Page 4 of 344

.
.
Interior fittings 94
Front armrest 9 6
Rear multimedia
9
8
Panoramic sunroof
1
01
Boot fittings
1
03
Fittings
Child seats 109
Deactivating the passenger's front airbag 1 11
ISOFIX mountings
1
18
Child lock
1
22
Child safety
Instrument panels 1 4
Indicator and warning lamps 1 6
Indicators
2
6
Distance recorders
3
0
Screen A without audio equipment
3
1
Screen A with audio equipment
3
3
Screen C (PEUGEOT Connect Sound (RD5))
3
5
16/9 retractable colour screen (PEUGEOT Connect Navigation (RT6))
3
8
Trip computer
4
1
MonitoringOver view
Heating and Ventilation 5
9
Manual air conditioning 6 1
Rear screen demist - defrost
6
3
Dual-zone digital air conditioning
6
4
Front seats
6
7
Rear seats
7
2
M i r r o r s
74
S
teering wheel adjustment
7
6
Comfort
Remote control key 45
Alarm 5 0
Electric windows
5
2
Doors
5
4
Boot
5
7
Lower tailgate
5
8
Access
Lighting controls 77
Daytime running lamps 8 1
Automatic illumination of headlamps
8
2
Headlamp beam adjustment
8
4
Directional lighting
8
5
Wiper controls
8
6
Automatic rain sensitive wipers
8
9
Courtesy lamps
9
1
Interior mood lighting
9
2
Visibility
Eco-driving
Contents
Page 7 of 344
5
Interior
Storage compartments under the footwells 1 00
Rear seats
7
2-73
Side blinds
1
08
Temporary puncture repair kit
2
03-208
Spare wheel
2
09 -213
Tool kit
2
01-202
Access to the AdBlue
® tank 1 98 -200
Conventional child seats
1
09 -117
ISOFIX child seats
1
18 -121
Child lock
1
22
Rear armrest
1
00
Ski flap
1
00
Adjustable boot floor
1
07
Boot fittings
1
03 -106
-
l
oad space space cover
-
hooks
-
1
2 V accessory socket
-
l
uggage retaining net
-
s
torage box
Boot lamp
9
3
Rear multimedia
9
8 -99
Seat belts
1
29 -131
Mats 97
A ir bags
132-13 5
Deactivating the passenger's front a i r b a g
111
, 13 3
Front seats
6
7-71
-
manual
-
electric
-
h
ead restraints
-
lumbar
-
heated
Seat in table position, transporting long objects
7
1
.
Over view
Page 21 of 344

19
Deactivation indicator lamps
If one of the following indicator lamps comes on, this confirms that the corresponding system has been switched off intentionally.
This is may be accompanied by an audible signal and a message in the multifunction screen.Warning/indicator lamp is onCause Action
/ Observations
Passenger's
airbag system fixed.
The control, located in the glove box,
is set to the OFF position.
The passenger's front airbag is
deactivated.
You can install a rear ward facing
child seat, unless there is a fault with
the operation of the airbags (Airbag
warning lamp on). Set the control to the ON
position to activate the
passenger's front airbag.
In this case, do not fit a child seat in the rear ward
facing position.
Warning lamps
When the engine is running or the vehicle is being driven, the illumination of one of the following warning lamps indicates a fault which requires action
on the part of the driver.
Any fault resulting in the illumination of a warning lamp must be investigated further by reading the associated message in the multifunction screen.
If you encounter any problems, do not hesitate to contact a PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
Warning/indicator lamp is onCause Action
/ Observations
STOP fixed, alone or
associated with
another warning lamp,
accompanied by an
audible signal and a
message in the screen. Illumination of this warning lamp is
associated with a serious fault with
the braking system, power steering,
engine lubrication system or cooling
system. Stop as soon as it is safe to do so as there is a risk
that the engine will cut out while driving.
Park, switch off the ignition and contact a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
1
Monitoring
Page 111 of 344
109
General points relating to child seats
Although one of PEUGEOT main criteria when designing your vehicle, the safety of your children
also depends on you.*
T
he regulations on carrying children are
specific to each country. Refer to the
legislation in force in your country.
For maximum safety, please observe the
following recommendations:
-
i
n accordance with European regulations,
all children under the age of 12 or less
than one and a half metres tall must
travel in approved child seats suited to
their weight , on seats fitted with a seat
belt or ISOFIX mountings*,
-
s
tatistically, the safest seats in your
vehicle for carr ying children are the
rear seats,
-
a c
hild weighing less than 9 kg must
travel in the rearward facing position
both in the front and in the rear. PEUGEOT recommends
that children
should travel in the outer rear seats of
your vehicle:
-
re
arward facing up to the age of 3,
-
fo
rward facing over the age of 3.
6
Child safety
Page 112 of 344
110
Forward facing
When a for ward facing child seat is installed on
the front passenger seat, adjust the vehicle
seat to the fully back and highest position,
with the backrest straightened. Leave the
passenger's airbag active.
Rearward facing
When a rear ward facing child seat is installed
on the front passenger seat , adjust the
vehicle seat to the fully back and highest
position, with the backrest straightened.
The passenger's airbag must be deactivated.
Otherwise, the child risks being seriously
injured or killed if the airbag is deployed .
Child seat at the front*
Ensure that the seat belt is properly
tightened.
For child seats with a support leg,
ensure that this is in firm and steady
contact with the floor. If necessary,
adjust the passenger's seat. Passenger seat in the fully back and
highest position.
*
R
efer to the legislation in force in your country
before installing a child seat on this seating
position.
Child safety
Page 113 of 344
111
Passenger airbag OFF
For information on deactivating the
passenger's front airbag, refer to the
"Airbags" section.
Never install a rear ward facing child
restraint system on a seat protected by
an active front airbag. This could cause
the death of the child or serious injury.
Deactivating the passenger's front airbag
The warning label present on both sides of the
passenger's sun visor repeats this advice. In
line with current legislation, the following tables
contain this warning in all of the languages
required.
6
Child safety
Page 114 of 344

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
112
Child safety
Page 116 of 344
114
Child seat at the rear
Rearward facing
When a rear ward facing child seat is installed
on a rear passenger seat, move the vehicle's
front seat for ward and straighten the backrest
so that the rear ward facing child seat does not
touch the vehicle's front seat.
Forward facing
When a for ward facing child seat is installed
on a rear passenger seat , move the vehicle's
front seat for ward and straighten the backrest
so that the legs of the child in the for ward
facing child seat do not touch the vehicle's front
seat. Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg,
ensure that this is in firm contact with
the floor. If necessary, adjust the front
seat of the vehicle.
Child safety