Page 293 of 344

07
291
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RADIO
Pulse en " RADIO ".
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
La radio digital garantiza una escucha de calidad superior y
la visualización de la información gráfica relativa a la emisora
escogida, seleccionando "Modo vídeo" en "Preferencias de radio"
(Opciones).
Los diferentes "multiplex/conjunto" le proponen una lista de
emisoras ordenadas alfabéticamente.Seleccione " Cambiar de banda" y valide.
Seleccione " DAB" y valide.
Radio digital - Seguimiento DAB/FM
El "DAB" no cubre el 100% del territorio.
Cuando la señal digital es de mala calidad, el "Seguimiento
auto DAB
/ FM" permite continuar escuchando una misma
emisora, cambiando automáticamente a la radio analógica "FM"
correspondiente (en caso de que exista).
Cambie de emisora dentro del mismo "multiplex/
conjunto".
Búsqueda manual de "multiplex/conjunto". Pulse en " RADIO ".
Seleccione "
Opciones " y valide.
Seleccione " FM/DAB " y valide.
Si el "Seguimiento auto DAB
/ FM" está activado, se produce un retardo
de unos segundos cuando el sistema bascula a la radio analógica "FM"
y, en ocasiones, se produce una variación del volumen.
En lugar de "DAB" se visualiza "DAB (FM)".
Cuando la calidad de la señal digital mejora, el sistema bascula de
nuevo automáticamente a "DAB".
Si la emisora "DAB" escuchada no está disponible en "FM" (opción \
" DAB/FM " deshabilitada), o si el "Seguimiento auto DAB
/ FM" no
está activado, se produce un corte del sonido cuando la calidad de
la señal digital es mala.
Page 294 of 344
08
292
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
" MEDIA ""Cambiar de soporte musical"
" Expulsar soporte USB "
(si USB conectado)
" Modo de reproducción "
(" Normal ", " Aleatorio ",
" Aleatorio en todo el soporte ",
" Repetición ")
" Ajustes audio "
" Activar / Desactivar entrada
AUX "
Lista de las pistas del
soporte musical que se está
utilizando.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).o
Pulse MUSIC.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales"
Page 295 of 344

08
293
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
CD, CD MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac,
.flac,.ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
320
Kbps.
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.\
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son superiores a 32
KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20
caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù) pa\
ra
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares ISO 9660
nivel 1, 2 o Joliet,
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato (udf...) es posible que la\
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo)\
para
obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utiliz\
ar
el estándar Joliet. Información y consejos
El sistema también reproduce dispositivos portátiles
USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
toma USB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave USB con varias
particiones, únicamente se reconocerá la primera
partición.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los
mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2.000
como
máximo, 999
por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500
mA en el
puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo
desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión se deben conectar a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32
(File Allocation
Table).
El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
reproductor Apple
® y una llave USB.
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple
® para garantizar
una utilización óptima.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 296 of 344

08
294
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en
la toma USB o conecte el dispositivo USB
a la toma USB mediante un cable adaptado
(no incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempo
que puede variar entre unos segundos y varios
minutos la primera vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o cada vez que
se conecta una llave USB. No obstante, el
autorradio memoriza dichas listas y, si estas no
se modifican, el tiempo de carga se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente
después de un tiempo que depende de la
capacidad de la llave USB.Selección de la fuente
La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar
directamente al siguiente soporte musical. "CD/CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Pulse MUSIC para acceder al menú
" MEDIA ".
Seleccione " Medio siguiente " y valide.
Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta llegar
al soporte musical deseado (excepto en el caso de la radio, a la
que se puede acceder mediante las teclas SOURCE o RADIO).
Fuentes
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 298 of 344

08
296
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Streaming audio
El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a
través de los altavoces del vehículo.
Conecte el teléfono: consultar el apartado "TELÉFONO".
Seleccione el perfil " Audio " o " Todos ".
Si la reproducción no comienza automáticamente, puede resultar
necesario iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio
utilizando las teclas.
Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un soporte
musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición " en el dispositivo
Bluetooth.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Conectar reproductores APPLE®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza mediante los mandos del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil
conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts\
).
Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas. Para modificar la
clasificación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasificación
que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los
menús hasta la canción que desea escuchar.
El modo "Shuffle pistas" en el iPod
® corresponde al modo "Random"
en el autorradio.
El modo "Shuffle álbum" en el iPod
® corresponde al modo
"Random all" en el autorradio.
El modo "Shuffle pistas" se restituye por defecto al conectar el
dispositivo.
La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la \
generación de su reproductor Apple
®.
Page 300 of 344

09
298
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
REGLAJES DE AUDIO
Se accede a ellos pulsando la tecla
MUSIC, situada en el frontal, o pulsando
prolongadamente la tecla RADIO,
dependiendo de la fuente que escuche.
-
" Ambiente " (6
ambientes para elegir)
-
" Grave "
-
" Agudo "
-
" Loudness " (Activar/Desactivar)
-
" Reparto " (" Conductor ", " Todos los pasajeros ")
-
" Balance Izq-Der " (Izquierda/Derecha)
-
" Balance Del-Tras " (Delante/Detrás)
-
" Volumen auto " en función de la velocidad (Activar/Desactivar) Los reglajes de audio (
Ambiente, Grave, Agudo, Loudness) son
diferentes e independientes para cada fuente de audio.
Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las
fuentes.
La distribución (o espacialización gracias al sistema Arkamys
©) del
sonido es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad sonora
en función del número de pasajeros en el vehículo. Audio integrado: el Sound Staging de Arkamys
© optimiza la
distribución del sonido en el habitáculo.
Page 305 of 344
11
303
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Modo noche
Día/Noche auto
Ajustar la luminosidad
Ajustar la fecha y la hora
MENÚ "SETUP"
Configuración pantalla
Seleccionar el colorArmonía:
Cartografía:Modo día
Ajuste de la síntesis vocal
Volumen de las consignas de guiado
Voz masculina/Voz femenina
2Seleccionar las unidades
1Parámetros del vehículo*
* Los parámetros varían según el vehículo.
2Diario de alertas
1Ordenador de a bordo
2Estado de las funciones
2Français
1Selección del idioma
2English
2Italiano
2Portuguese
2Español
2Deutsch
2Nederlands
2
2
Türkçe
Cestina
2
2
Polski
Hrvatski
2
2
Русский
Magyar
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
Page 306 of 344

304
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con \
mayor frecuencia acerca del autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCI ó N
El cálculo del itinerario no
finaliza. Los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localizació\
n
actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaj\
e). Verifique los criterios de guiado en el Menú "Naveg
ación"\"Opciones"\"Definir los criterios de cálculo".
No logro introducir mi
código postal. El sistema acepta códigos postales de hasta 7
caracteres como máximo.
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las
"Zonas de riesgo" no
funciona. La alerta sonora no está activada.
Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\
"Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
El sistema no propone
desviar la ruta cuando se
produce una incidencia en
el recorrido. Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC.
Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
criterios de guiado.
Recibo una alerta para
una "Zona de riesgo" que
no está en mi recorrido. Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las
"Zonas de riesgo" ubicadas en un cono situado delante del vehículo.
Puede detectar "Zonas de riesgo" situadas en las carreteras próximas \
o
paralelas. Agrande el mapa para visualizar la posición exacta
de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario"
para omitir las alertas cuando no haya un guiado
en curso o para reducir la distancia de aviso.