Page 76 of 183

76TéléphoneTéléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions d'installation et
consignes de fonctionnement
Les instructions d'installation spécifi‐
ques au véhicule et les consignes de
fonctionnement du téléphone mobile
et le fabricant de mains libres doivent être observées lors de l'installation etdu fonctionnement du téléphone mo‐
bile. Le non-respect de ces instruc‐
tions invalide l'approbation du type de véhicule (directive EU 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problème :
■ L'antenne extérieure doit être mon‐
tée par un professionnel pour obte‐ nir la gamme la plus large possible.
■ Puissance d'émission maximale : 10 watts.
■ Le téléphone mobile doit être monté à un endroit approprié. Tenircompte de la remarque appropriée
dans le Manuel d'utilisation, section
Système d'airbag .Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt
pour les autres.
Pour des questions de sécurité, n'uti‐ lisez pas le téléphone en cours de
conduite. Même l'utilisation d'un kit
mains libres peut vous distraire de la
conduite.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur
de l'habitacle sans antenne exté‐rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Page 95 of 183

Introduction95
Activation ou désactivation d'une
fonction
Tournez le bouton multifonction pour
marquer la fonction à activer ou à dé‐ sactiver.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour activer Mar ou désactiver Arrêt
le paramètre.
Saisie d'une séquence de caractères
Pour saisir des séries de caractères,
p. ex. des numéros de téléphone :
Tournez le bouton multifonction pour
sélectionner le caractère souhaité.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour confirmer le caractère sélec‐
tionné.
Pour supprimer le dernier caractère
dans une série de caractères, ap‐
puyer sur BACK.
CD 300Éléments et symboles de menu
Les flèches vers le haut et vers le bas
1 indiquent que le niveau de menu
supérieur est actif. D'autres options
sont disponibles dans le menu actif.
Tournez le bouton multifonction pour
afficher les autres options du menu
actif.
La flèche en angle droit 2 indique
qu'un sous-menu avec des options
supplémentaires est disponible.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour sélectionner l'option affichée et
ouvrir le sous-menu correspondant.
Page 96 of 183

96Introduction
La flèche vers la droite 3 indique que
le premier niveau de sous-menu est
actif (deux flèches = deuxième niveau de sous-menu actif).
La flèche vers le bas 4 indique que
des options supplémentaires sont
disponibles dans le sous-menu actif.Activation d'un réglage
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de paramètres
correspondant.
Tournez le bouton multifonction pour
afficher le paramètre souhaité.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour activer le paramètre.
Spécification d'une valeur
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de paramètres
correspondant.
Tournez le bouton multifonction pour
modifier la valeur actuelle du paramè‐ tre.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour confirmer la valeur définie.
Activation ou désactivation d'une
fonction
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de paramètres
correspondant.
Tournez le bouton multifonction pour
marquer le paramètre Mar ou Arrêt .
Appuyez sur le bouton multifonction
pour confirmer le paramètre marqué.
Page 97 of 183
Introduction97
Saisie d'une séquence de caractères
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu de paramètres
correspondant.
Tournez le bouton multifonction pour
modifier le caractère à la position ac‐
tuelle du curseur.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour confirmer le caractère affiché.
Pour supprimer le dernier caractère
dans une série de caractères, ap‐
puyer sur BACK.
Paramètres de tonalité
Dans le menu des paramètres de to‐nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être réglées pour chaque
bande de fréquences radio et pour
chaque source de lecture audio.
Appuyer sur le bouton TONE pour ou‐
vrir le menu de tonalité.
Réglage des graves, des aigus
et de la gamme intermédiaire
Sélectionnez Graves :, Médium : ou
Aigus : .
Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐
tion sélectionnée.
Page 98 of 183
98Introduction
Régler la distribution de volumeentre l'avant et l'arrière
Sélectionnez Atténuat :.
Réglez la valeur souhaitée.
Régler la distribution de volume entre la droite et la gauche
Sélectionnez Balance :.
Réglez la valeur souhaitée.
Mise d'un réglage individuel à« 0 »
Sélectionnez l'option souhaitée, ap‐
puyez sur le bouton multifonction et
maintenez-le enfoncé pendant quel‐
ques secondes.
Mise de tous les réglages à « 0 »
ou « Off »
Appuyez sur TONE et maintenez-le
enfoncé pendant quelques secondes.
Optimisation de la tonalité pour
le style de musique
Sélectionner EG : (égaliseur).
Les options affichées offrent des pré‐
réglages de basses, de médiums et
d'aigus optimisés pour le style de mu‐
sique correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Page 103 of 183

