10Kort og godtOversigt over instrumentpanel
26Nøgler, døre og ruder9Advarsel
Vær forsigtig ved betjening af si‐
deskydedøren. Risiko for person‐
skade.
Sørg for, at der ikke kommer noget
i klemme under betjening, og at in‐ gen befinder sig i bevægelsesom‐ rådet.
Ved parkering på en skråning kan
åbne skydedøre bevæge sig util‐
sigtet på grund af deres egen
vægt.
Luk skydedørene inden kørslen
påbegyndes.
El-skydedør
Åbning
Mens bilen står stille og parkerings‐
bremsen er trukket, trykkes på kon‐
takten på instrumentpanelet for at
åbne elskydedøren automatisk; LED
i kontakten blinker under funktionen.
Bevægelsen kan altid stoppes ved at
trykke på kontakten igen. Tryk én
gang til for at fortsætte elskydedørens bevægelse.
Lukning
Tryk på kontakten igen; LED blinker
og et tonesignal lyder under funk‐
tionen.
Hvis der er problemer med åbning el‐
ler lukning, f.eks. på grund af frost,
skal kontakten trykkes ind og holdes
inde for at øge effekten til skydedø‐
ren.9 Advarsel
Vær forsigtig ved betjening af el-
skydedøren. Der er risiko for le‐
gemsbeskadigelse - det er især
farligt for børn.
Vær særlig forsigtig, når bilen er
parkeret på en skråning: åbn eller
luk døren helt, indtil den går i hak
i låseposition.
Hold godt øje med døren, der be‐
væger sig, når den betjenes. Sørg
for, at der ikke kommer noget i
klemme under betjening, og at in‐
gen befinder sig i bevægelsesom‐ rådet.
Sæder, sikkerhed47
Brug af sikkerhedssele undergraviditet9 Advarsel
Hofteselen skal anbringes så lavt
som muligt over bækkenet for at
forhindre tryk mod underlivet.
Airbags
Airbagsystemet består af et vist antal individuelle systemer, afhængigt af
udstyrets omfang.
Når airbaggene udløses, pustes de
op på brøkdele af et sekund. De tøm‐ mes også så hurtigt, at det ofte ikke
bemærkes ved et uheld.9 Advarsel
Hvis systemerne håndteres for‐
kert, kan de pludselig blive udløst
eksplosionsagtigt.
Bemærkninger
Elektronikken til styring af airbagsy‐
stemer og selestrammere er place‐
ret i midterkonsollen. Anbring ikke
magnetiske genstande i dette om‐
råde.
Fastgør ikke genstande på airbag‐
genes afdækninger, og dæk dem
ikke med andre materialer.
Den enkelte airbag kan kun udløses
én gang. Når først en airbag har væ‐
ret udløst, skal den udskiftes af et
værksted. Desuden kan det være
nødvendigt at få rattet, instrument‐
panelet, dele af panelerne, dørtæt‐
ningerne, håndtagene og sæderne
udskiftet.
Der må ikke foretages ændringer på airbagsystemet, da bilens typegod‐
kendelse ellers bortfalder.
Når airbaggene pustes op, kan varme
udstrømmende gasser forårsage for‐
brændinger.
Kontrollampe v for airbagsystemer
3 81.
Barnesæder på forsæde i passagersiden med airbags Advarsel i henhold til ECE R94.02:
50Sæder, sikkerhed
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐
nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐
NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐
ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐
jumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kai‐
tstud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐
STUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan ji‐
sta’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Ud over den advarsel, der kræves af
ECE R94.02 må et fremadvendt bar‐
nesæde af sikkerhedsmæssige
grunde kun anvendes under iagtta‐
gelse af de instruktioner og begræns‐
ninger, der er anført i tabellen 3 55.
Airbagmærkaten kan være placeret på begge sider af passagerforsædets
solskærm.9 Fare
Brug ikke et barnesæde på pas‐
sagersædet, når frontairbaggen er aktiveret.
Deaktivering af airbag 3 51.
Frontairbags
Frontairbagsystemet består af en air‐
bag i rattet og én i instrumentpanelet
i højre side. De er mærket med ordet
AIRBAG .
Desuden sidder der en advarsels‐
mærkat på siden af instrumentpane‐
let, som er synlig, når højre fordør er
åben.
