.
.
3008_es_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Acondicionamiento del interior 94
Reposabrazos delantero 9 6
Multimedia en la parte trasera
9
8
Techo acristalado panorámico
1
01
Acondicionamiento del maletero
1
03
Almacenamientos
Asientos para niños 109
Neutralización del airbag frontal del acompañante
111
Fijaciones "ISOFIX"
1
18
Seguro para niños
1
22
Seguridad de los niños
Cuadros de a bordo 1 4
Testigos 16
Indicadores
26
Cuentakilómetros
30
Pantalla A sin autorradio
3
1
Pantalla A con autorradio
3
3
Pantalla C (WIP Sound)
3
5
Pantalla a color 16/9
retráctil (WIP Nav+)
3
8
Ordenador de a bordo
4
1
Control de marchaVista general
Calefacción y ventilación 5
9
Aire acondicionado manual 6 1
Desempañado-Deshelado de la luneta trasera
6
3
Aire acondicionado automático bizona
6
4
Asientos delanteros
6
7
Asientos traseros
7
2
Retrovisores
7
4
Reglaje del volante
7
6
Confort
Llave con mando a distancia 45
Alarma 50
Elevalunas
52
Puertas
54
Maletero
57
Portón trasero inferior
5
8
Apertura y cierre
Mandos de luces 77
Luces diurnas 8 1
Encendido automático de las luces
8
2
Reglaje de la altura de los faros
8
4
Alumbrado direccional
8
5
Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta
8
6
Barrido automático
8
9
Luces de techo
9
1
Iluminación ambiental
9
2
Visibilidad
Eco-conducción
Índice
5
3008_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Interior
Compartimento debajo de los pies 100
Asientos traseros
7
2-73
Persianas laterales
1
08
Kit de reparación de neumáticos
20
3-208
Rueda de repuesto
2
09-213
Utillaje de a bordo
2
01-202
Acceso al depósito de AdBlue
® 198 -20 0
Asientos infantiles "clásicos"
1
09 -117
Asientos infantiles "ISOFIX"
1
18 -121
Seguro para niños
1
22
Reposabrazos trasero
1
00
Trampilla para esquís
1
00
Suelo de maletero móvil
1
07
Acondicionamientos del maletero 103 -10 6
-
oculta-equipajes
-
ganchos
-
t
oma accesorios de 12
V
-
r
ed de sujeción de equipaje
-
c
ajón de colocación
Luz de maletero
9
3 Multimedia en la parte trasera
9
8 -99
Cinturones de seguridad
1
29-131
Alfombrillas
97
A ir bags
132-13 5
Neutralización airbag frontal del acompañante
1
11, 133
Asientos delanteros
6
7-71
-
manuales
-
eléctricos
-
reposacabezas
-
lumbar
-
térmicos
Asiento en posición bandeja, transporte de objetos largos
7
1
.
Vista general
109
3008_es_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Información general sobre los asientos para niños
A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus
h ijos también depende de usted.
*
L
a reglamentación sobre el transporte de los
niños es específica de cada país. Consulte la
legislación vigente en su país.
Para garantizar una seguridad óptima, respete
las siguientes indicaciones:
-
C
onforme a la reglamentación europea,
todos los niños menores de 12
años
o que midan menos de un metro y
cincuenta centímetros deben viajar en
los asientos para niños homologados
adecuados según su peso , en las plazas
equipadas con cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX*.
-
E
stadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
las plazas traseras del vehículo.
-
L
os niños que pesen menos de 9 kg
deben viajar obligatoriamente en
posición "de espaldas al sentido de
la marcha" tanto en la plaza delantera
como en las traseras.
PEUGEOT recomienda que los niños viajen
en las plazas traseras laterales del vehículo:
- "De espaldas al sentido de la
marcha" hasta los 3
años.
-
" E
n el sentido de la marcha" a
partir de los 3
años.
6
Seguridad de los niños
115
3008_es_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Instalación de los asientos infantiles con pata de apoyo
En el fondo del compartimento
de almacenamientoFuera de la zona del
compartimento de almacenamientoLas sillas para niños con pata de apoyo deben
instalarse en el vehículo con precaución. Hay
que prestar especial atención si el vehículo
dispone de compartimentos de almacenamiento
bajo los pies en las plazas laterales traseras.No coloque la pata de apoyo sobre la
tapa del compartimento, ya que esta
podría romperse si se produce una
colisión. Cuando el ajuste y los reglajes
de la pata de apoyo lo permitan, le
proponemos otras dos posibilidades de
instalación.
La plaza trasera central no dispone de
compartimento de almacenamiento
bajo los pies, por lo que le resultará
más fácil instalar una silla infantil con
pata de apoyo, ya sea fijada mediante
las fijaciones ISOFIX o mediante un
cinturón de seguridad de 3
puntos. Si no puede colocar la pata de apoyo
como se describe en cualquier de los
dos procedimientos, no instale la silla
infantil en esa plaza.
Si la pata es suficientemente larga, puede
apoyarse en el fondo del compartimento.
Antes de instalar la pata de apoyo, vacíe
el compartimento de todos los objetos que
contenga.