Radio103
Récupérer une stationAppuyer brièvement sur AS pour ou‐
vrir une liste d'enregistrement auto‐ matique ou passer à une autre liste
d'enregistrement automatique.
Appuyez brièvement sur une des tou‐
ches de station 1...6 afin d'écouter la
station de l'emplacement de liste cor‐ respondant.
Listes de favoris
Des stations sur toutes les bandes de
fréquences peuvent être mémorisées manuellement dans les listes de fa‐voris.6 stations peuvent être mémorisées
dans chaque liste de favoris.
Le nombre de listes de favoris dispo‐
nibles peut être configuré (voir ci-des‐
sous).
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Enregistrer une station Régler la station à mémoriser.
Appuyer brièvement sur FAV pour
ouvrir une liste de favoris ou passer à
une autre liste de favoris.
Pour enregistrer la station à un em‐
placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Récupérer une station
Appuyer brièvement sur FAV pour
ouvrir une liste de favoris ou passer à
une autre liste de favoris.
Appuyez brièvement sur une des tou‐ ches de station 1...6, afin d'écouter la
station de l'emplacement de liste cor‐ respondant.Définition du nombre de listes
de favoris disponibles
Appuyer sur CONFIG.
Sélectionner Réglages radio , puis
Favoris radio .
Sélectionner le nombre désiré de lis‐
tes de favoris disponibles.
Menus de bandes de fréquences D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Page 104 of 183

104Radio
Lorsque le menu principal de radio
est actif, appuyez sur le bouton mul‐
tifonction pour ouvrir le menu de la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
Les affichages FM spécifiques sui‐
vants sont donnés à titre d'exemple.
Liste de favoris
Sélectionnez Liste de favoris . Toutes
les stations sauvegardées dans la liste de favoris sont affichées.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Listes de stations
Bande de fréquences AM/FM
Sélectionnez Liste des stations AM
ou Liste des stations FM .
Toutes les stations AM/FM disponi‐
bles dans la zone de réception ac‐
tuelle sont affichées.
Bande de fréquences DAB
Tournez le bouton multifonction.
Toutes les stations DAB 3 108 dis‐
ponibles dans la zone de réception
actuelle sont affichées.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐ che automatique de stations.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Page 105 of 183

Radio105
Mise à jour des listes de stations
Si les stations mémorisées dans une
liste de stations spécifique à la bande
de fréquences ne sont plus disponi‐
bles :
Sélectionner la commande corres‐
pondante pour mettre à jour une liste
de stations.
CD 400plus : le double tuner de l'In‐ fotainment System met continuelle‐
ment à jour les listes de stations FM
en arrière-plan. Une mise à jour ma‐
nuelle n'est pas nécessaire.
Une recherche de stations est lancée. Une fois la recherche terminée, la
dernière station sélectionnée est
écoutée.
Pour annuler la procédure de recher‐
che de stations, appuyez sur le bou‐
ton multifonction.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.Listes de catégories
De nombreuses stations RDS
3 106 émettent un code PTY qui spé‐
cifie le type d'émission (émission d'in‐
formations par exemple). Certaines
stations modifient également le code PTY selon le contenu de l'émission
diffusée à ce moment.
L'Infotainment System mémorise ces
stations classées par type de pro‐
gramme dans la liste de catégories
correspondantes.
Pour rechercher un type d'émission
déterminé par station : sélectionner
l'option de liste de catégories spécifi‐
que à la bande de fréquences.Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité.
CD 400 /CD 400plus : une liste de sta‐
tions diffusant une émission du type
sélectionné s'affiche.
Sélectionner la station souhaitée.
CD 300 : la station disponible du type
sélectionné suivante est recherchée
et sélectionnée.
La liste de catégories est également mise à jour lorsque la liste de stations spécifique à la bande de fréquences
correspondante est mise à jour.