Page 105 of 173

CD-spelare105
■ För Mixed Mode cd-skivor (sominnehåller ljudspår och komprime‐
rade filer, t.ex. MP3) kan delen med
ljudspår och delen med komprime‐ rade filer spelas upp separat.
■ Undvik att vidröra CD- skivans spel‐
yta vid byte av skiva.
■ Lägg direkt tillbaka CD-skivorna i fodralet när du tagit ut dem ur CD-spelaren. På så sätt skyddar du
skivorna från smuts och från
skador.
■ Smuts och vätskor på CD-skivor riskerar att smutsa ner
CD-spelarens lins, vilket kan leda
till att fel uppstår.
■ Skydda CD-skivorna mot hög värme och direkt solljus.
■ Följande restriktioner gäller för data
lagrade på en MP3/WMA-CD-
skiva:
Antal spår: max 999
Antal mappar: max 255
Maximalt djup för mappstrukturen:
64 nivåer (rekommendation: max
8 nivåer)
Antal spellistor: max 15.Antal låtar per spellista: max 255
Användbara format för spellis‐
torna: .m3u, .pls, .asx, .wpl
■ Detta kapitel tar endast upp upp‐ spelning av MP3-filer eftersomMP3- och WMA-filer spelas upp på
samma sätt. När en CD-skiva med
WMA-filer laddas, visas MP3-rela‐
terade menyer.
Användning
Starta CD-uppspelning
Tryck på CD för att öppna cd- eller
MP3-menyn.
Om det finns en cd i cd-spelaren
startas uppspelningen av cd-skivan.
Information om CD-skivan och aktuell titel visas på displayen. Vad som
visas beror på den data som har spa‐
rats på CD- eller MP3-skivan.
Sätta i en CD-skiva
Tryck in cd-skivan med den tryckta
sidan uppåt i cd-öppningen tills den
dras in.
Observera!
Om en CD sätts in visas en CD-sym‐ bol på displayens översta rad.
Ändra standardsidvyn
(endast för CD 300)
Vid uppspelning av CD- eller MP3-
skiva: tryck på multifunktionsknappen och välj sedan Grundinställd visning
av CD-sida eller Grundinställd visning
av MP3-sida .
Välj önskat alternativ.
Byta mappnivå Tryck på g eller e för att gå upp
eller ner en mappnivå.
Page 106 of 173

106CD-spelare
Hoppa till nästa eller föregåendetitel Tryck kort på s eller u.
Snabbspolning framåt eller
bakåt
Håll in s eller u för att snabbs‐
pola aktuellt spår framåt eller bakåt.
Välja spår med menyn för ljud-CD eller MP3
Vid uppspelning av vanlig CD-skiva
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna CD-menyn för uppspelning
av musik.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Blanda låtar till
På .
För att välja ett spår på ljud-cd-skivan:
välj Låtlista och välj sedan önskat
spår.
Under MP3-uppspelning
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna MP3-menyn.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Blanda låtar till
På .
För att välja en titel från en mapp eller
en spellista: välj Spellistor/Mappar .
Välj en mapp eller spellista och välj
sedan önskat spår.
Observera!
Om CD-skivan innehåller både au‐
dio- och MP3-data kan du välja au‐
dio-data från Spellistor/Mappar .
För att öppna en meny med ytter‐ ligare alternativ för att söka och välja
spår: välj Sök. Vilka alternativ som
finns beror på de data som är lagrade på MP3-cd-skivan.
Sökningen på MP3-cd-skivan kan ta
flera minuter. Under denna tid spelas
den radiostation du senast lyssnade
på upp.
Ta ut en CD-skiva
Tryck på d.
CD-skivan matas ut.
Om CD-skivan inte avlägsnas när den har matats ut, kommer den automat‐iskt att dras in igen efter några
sekunder.
Page 107 of 173
AUX-ingång107AUX-ingångAllmän information.....................107
Användning ................................ 107Allmän information
I mittkonsolen finns ett AUX-uttag för
anslutning av externa audiokällor.
Exempelvis är det möjligt att ansluta
en portabel CD-spelare med en
3,5 mm kontaktplugg till AUX-
ingången.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
Användning
Tryck på AUX en eller flera gånger för
att aktivera AUX-läge.En ljudkälla som är ansluten till AUX-
ingången kan bara styras med kon‐
trollelementen på själva ljudkällan.
Page 108 of 173
108USB-portUSB-portAllmän information.....................108
Uppspelning av sparade ljudfiler 108Allmän information
I mittkonsolen finns ett USB-uttag för
anslutning av externa audiodatakäl‐ lor.
Enheter anslutna till USB-porten styrs
med hjälp av infotainmentsystemets
reglage och menyer.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
Upplysningar
Följande enheter kan anslutas till
USB-porten:
■ iPod
■ Zune
■ PlaysForSure-enhet (PFD) ■ USB-enhet
Observera!
Inte alla iPod-, Zune-, PFD- eller
USB-enheter går att använda med infotainmentsystemet.Uppspelning av sparade
ljudfiler
Tryck på AUX en eller flera gånger för
att aktivera USB-läge.
Uppspelning av ljudfiler lagrade på
USB-enheten startar.
Datakällor anslutna via USB styrs i stort sett på samma sätt som MP3-
CD-skivor 3 105.
På följande sidor beskrivs endast de
funktioner som är olika/tillagda.
Page 109 of 173
USB-port109
Hantering och skärmdisplayer be‐
skrivs endast för USB-enheter. Andra
enheter, t.ex. iPod eller Zune, styrs i
princip på samma sätt.
Välja spår med USB-menyn
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna USB-menyn.
För att spela upp alla spår i ordnings‐ följd: välj Spela alla .
För att visa en meny med ytterligare
alternativ för att söka och välja spår:
välj Sök.
Sökningen på USB-enheten kan ta
flera minuter. Under denna tid spelas
den radiostation du senast lyssnade
på upp.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Spela låtar
slumpmässigt till På.
För att upprepa det spår som spelas:
ställ in Upprepa till På.
Page 110 of 173