Otra posibilidad consiste en colocar la pata
de modo que apoye en el suelo fuera de
la zona del compartimento, siempre que la
pata de apoyo sea lo bastante larga y se
incline lo suficiente (respetando siempre las
recomendaciones que figuren en el manual de
instalación de la silla infantil). Recuerde que
puede regular longitudinalmente el asiento
trasero o delantero para que la posición de la
pata de apoyo sea adecuada y quede fuera de
la zona del compartimento.
6
Seguridad de los niños
116
3008_es_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Sillas infantiles recomendadas por PEUGEOT
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kgG rupo 1: de 9 a 18 kg
L1
"
RÖMER /BRITA X Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha. L2
"
RÖMER Duo Plus ISOFIX".
Grupos 2
y 3: de 15 a 36 kg
L5
"
KLIPPAN Optima"
A partir de los 6
años
aproximadamente (22
kg)
solo se utiliza el cojín elevador. L6
"
RÖMER KIDFIX"
Puede fijarse en los anclajes ISOFIX
del vehículo. Se sujeta al niño mediante el cinturón de seguridad.
PEUGEOT propone una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos
:
Seguridad de los niños
118
3008_es_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Fijaciones "ISOFIX"
Cada silla dispone de 3 anillas:
- D os anillas A , situadas entre el respaldo
y el cojín del asiento del vehículo,
identificadas mediante una marca. Este sistema de fijación ISOFIX garantiza un
montaje fiable, sólido y rápido de la silla infantil
en el vehículo.
Las sillas infantiles ISOFIX
van equipadas
con dos cierres que se enganchan fácilmente a
las dos anillas A .
Algunas de ellas disponen también de una
correa superior que se fija a la anilla B .Para fijar la silla infantil a la anilla
TOP TETHER
:
- R
etire y guarde el reposacabezas antes
de instalar una silla infantil en esta plaza
(vuelva a colocarlo cuando desinstale la
silla infantil).
-
S
uelte la tapa del TOP TETHER tirando del
enganche.
-
P
ase la correa de la silla infantil por detrás
del respaldo del asiento, centrándola
entre los orificios de las varillas del
reposacabezas.
-
F
ije el gancho de la correa superior a la
anilla B .
- T ense la correa superior.
Su vehículo ha sido homologado conforme a la última normativa
ISOFIX.
Las sillas infantiles, presentadas a continuación, van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios:
-
U
na anilla B , situada bajo una tapa
detrás de la parte superior del respaldo,
denominada TOP TETHER que permite
fijar la correa superior.
E
stá identificada mediante una marca. Para conocer las posibilidades de
instalación de las sillas infantiles
ISOFIX en su vehículo, consulte la tabla
recapitulativa. La instalación incorrecta de una silla
infantil en el vehículo compromete la
protección del niño en caso de accidente.
Respete de manera estricta las
consignas de montaje indicadas en el
manual de instalación que se entrega con
la silla infantil.
Situada detrás del respaldo, la anilla top tether
permite fijar la correa superior de las sillas
infantiles que van equipadas con ella. Este
dispositivo limita el basculamiento de la silla
infantil hacia adelante en caso de choque
frontal.
Seguridad de los niños
119
3008_es_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Silla infantil ISOFIX
Esta silla infantil también puede instalarse en las plazas sin anclajes ISOFIX.
En ese caso, es obligatorio fijar la silla infantil al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Regule el asiento delantero del vehículo de manera que los pies del niño no toquen el respaldo.
Siga las indicaciones de montaje de la silla infantil que figuran en el manual del fabricante.
Recomendada por PEUGEOT y homologada para su vehículo
Silla infantil ISOFIX con TOP TETHER"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (c lase B1)
Grupo 1: de 9
a 18 kg
Se instala solo "en el sentido de la marcha".
Se fija a las anillas A y a la anilla B , denominada TOP TETHER, mediante una correa superior.
Tiene tres posiciones de inclinación del armazón: sentado, reposo y tumbado.
6
Seguridad de los niños
120
3008_es_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos para niños ISOFIX
I UF: plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix universal "en el sentido de la marcha" que se fija con la correa alta.
IL- SU: plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix semiuniversal, ya sea:
-
"
de espaldas al sentido de la marcha" equipado con una correa alta o una pata de apoyo;
-
"e
n el sentido de la marcha" equipado con una pata de apoyo;
-
u
n capazo equipado con una correa alta o con una pata de apoyo.
Para fijar la correa alta, consulte el apartado "Fijaciones Isofix".
X: plaza no adaptada para instalar un asiento para niño o un capazo para el grupo de peso indicado.
De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas
equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra
comprendida entre A y G
, está indicada en el asiento para niño al lado del logo ISOFIX.
*
L
os asientos con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Para más detalles, consulte la página "Instalación de los asientos
infantiles con pata de apoyo". Peso del niño
/edad orientativa
Inferior a 10 kg
(g rupo 0)
Hasta 6
meses
aproximadamenteInferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Hasta 1
año
aproximadamente De 9
a 18 kg (grupo 1)
De 1
a 3 años aproximadamente
Tipo de asiento para niño ISOFIX Capazo
"de espaldas al sentido de la marcha""de espaldas al sentido de la marcha""en el sentido de la marcha"
Clase de talla ISOFIXF G C D E C D A B B1
Asiento del acompañante XX X X
Plazas traseras laterales XIL- SU* IL- SU* IUF
*
IL- SU *
Plaza trasera central XX X X
Seguridad de los niños