Frontairbagsystemet udløses i til‐
fælde af kollision af en vis alvorlighed.
Tændingen skal være slået til.
100Klimastyring
■ Sæt temperaturknappen på detkoldeste niveau.
■ Sæt blæserhastigheden på højeste
niveau.
■ Åbn samtlige ventilationsspjæld.
Afdugning og afisning af ruder ■ Slå køling AC til.
■ Sæt temperaturknappen på det varmeste niveau.
■ Sæt blæserhastigheden på højeste
niveau.
■ Sæt kontakten til luftfordeling på V.
■ Tænd for el-bagruden Ü.
■ Åbn eventuelt ventilationsspjæl‐ dene i siderne, og ret dem mod si‐deruderne.
■ Hvis De samtidig ønsker varme til fødderne, skal kontakten til luftfor‐
deling drejes om på J.Bemærkninger
Hvis der trykkes på V-knappen,
mens motoren er i gang, bliver et
Autostop hindret, indtil der trykkes
på V-knappen igen.
Hvis der trykkes på V-knappen,
mens motoren er i Autostop, starter motoren automatisk igen.
Elektronisk klimastyring
Betjeningselementer for: ■ Temperatur
■ Luftfordeling ( s eller K) og menu‐
valg
■ Blæserhastighed x
AUTO=Automatisk driftu=recirkulationV=afdugning og afisningÜ=el-bagrude, el-opvarmede
sidespejleAC OFF=sluk for aircondition
El-bagrude, el-opvarmede sidespejle
Ü 3 35, 3 32, Sædevarme ß 3 42.
Den forvalgte temperatur reguleres automatisk. Ved automatisk drift re‐
gulerer blæserhastigheden og luftfor‐
delingen automatisk luftstrømmen.
Systemet kan tilpasses manuelt ved
hjælp af knapperne for luftfordeling
og luftstrøm.
Den elektroniske klimastyring kan
kun betjenes, når motoren er i gang.
Hvis systemet skal fungere korrekt,
må føleren på instrumentpanelet ikke tildækkes.
106Klimastyring
Fjernbetjeningen aktiveres ved at
trykke på aktiveringsknappen X og
slippe den, når menulinjen fremkom‐ mer på displayet. Signalindikatoren
og SENd vises kort på displayet, fulgt
af temperaturen.9 Advarsel
Under brændstofpåfyldning bør
både fjernbetjeningsenheden og
varmeren være slukket!
Enheden slukkes ved at holde aktive‐
ringsknappen X inde for at forhindre
utilsigtet brug.
Fjernbetjeningen har en maksimums‐
rækkevidde på 600 meter. Rækkevid‐ den kan reduceres af miljømæssige
forhold, og efterhånden som batteriet bliver svagere.Ud over fjernbetjeningen kan varmen
også slås til i 30 minutter eller slås fra ved hjælp af knappen på instrument‐
panelet.
Udskiftning af batteri
Batteriet bør udskiftes, når fjernbetje‐
ningens rækkevidde reduceres, eller
når batteriopladningssymbolet blin‐
ker.
Åbn dækslet med en mønt og udskift
batteriet (CR 2430 el.tilsv.). Kontrol‐
lér, at det nye batteri vender rigtigt,
med plussiden ( <) mod pluspolerne.
Sæt dækslet forsvarligt på igen.
Gamle batterier skal bortskaffes i ove‐ rensstemmelse med de gældende
miljøforskrifter.
Batterier hører ikke hjemme i hus‐
holdningsaffaldet. De skal afleveres i hertil indrettede indsamlingskasser
eller på genbrugsstationer.
Visning af fejl på fjernbetjeningen
cobA=Dårligt signal -
justér enhedens placeringconP=Intet signal - gå tættere påbALo=Lav batterispænding -
skift batteriErr=Systemfejl -
spørg værksted til rådsAdd,
AddE=Systemet i konfigurerings‐
modus
Klimastyring107
Konfigurering af fjernbetjening
Hvis bilens batteri tilsluttes igen, tæn‐ des lysdioden i instrumentpanelet, og
systemet konfigurerer automatisk
fjernbetjeningsmenuen. Hvis lysdio‐
den blinker, skal man trykke på OK på
fjernbetjeningen, vælge Add eller
AddE og bekræfte.
