Page 17 of 223
Ukratko15Upravljanje klima
sistemom
Grejanje zadnjeg prozora
Grejanje se uključuje pritiskom
Ü dugmeta.
Grejanje zadnjeg prozora 3 36.
Grejanje spoljašnjih ogledala
Pritisak na dugme Ü aktivira i
grejanje spoljašnjih retrovizora.
Grejanje spoljašnjih retrovizora
3 33.
Odmagljivanje i odleđivanje
prozora
Sistem upravljanja klimom
■ Podesiti prekidač za temperaturu na najtopliji nivo.
■ Postaviti brzinu ventilatora na najveću brzinu.
■ Podesiti raspodelu vazduha na V.
■ Uključiti grejanje zadnjeg prozora Ü.
■ Prekidač za hlađenje AC uključen.
■ Otvoriti bočne ventilacione otvore po želji i usmeriti ih prema
prozorima vrata.
Upravljački sistem klime 3 101.
Page 22 of 223

20Ključevi, vrata i prozori
svetla upozorenja (sva četiri
pokazivača pravca) svetle kao
potvrda rada.
Rukovati pažljivo daljinskim
upravljačem, čuvati ga od vlage,
visokih temperatura i izbegavati
nepotrebnu upotrebu.
Kvar
Ako se sistemom centralnog
zaključavanja ne može upravljati
pomoću daljinskog upravljača, tome
može biti razlog sledeće:
■ Prekoračenje dometa.
■ Prenizak napon baterije daljinskog upravljača.
■ Učestalo, uzastopno korišćenje dugmadi daljinskog upravljača
izvan opsega rada, zahtevaće
reprogramiranje u servisu.
■ Jake radio-frekventne smetnje od strane drugih izvora.
Otključavanje 3 21.Zamena baterije daljinskog
upravljača Što pre zameniti bateriju u daljinskom
upravljaču, ako se primećuje
smanjenje njegovog dometa.
Akumulatore ne bacati zajedno sa
smećem iz domaćinstva. Oni se
moraju odlagati na odgovarajućem
sabirnom mestu za reciklažu.
Izvaditi vijak i otvoriti poklopac
baterije postavljanjem kovanice u
procep i zaokrenuti ga.
Zameniti bateriju (tip baterije
CR2016), obratiti pažnju na položaj
postavljanja.
Spojiti obe polovine kućišta
osiguravajući pri tom pravilno
zabravljivanje.
Vratiti vijak i pritegnuti.
Brave na vratima
Sigurnosna brava za zaštitu od
krađe
Page 27 of 223

Ključevi, vrata i prozori25Automatsko zaključavanje
Automatsko zaključavanje
nakon vožnje
Ova bezbednosna funkcija se može
konfigurisati da automatski zaključa
sva vrata i prtljažni prostor čim vozilo
krene.
Aktiviranje
Kada je kontakt uključen, pritisnite i
zadržite e na prekidaču za centralno
zaključavanje na oko 5 sekundi.
Zvučni signal potvrđuje aktivaciju.
LED lampica u prekidaču se pali kada je vozilo zaključano.
Isključivanje
Kada je kontakt uključen, pritisnuti i
zadržati e oko 5 sekundi. Zvučni
signal potvrđuje deaktivaciju.
Brave za bezbednost dece9 Upozorenje
Koristiti brave za decu kad se ona
voze na zadnjim sedištima.
Pritisnuti bravu za bezbednost dece,
vrata se nemogu otvoriti iznutra.
Podići za deaktiviranje.
Vrata
Klizna vrata
Otvarati i zatvarati bočna klizna vrata
samo kada je vozilo zaustavljeno, a
parkirna kočnica uključena (na nekim odelima će se oglasiti zvučni signal
kada su klizna vrata otvorena, a
parkirna kočnica otpuštena).
Klizna bočna vrata se mogu zaključati
iz unutrašnjosti pomoću unutrašnjeg
prekidača za zaključavanje.
Pre početka vožnje proverite da li su
bočna vrata potpuno zatvorena.
Page 28 of 223