110TaligenkänningTaligenkänningAllmän information.....................110
Telefonstyrning .......................... 110Allmän information
Infotainmentsystemets röstigenkän‐
ning gör att du kan använda telefon‐
portalen med hjälp av din röst. Röst‐
styrningen känner igen kommandon
och nummersekvenser oberoende av
vem som ger det aktuella röstkom‐
mandot. Alla kommandon och num‐
mersekvenser kan uttalas utan paus
mellan orden.
Telefonnummer kan sparas genom
att du tilldelar dem namn som du kan välja (rösttagg). Genom att använda
dessa namn kan du koppla upp ett
samtal senare.
Vid felaktig användning eller felaktiga kommandon ger röstigenkänningen
dig ett visuellt meddelande och/eller
röstmeddelande om detta. Du om‐
beds sedan att ange kommandot en
gång till. Därutöver kan röstigenkän‐
ningen kvittera viktiga kommandon
och ställer frågor vid behov.
För att säkerställa att samtal inne i
fordonet inte ska leda till att syste‐
mets funktioner aktiveras oavsiktligt,
kan röstigenkänningen användas
först efter att den har aktiverats.Viktiga meddelanden om
språkstöd ■ Inte alla språk som är tillgängliga i infotainmentsystemets visning är
tillgängliga för röstigenkänning.
■ Stöds inte det aktuella visnings‐ språket för displayen av röstigen‐
känningen, måste du ange röst‐
kommandona på engelska.
För att kunna ange röstkomman‐
don på engelska måste du först
aktivera telefonens huvudmeny
genom att trycka på 7 / i på info‐
tainmentsystemet och aktivera röstigenkänningen för telefonporta‐
len genom att trycka på knappen w på ratten.
Telefonstyrning Aktivering av röstigenkänning
Aktivera telefonportalens röstigen‐
känning genom att trycka på w på rat‐
ten. Under dialogen mellan dig och
röstigenkänningen stängs ljudet av
på den aktiva ljudkällan. Dessutom
kommer inget eventuellt trafikmedde‐ lande att spelas upp.
Page 111 of 173

Taligenkänning111
Justera volym för utgående röstVrid volymratten på infotainment‐
systemet eller tryck på + eller ― på
ratten.
Avbryta en dialog
Du kan avaktivera röstigenkänningen och avbryta dialogen på flera olika
sätt:
■ Tryck på x på ratten.
■ Säg Cancel (Avsluta) .
■ Vänta med att ange (säga) något kommando.
■ Tredje gången ett kommando inte känns igen.
Användning
Med hjälp av röstigenkänningen kan
man på ett väldigt smidigt sätt styra
mobiltelefonen via röstkommandon.
Det räcker med att aktivera röstigen‐
känningen och ange (säg) ett kom‐
mando. När du har gett ett kommando
guidar infotainmentsystemet dig
genom dialogen genom att ställa de
frågor och ge den feedback som
krävs för den önskade åtgärden.Huvudkommandon
När du har aktiverat röstigenkän‐
ningen hörs en kort ton som betyder att röstigenkänningen väntar på ett
kommando.
Tillgängliga huvudkommandon: ■ " Dial (Slå nummer) "
■ " Call (Ring upp) "
■ " Redialing (Återuppringer) "
■ " Save (Spara) "
■ " Delete (Radera) "
■ " Directory (Katalog) "
■ " Pair (Koppla) "
■ " Select device (Välj enhet) "
■ " Voice feedback (Röstkvittens) "
Kommandon som vanligtvis är
tillgängliga
■ " Help (Hjälp eller) ": dialogen av‐
bryts och alla tillgängliga komman‐
don för den aktuella funktionen räk‐ nas upp.
■ " Cancel (Avsluta) ": röstigenkän‐
ningen är inaktiverad.■ " Yes (Ja) ": en åtgärd som är lämplig
för situationen utförs.
■ " No (Nej) ": en åtgärd som är lämplig
för situationen utförs.
Ange telefonnummer
Efter kommandot " Dial (Slå nummer)"
begär röstigenkänningen att du ska
ange ett nummer.
Prata med din vanliga röst när du anger ett telefonnummer och gör inga konstgjorda pauser mellan siffrorna.
Din röst känns lättast igen om du läg‐
ger in en paus på en halv sekund efter var tredje eller var femte siffra. Info‐
tainmentsystemet upprepar sedan de nummer som har känts igen.
Därefter kan du ange fler siffror eller
ge följande kommandon:
■ " Dial (Slå nummer) ": de siffror du
har matat in accepteras.
■ " Delete (Radera) ": siffran som du
senast angav eller det senast an‐ givna sifferblocket raderas.
■ " Plus ": ett initialt "+" läggs in för ut‐
landssamtal.
Page 112 of 173

112Taligenkänning
■ "Verify (Repetera) ": siffrorna som
du har angett repeteras av röststyr‐ ningen.
■ " Asterisk (Stjärna) ": en asterisk "*"
läggs till.
■ " Hash (Fyrkant) ": en fyrkant "#" ma‐
tas in.
■ " Help (Hjälp eller) "
■ " Cancel (Avsluta) "
Ett telefonnummer får ej innehålla mer än 25 siffror.
För att ringa ett utlandssamtal kan du säga "plus" (+) i början av numret.
Pluset gör att du kan ringa från alla länder utan att behöva veta det
aktuella landets prefix för utlands‐ samtal. Ange sedan landskoden för
det land du vill ringa till.Exempel på dialog
Användare: " Dial (Slå nummer) "
Röststyrning: " Please, say the
number to dial (Ange numret som du
vill slå) "
Användare: " Plus Four (Fyra) Nine
(Nio) "Röststyrning: " Plus Four (Fyra) Nine
(Nio) "
Användare: " Seven (Sju) Three (Tre)
One (Ett) "
Röststyrning: " Seven (Sju) Three
(Tre) One (Ett) "
Användare: " One (Ett) One (Ett) Nine
(Nio) Nine (Nio) "
Röststyrning: " One (Ett) One (Ett)
Nine (Nio) Nine (Nio) "
Användare: " Dial (Slå nummer) "
Röststyrning: " The number is being
dialled (Slår numret) "
Ange ett namn
Med kommandot " Call (Ring upp)"
anges ett telefonnummer som har
sparats i telefonboken under ett namn (rösttagg).
Tillgängliga kommandon: ■ " Yes (Ja) "
■ " No (Nej) "
■ " Help (Hjälp eller) "
■ " Cancel (Avsluta) "Exempel på dialog
Användare: " Call (Ring upp) "Röststyrning: "Please, say the
nametag to call (Ange röstmärket
som du vill ringa upp) "
Användare:
Röststyrning: " Do you want to call
? (Vill du ringa upp
?) "
Användare: " Yes (Ja)"
Röststyrning: " The number is being
dialled (Slår numret) "
Påbörja ett andra samtal
Ett andra samtal kan påbörjas under
ett aktivt telefonsamtal. För att göra
detta, tryck på w.
Tillgängliga kommandon: ■ " Send (Skicka) ": aktivera manuell
DTMF (knappstyrt samtal) t. ex. för
röstmeddelanden eller telefon‐
bankstjänster.
■ " Send nametag (Skicka
röstmärke) ": aktivera DTMF
(knappstyrt samtal) genom att ange ett namn (rösttagg).
■ " Dial (Slå nummer) "
■ " Call (Ring upp) "