Page 12 of 201
10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
Page 55 of 201

Stolar, säkerhetsfunktioner53Airbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal in‐
dividuella system, med olika upp‐
byggnad beroende på utrustnings‐
nivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en
olycka.9 Varning
Felaktig hantering kan medföra att
airbagsystemen utlöses explo‐
sionsartat.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐ arnas styrelektronik finns i mittkon‐
solen. Placera inga magnetiska före‐
mål där.
Sätt inte fast några föremål på air‐
bagskydden och täck dem inte med
andra material.
Varje airbag utlöses bara en gång. Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐ kännande i så fall upphör att gälla.
När airbagen blåses upp kan varma
gaser som kommer ut leda till bränn‐
skador.
Kontrollampa v för airbagsystem
3 84.
Barnsäkerhetssystem på främre
passagerarsätet med airbagsystem Varning enligt ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ wenden, der durch einen davor be‐
findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 58 of 201

56Stolar, säkerhetsfunktioner
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐
stud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGAS‐
TUSE.
Utöver den varning som krävs av
ECE R94.02 får ett bakåtriktat barn‐
säkerhetssystem av säkerhetsskäl
endast användas enligt instruktio‐
nerna och begränsningarna i tabel‐
lerna Monteringsplatser för barn‐
säkerhetssystem 3 61.
Airbagetiketten är placerad på fram‐ sätespassagerarens solskydd.9 Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Avstängning av passagerarairbag
3 57.
Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en air‐
bag i ratten och en i instrument‐
panelen på passagerarsidan fram. De
identifieras med ordet AIRBAG.
Det finns dessutom, beroende på bil,
en varningsetikett på instrument‐
panelens sida (syns när dörren är öp‐ pen), på solskyddet eller på vindru‐
tans nedre del.
Frontairbagsystemet löses ut vid på‐
körning med en viss kraft. Tänd‐
ningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐
pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 43.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Placera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Sidoairbagsystemet består av en air‐
bag i varje framsätes ryggstöd. De
identifieras med märkningen
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet löses ut vid på‐
körning med en viss kraft. Tänd‐
ningen måste vara på.
Page 60 of 201

58Stolar, säkerhetsfunktioner
Systemet för deaktivering av airbags
kan indikeras med en dekal på sidan av instrumentpanelen som syns när
passagerardörren fram är öppen.
Airbagsystemet fram kan kopplas
från med en strömställare som är pla‐
cerad på sidan av instrumentpanelen. Öppna passagerardörren fram för att
komma åt strömställaren.
Tryck in strömställaren och vrid den
för att välja läge:* OFF=passagerarplatsens airbag‐
system deaktiveras och
blåses inte upp vid en
kollision. Kontrollampan
* OFF lyser kontinuerligt
på takkonsolen 3 82,
3 84 och motsvarande
meddelande visas i förarin‐
formationscentralen 3 89.Ó ON=den främre passagerarplat‐
sens airbagsystem är ak‐
tivt.9 Fara
Det finns risk för dödliga skador
om ett barn använder ett barn‐
säkerhetssystem samtidigt som
det främre passagerarsätets air‐
bag är aktiverad.
Det finns risk för dödliga skador för
en vuxen person om airbagen på
den främre passagerarplatsen är
deaktiverad.
Om kontrollampan ÓON lyser när
tändningen har slagits på och kon‐
trollampan *OFF inte lyser kommer
den främre passagerarplatsens
airbagsystem att blåsas upp vid en
kollision.
Om båda kontrollamporna ÓON och
* OFF lyser samtidigt har ett system‐
fel inträffat. Systemets status kan inte fastslås och därför får ingen person
sitta i det främre passagerarsätet.
Kontakta omedelbart en verkstad.
Om kontrollampan F 3 85 tänds till‐
sammans med v 3 84, indikerar
detta ett fel i systemet. Omkopplarens
läge kan ha ändrats oavsiktligt med
tändningen påslagen. Stäng av tänd‐
ningen och sätt på den igen och åter‐ ställ omkopplarens läge. Om F och
v fortfarande är tända, kontakta då
en verkstad.
Page 69 of 201
Förvaring67FörvaringFörvaringsfack............................. 67
Lastrum ........................................ 70
Lasthållare ................................... 73
Lastningsinformation ...................73Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I annat fall kan personerna i bilen skadas
av föremål som kastas omkring vid
hård inbromsning, plötslig rikt‐
ningsförändring eller en olycka.
Förvaringsutrymme i
instrumentpanelen
Det finns förvaringsfack, fickor och lå‐ dor på instrumentpanelen.
En hållare för mynt, telefon och läsp‐ latta kan placeras på instrument‐
panelen.
Facket som är placerat ovanpå instru‐
mentpanelen är försett med ett lock.
Handskfack
Dra i handtaget för att öppna.
Beroende på aktuell version, kan
handskfacket ha en lampa som tänds när handskfacket öppnas, och det
kan även låsas.
Handskfacket skall vara stängt under
körning.
Page 70 of 201
68FörvaringMugghållare
Mugghållarna är placerade på instru‐
mentpanelens båda ändar, centralt
på den nedre instrumentpanelen och
vid baksätet.
Det finns extra mugghållare på bak‐
sidan av det nedfällda baksätet
3 68, 3 47.
Mugghållarna kan också användas till den löstagbara askkoppen 3 79. Ta
bort det flyttbara askfatet för att an‐
vända mugghållarna.
Förvaring fram
Det finns klädkrokar på kupéns mel‐
lanvägg och på kurvhandtagen på
innertaket.
Fickorna i framdörrarna har flaskhål‐
lare.
Fälla det mittre ryggstödet
Mittsätets ryggstöd har, när det är fällt helt framåt, ett förvaringsfack, mugg‐
hållare och ett dokumentfack.
Tryck på knappen (försedd med pil)
på baksidan av ryggstödet för att öppna dokumentfacket och komma åt
förvaringsutrymmena.
För att sätta dit dokumentfacket, för in ändstycket(-ena) i något av spåren
vid mugghållaren.
Dokumentfacket måste alltid föras till‐
baka till det ursprungliga läget innan
ryggstödet lyfts upp.
Page 75 of 201