26Ključevi, vrata i prozori9Upozorenje
Budite pažljivi prilikom rukovanja
kliznim bočnim vratima. Opasnost
od povrede.
Obezbediti da se ništa ne zaglavi
tokom rada i da niko ne stoji u
oblasti kretanja.
Ako je vozilo parkirano na nagibu, otvorena klizna vrata se mogu
slučajno pomeriti zbog svoje
težine.
Zatvorite klizna vrata pre nego što se odvezete.
Električno upravljana klizna
vrata
Otvaranje
Kada vozilo stoji i parkirna kočnica je
uključena, pritisnuti prekidač na
instrument tabli za automatsko
otvaranje električno upravljanih
kliznih vrata; LED lampica u
prekidaču trepće u toku rada.
Pritisnite prekidač još jednom da
zaustavite kretanje u bilo kom
trenutku. Pritisnite još jednom da
nastavite kretanje kliznih vrata.
Zatvaranje
Ponovo pritisnuti prekidač; u toku
rada LED lampica trepće i oglašava
se zvučni signal.
U slučaju poteškoća sa otvaranjem ili
zatvaranjem, npr. zbog mraza,
pritisnite i zadržite prekidač da
povećate napajanje kliznih vrata.9 Upozorenje
Budite pažljivi prilikom rukovanja
električno upravljanim kliznim
vratima. Opasnost od povreda,
pretežno za decu.
Obratiti posebnu pažnju kada je
vozilo parkirano na nagibu: otvoriti ili zatvoriti vrata u potpunosti, sve
dok se ne zabrave u položaju za
zaključavanje.
Pažljivo pratiti pomeranje vrata pri rukovanju. Obezbediti da se ništa
ne zaglavi tokom rada i da niko ne
stoji u oblasti kretanja.
Page 36 of 223

34Ključevi, vrata i prozori
Retrovizor sa širokom
pregledom
U zavisnosti od vozila, veliki
konveksni retrovizor je smešten na
štitniku od sunca sa suvozačeve
strane, što pomaže u povećanju
vidljivosti i smanjuje mrtvog ugla.
Prozori
Vetrobran
Nalepnice na vetrobranu
Nije dozvoljeno lepiti nalepnice, npr.
vinjete i slično, na vetrobran u blizini
unutrašnjeg retrovizora. U
suprotnom, zona detekcije senzora u
kućištu retrovizora može biti
ograničena.
Mehaničko upravljanje
prozorima Prozori vrata se mogu otvoriti ili
zatvoriti pomoću obrtne ručice.
Električno upravljani
prozori9 Upozorenje
Voditi računa prilikom rada sa
električno upravljanim prozorima.
Opasnost od povreda, pretežno za decu.
Obratiti posebnu pažnju prilikom
zatvaranja prozora. Voditi računa
da se ništa ne zaglavi između njih
dok se pomeraju.
Uključiti kontakt kako bi upravljali sa
električnim prozorima.
Rukovati prekidačem za izabrani
prozor, tako da se pritiskom otvara a
povlačenjem zatvara prozor.
Kod vozila sa automatskom funkcijom otvaranja prozora vozačevih vrata; pri
otvaranju ponovo upotrebiti prekidač
za zaustavljanje kretanja prozora.
Page 37 of 223
Ključevi, vrata i prozori35
Ako se prozori teško kreću npr. zbogmraza ili slično, upravljati prekidačem određenog prozora više puta dok se
prozor ne zatvori.
Preopterećenje Ako se prozori više puta otvaraju izatvaraju u kratkim vremenskim
intervalima, električno napajanje se
isključuje na kratko vreme.
Zadnji prozori
Bočni klizni prozoriZa otvaranje, pritisnite bravicu i
pomerajte prozor. Osigurati da se
bravica ukopča prilikom zatvaranja.
Za otvaranje, pritisnite bravicu i
pomerajte prozor. Osigurati da se
bravica ukopča prilikom zatvaranja.
Otvaranje bočnih prozora
Za otvaranje prozora povući ručicu.
Izlaz u vanrednom slučaju
Page 40 of 223
38Sedišta, sistemi zaštiteSedišta, sistemi
zaštiteNasloni za glavu .......................... 38
Prednja sedišta ............................ 39
Zadnja sedišta ............................. 44
Sigurnosni pojasevi .....................46
Sistem vazdušnog jastuka ...........49
Sistem zaštite za decu .................55Nasloni za glavu
Položaj9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilno
podešenim naslonima za glavu.
Gornja ivica naslona za glavu bi
trebalo da je u nivou gornjeg dela
glave. Ako to nije moguće za
previsoku osobu, naslon za glavu
treba podesiti u najviši položaj, a za
nisku osobu u najniži položaj.
Podešavanje visine
Povući za podizanje ili pritisnuti
bravicu i spustiti naslon za glavu.
Uverite se da se naslon za glavu
zabravio.
Napomena
Samo odobreni pribori se mogu postavljati na naslon za glavu
nezauzetog sedišta suvozača.
Page 53 of 223

Sedišta, sistemi zaštite51
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu