Téléphone131
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile continue à être
possible, p. ex. pour prendre un ap‐
pel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Selon le modèle de téléphone, ce transfert peut durer
quelques temps. Pendant cette du‐
rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Tous les téléphones ne sont pas com‐
patibles avec toutes les fonctions du
portail de téléphone. Par conséquent,
les fonctions décrites peuvent être
différentes de celles disponibles avec ces téléphones.
Réglage du volume du kit mains
libres Appuyer sur m sur Infotainment sys‐
tem ou appuyer sur w ou ‒ sur le vo‐
lant.Composer un numéro de
téléphone
Lorsque le menu principal de télé‐
phone est actif, appuyez sur le bouton
multifonction pour ouvrir le menu de
téléphone correspondant.
Le menu offre plusieurs options pour composer des numéros de télé‐
phone, utiliser le répertoire téléphoni‐ que et des listes d'appels, afficher etéditer des messages.
La commande Téléphone désactivé
permet de désactiver le téléphone
connecté du portail de téléphone.
Saisir un numéro manuellement
Sélectionnez Entrer numéro , puis sai‐
sissez la série de chiffres souhaitée.
Sélectionnez Appel pour lancer le
processus d'appel.
Vous pouvez ouvrir le répertoire télé‐
phonique en sélectionnant PB.
Répertoire téléphonique
Après l'établissement de la conne‐
xion, le répertoire téléphonique est
comparé au répertoire qui se trouve
dans la mémoire temporaire, à condi‐
tion que la même carte SIM ou le
132Téléphone
même téléphone soit connecté. Pen‐
dant cette durée, les nouvelles
entrées ne sont pas affichées.
Si la carte SIM ou le téléphone sont différents, le répertoire téléphoniqueest rechargé. Selon le modèle de té‐
léphone, cette procédure peut durer
quelques minutes.Sélectionner un numéro de téléphone dans le répertoire téléphonique
Sélectionnez Carnet d'adresses .
Dans le menu affiché, sélectionnez les premières lettres qui vous permet‐
tront de présélectionner les entrées
du répertoire téléphonique que vous
souhaitez afficher.
Remarque
Les entrées du répertoire téléphoni‐
que sont transférées lorsqu'elles
sont transférées du téléphone mo‐
bile. La présentation et l'ordre des
entrées du répertoire téléphonique peuvent être différents sur l'affi‐
chage de l'Infotainement System et l'affichage du téléphone mobile.
Après cette présélection, sélection‐
nez l'entrée souhaitée dans le réper‐
toire téléphonique pour afficher les
numéros enregistrés sous cette en‐
trée.
Sélectionnez le numéro souhaité pour lancer le processus d'appel.
Listes d'appels
Via le menu Listes d'appel , l'utilisa‐
teur peut visualiser les appels en‐
trants, sortants et manqués, et com‐ poser les numéros correspondants.
Téléphone133
Pour lancer le processus d'appel : sé‐lectionnez la liste d'appels souhaitée,
une entrée dans la liste d'appels, puis le numéro de téléphone souhaité.
Fonctions de messagerie
Lorsque le téléphone mobile est as‐
socié à l'aide du mode SAP, l'utilisa‐
teur peut visualiser, composer et en‐
voyer des messages via le portail de téléphone. Il est également possible
de supprimer les messages dans ce
menu.
Sélectionnez Boîte de réception pour
visualiser les messages.
Sélectionnez Boîte d'envoi pour en‐
voyer les messages.
Sélectionnez Écrire un nouveau
message pour saisir un message.
Remarque
Les messages sont limités à
70 caractères.
Appel entrant
Lorsqu'un appel entrant survient, un menu s'affiche afin de pouvoir accep‐ ter ou refuser l'appel.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Fonctions disponibles pendantla conversation téléphonique
En cours de conversation, appuyez
sur le bouton multifonction pour ouvrir
un sous-menu.
Différentes options sont disponibles,
selon la situation et les fonctionnalités
du téléphone mobile :
■ Raccrocher : déconnecter la con‐
nexion téléphonique.
■ Appeler numéro : saisir un numéro
de téléphone pour passer un deux‐
ième appel téléphonique ou effec‐tuer un DTMF (numérotation au cla‐ vier), par exemple pour une mes‐
sagerie vocale ou un service ban‐
caire téléphonique.
■ Détacher appel : interrompre la
connexion d'un participant au cours
d'une conférence téléphonique.
■ Combiner appels : fusionner deux
appels lorsqu'il y a plusieurs appels actifs.
■ Permuter appels : passer d'un ap‐
pel à l'autre s'il y a plusieurs appels.
■ Appel en sourdine : mettre un appel
en mode silencieux.
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces
134Téléphone
instructions invalide l'approbation du
type de véhicule (directive EU 95/54/ CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
■ L'antenne extérieure doit être mon‐
tée par un professionnel pour obte‐
nir la plus grande gamme possible.
■ Puissance d'émission maximale : 10 watts.
■ Le téléphone mobile doit être in‐ stallé en un point approprié. Étudier
la remarque correspondante dans
le Manuel d'utilisation, chapitre
Système d'airbag .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt
pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐
lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur
de l'habitacle sans antenne exté‐ rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
146Introduction
Fonction sourdine
Appuyer sur 7 / i ou i (si le portail
du téléphone est disponible : appuyer pendant quelques secondes) pour
mettre les sources audio en mode si‐
lencieux.
Pour annuler la fonction sourdine :
tourner m ou appuyer sur 7 / i (si le
portail de téléphone est disponible :
pendant quelques secondes) ou ap‐
puyer à nouveau sur i.