Det er også muligt at konfigurere eks‐
tra fjernbetjeninger. Tryk på knappen, indtil lysdioden blinker, tænd for fjern‐
betjeningen, vælg Add og bekræft.
AddE konfigurerer udelukkende den
aktuelle fjernbetjening og spærrer alle
tidligere konfigurerede enheder. Add
konfigurerer op til 4 fjernbetjeninger,
men kun én enhed kan betjene syste‐ met ad gangen.
Aktivering
Opvarmning Y
Vælg Y på menulinjen og bekræft.
Den forudvalgte opvarmningsperi‐
ode, f.eks. L 30, blinker på displayet.
Fabriksindstillingen er 30 minutter.Opvarmningsperioden kan ændres
midlertidigt ved at bruge knapperne
q eller r og bekræfte. Værdien kan
indstilles fra 10 til 120 minutter. Vær på grund af strømforbruget opmærk‐
som på, hvor længe der er tændt for
varmen.
Funktionen slås fra ved at vælge Y på
menulinjen igen og bekræfte.
Ventilation x
Vælg x på menulinjen og bekræft.
Ventilationens varighed kan accepte‐ res eller ændres. Varigheden der vi‐
ses, accepteres uden bekræftelse.
Funktionen slås fra ved at vælge x på
menulinjen igen og bekræfte.
Programmering P
Der kan programmeres op til 3 af‐
gangstidspunkter, enten i løbet af en
dag eller en uge.
■ Vælg P på menulinjen og bekræft
■ Vælg hukommelsesplads 1, 2 eller
3 og bekræft
■ Vælg ugedag og bekræft
■ Vælg time og bekræft■ Vælg minutter og bekræft
■ Vælg Y eller x og bekræft
■ Justér om nødvendigt driftstiden in‐
den afgang og bekræft
Nummeret på den næste hukommel‐
sesplads, der skal aktiveres, er un‐
derstreget, og ugedagen vises. Gen‐
tag ovenstående for at programmere de øvrige hukommelsespladser.
Hvis der trykkes på X under proces‐
sen, afsluttes den uden at lagre de programmerede indstillinger.
Et programmeret afgangstidspunkt
slettes ved at følge fremgangsmåden
for programmering, indtil opvarm‐
ningsymbolet Y blinker. Tryk på q
eller r, indtil oFF fremkommer på
displayet, og bekræft.
Opvarmningen standser automatisk
5 minutter efter det programmerede
afgangstidspunkt.
Bemærkninger
I fjernbetjeningssystemet indgår en temperaturføler, der beregner drifts‐ tiden på basis af omgivelsestempe‐raturen og det ønskede varmeni‐
veau (ECO eller HIGH). Systemet
126Kørsel og betjening9Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 83.
Påhængsstabiliserings-assistent
(TSA) 3 137.
Enhanced Traction funktionen
Om nødvendigt, hvis føret er blødt,
eller vejen er dækket af mudder eller
sne, kan Traction Control-systemet
(TC) deaktiveres for at forbedre vej‐
grebet:
Tryk på knappen Ø på instrument‐
panelet.
Kontrollampen Ø tændes i instru‐
mentgruppen, og der vises en tilsva‐
rende meddelelse i førerinformations‐
centret 3 86.
Når bilens hastighed kommer op på
50 km/t, skifter systemet automatisk
fra Enhanced Traction til TC. Kontrol‐ lampen Ø i instrumentgruppen sluk‐
kes.
TC aktiveres igen ved fornyet tryk på
Ø -knappen. Kontrollampen Ø
slukkes.
TC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Fejl Hvis systemet registrerer en fejl, tæn‐des kontrollampen b 3 83 sammen
med A 3 82 i instrumentgruppen, og
en tilsvarende meddelelse vises i fø‐ rerinformationcenteret 3 86.
Traction control-systemet (TC) funge‐ rer ikke. Få årsagen til fejlen udbedret af et værksted.
Fejlmeddelelser 3 87.
Elektronisk
stabilitetsprogram Det elektroniske stabiliseringspro‐
gram (ESP® Plus
) forbedrer om nød‐
vendigt bilens stabilitet under kørslen,