Förvaring73Lasthållare
Av säkerhetsskäl och för att undvika
skador på taket rekommenderas en
lasthållare som är godkänd för bilen.
Följ monteringsanvisningarna och ta
bort lasthållaren när den inte an‐
vänds.
Mer information 3 73.Lastningsinformation
■ Tunga föremål i lastrummet ska för‐
delas jämnt och placeras så långt
framåt som möjligt. Om föremål kan staplas ska de tyngre föremålenplaceras underst.
■ Säkra föremål med spännband i lastsäkringsöglorna 3 71.
■ Säkra lösa föremål i bagage‐ rummet för att förhindra att de glider
omkring.
■ Vid transport av föremål i bagage‐ utrymmet får ryggstöden i baksätet
inte vara lutade framåt.
■ Låt inte lasten skjuta upp över rygg‐
stödens överkant.
■ Lägg inga föremål på instrument‐ panelen.
■ Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller be‐
gränsa förarens rörelsefrihet. För‐
vara inga lösa föremål i kupén.■ Kör inte med öppet bagagerum.
Dessutom är registreringsskylten
endast synlig och korrekt belyst om
dörrarna är stängda.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och or‐saka personskada eller skada på
last eller bil.
■ Lastförmågan är skillnaden mellan den tillåtna totalvikten (se typskylt
3 176) och tjänstevikten enligt EG-
norm.
För att beräkna lastförmågan skri‐
ver du in informationen för din bil i
tabellen Vikter längst fram i denna
instruktionsbok.
EU-tjänstevikten inkluderar för‐
arens vikt (68 kg), bagagets vikt
(7 kg) och vikten för alla vätskor
(tanken fylld till 90 %).
Page 81 of 201

Instrument och reglage79Eluttag
Eluttag för 12 V är placerade på
instrumentpanelen och baktill i bilen.
Vid anslutning av elektriska tillbehör
när motorn är avslagen laddas bilbat‐
teriet ur. Den högsta effektförbruk‐
ningen får inte överstiga 120 watt. An‐ slut inga strömavgivande tillbehör,
t.ex. laddare eller batterier.
De anslutna elektriska tillbehören
måste uppfylla kraven avseende
elektromagnetisk kompatibilitet i
DIN VDE 40 839.
Se upp
Anslut inga strömmatningstillbe‐
hör som elektriska laddningsenhe‐ ter eller batterier.
Skada inte uttagen genom an‐
vändning av olämpliga kontakter.
Cigarettändare
Cigarettändaren är placerad på
instrumentpanelen.
Tryck in cigarettändaren. Den kopp‐
las automatiskt från när spiralen
glöder. Dra ut cigarettändaren.
AskfatSe upp
Endast för aska, inte för brännbart avfall.
Flyttbar askkopp
Askkopp för rörligt bruk i bilen. Vid
användning, öppna locket.
Askfat kan placeras i mugghållarna
på instrumentpanelens båda ändar,
centralt på den nedre instrument‐
panelen och vid baksätet.
Mugghållare 3 68.