Limitation du volume à températures
élevées
Lorsque la température est très éle‐
vée dans le véhicule, l'Infotainment
System limite le volume maximal. Si
nécessaire, le volume est réduit au‐
tomatiquement.
Modes de fonctionnement Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour alter‐
ner les différentes bandes de fré‐
quences.Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus de bandes de
fréquences avec les options de sé‐
lection de stations.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, 3 151.
Lecteurs audio
Appuyer une ou plusieurs fois sur
CD ou AUX pour ouvrir le menu prin‐
cipal USB, iPod ou AUX (si disponi‐
ble) ou pour basculer entre ces me‐
nus.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus concernés
avec les options de sélection de piste.
Plus d'informations sur les fonctions
du lecteur CD 3 161, les fonctions
AUX 3 164, les fonctions du port
USB 3 165 et les fonctions musicales
Bluetooth 3 168.
Téléphone
Appuyer brièvement sur 7 / i pour
ouvrir le menu téléphone.Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu Téléphone avec
les options d'entrée et de sélection de numéros.
Pour une description détaillée du por‐ tail de téléphone 3 170.
Réglages du système Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de
l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez le point de menu
Langues (Languages) dans le menu
Réglages pour afficher le menu cor‐
respondant.
Choisissez la langue souhaitée pour
les textes de menu.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐
lée du fonctionnement du menu
3 147.
Introduction147
Réglages de l'heure et de la date
Pour obtenir une description détail‐
lée, se reporter au Manuel du proprié‐
taire.
Commandes de base
Bouton multifonction
Le bouton multifonction est l'élément
de commande central des menus.
Tournez le bouton multifonction :
■ Pour marquer l'option de menu
■ Pour définir une valeur numérique
Appuyez sur le bouton multifonction : ■ pour sélectionner ou activer une option marquée
■ pour confirmer une valeur définie
■ pour allumer/éteindre un système
Bouton BACK
Appuyer brièvement sur BACK :
■ pour quitter un menu
■ pour passer d'un sous-menu au ni‐ veau de menu supérieur
■ pour supprimer le dernier caractère
dans une série de caractèresPresser et maintenir BACK pendant
quelques secondes pour supprimer
l'ensemble de la saisie.
Exemple d'utilisation de menu
Sélection d'une option
Tournez le bouton multifonction pour
déplacer le curseur (= arrière-plan co‐
loré) jusqu'à l'option souhaitée.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour sélectionner l'option marquée.
Sous-menus
Une flèche à droite du menu indique qu'un sous-menu proposant des op‐
tions supplémentaires s'ouvrira après sélection.
Activation d'un réglage
Tournez le bouton multifonction pour
marquer le paramètre souhaité.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour activer le paramètre.
Introduction149
Saisie d'une séquence de caractères
Pour entrer une séquence de carac‐
tères, par ex. des codes PIN ou des
numéros de téléphone :
Tourner le bouton multifonction pour
marquer le caractère souhaité.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour confirmer le caractère marqué.
Le dernier caractère de la séquence
peut être effacé en sélectionnant k
à l'écran ou en appuyant sur BACK
sur le tableau de bord. Un maintien de
la pression sur BACK efface l’ensem‐
ble de la saisie.
Pour modifier la position du curseur
dans la séquence de caractères déjà
entrée, sélectionnez ◀ ou ▶ sur
l'écran.
Paramètres de tonalité
Dans le menu de paramètres de to‐
nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être modifiées pour chaque
bande de fréquences de radio et pour
chaque source de lecture audio.
Appuyer sur TONE pour ouvrir le
menu des paramètres de tonalité.
Réglez les basses, les médiums et les aigus
Faites défiler la liste et sélectionnez
Graves , Médium ou Aigus .
Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐
tion sélectionnée.
Réglez la distribution de volume entre l'avant et l'arrière
Faites défiler la liste et sélectionnez
Atténuat .
Réglez la valeur souhaitée.Réglez la distribution de volume entre la droite et la gauche Faites défiler la liste et sélectionnez
Balance .
Réglez la valeur souhaitée.
Sélection d'un style de tonalité Faites défiler la liste et sélectionnez
EG (égaliseur). Le menu Préréglages
EG est affiché.
Les options affichées offrent des pré‐
réglages de basses, de médiums et
d'aigus optimisés pour le style de mu‐ sique correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Radio151RadioFonctionnement.........................151
Recherche de stations ...............151
Listes d’enregistrement
automatique ............................... 152
Listes de favoris .........................153
Menus de bandes de
fréquences ................................. 154
Radio Data System (RDS) .........156
Digital Audio Broadcasting ........158Fonctionnement
Activer la radio Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de la radio.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Choisir la gamme d'ondes Appuyer une ou plusieurs fois sur
RADIO pour sélectionner la bande de
fréquences souhaitée.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐
quence.
Recherche de stations
Recherche automatiqued'émetteurs Appuyez brièvement sur s ou
u pour écouter la station précé‐
dente ou suivante dans la mémoire
de stations.
Recherche manuelled'émetteurs
Enfoncer et maintenir s ou u .
Relâchez la touche correspondante
quand la fréquence souhaitée est
presque atteinte dans l'affichage de
fréquence.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement dif‐
fusée.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs: Si l'autoradio ne trouve pas de station,
elle passe automatiquement à un ni‐ veau de recherche plus sensible. Si
elle ne trouve toujours pas de sta‐
tion, la dernière fréquence active
sera à nouveau adoptée.