcamiento avanzado si está
puesta la marcha de avance.
■ Activado el asistente de aparca‐ miento avanzado: la pulsación
breve activa el asistente de apar‐ camiento delantero y trasero.■ Activado el asistente de aparca‐ miento avanzado: la pulsación pro‐
longada desactiva el asistente de aparcamiento avanzado.
■ El asistente de aparcamiento avan‐
zado y el asistente de aparca‐
miento delantero y trasero están
activados: la pulsación corta des‐
activa los dos sistemas.
Activación
Al engranar la marcha atrás, el asis‐
tente de aparcamiento delantero y
trasero está listo para funcionar.
El asistente de aparcamiento delan‐
tero también se activa automática‐
mente a una velocidad de 11 km/h.
El LED situado en el botón del asis‐
tente de aparcamiento r o D ilu‐
minado, indica que el sistema está
listo para funcionar.
Si el vehículo supera la velocidad de
11 km/h, el asistente de aparca‐
miento delantero se desactiva. El
asistente de aparcamiento delantero
se reactiva siempre que la velocidad del vehículo cae por debajo de
11 km/h.
Page 216 of 359

214Conducción y manejo
Indicación
El sistema advierte al conductor con
avisos acústicos frente a potenciales
obstáculos peligrosos por detrás y por delante del vehículo. Depen‐
diendo de qué parte del vehículo esté más cerca de un obstáculo, podrá es‐
cuchar los avisos acústicos en el lado
correspondiente del vehículo. El in‐
tervalo entre avisos acústicos se
acorta conforme el vehículo se
acerca al obstáculo. Cuando la dis‐
tancia es inferior a aproximadamente
30 cm, el aviso acústico es continuo.
Además, la distancia frontal hasta el
obstáculo puede mostrarse en el DIC 3 125.
La distancia a un obstáculo en la
parte frontal o parte trasera se indica
al cambiar las líneas de distancia al‐
rededor del vehículo.
Los obstáculos traseros se indican de
manera acústica y visual al mismo
tiempo.
Los obstáculos delanteros se indican de manera visual primero. Con dis‐
tancias inferiores de 80 cm también
suena una señal acústica.
La indicación de distancia en el DIC
puede verse solapada por mensajes
del vehículo con mayor prioridad.
Después de confirmar el mensaje
pulsando el botón SET/CLR de la pa‐
lanca de los intermitentes, vuelve a
aparecer la indicación de la distancia.
Desactivación
El asistente de aparcamiento trasero se desactiva automáticamente al de‐
sengranar la marcha atrás.
El asistente de aparcamiento delan‐
tero se desactiva automáticamente a
una velocidad superior a 11 km/h.
Se puede desactivar manualmente
pulsando r o D brevemente.
Cuando el sistema se desactiva, el LED del botón se apaga.