Page 8 of 221
6Kort sagtKort sagt
Grundläggande
körinformationLåsa upp bilen
Tryck på c för att låsa upp dörrarna
och bagagerummet. Öppna dörrarna genom att dra i handtagen. Öppna
bakluckan genom att trycka på pekk‐
nappen under handtaget.
Fjärrkontroll 3 20, centrallås
3 22, bagagerum 3 25.
Ställa in stol
Sätesposition
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget. Försök att flytta sätet
bakåt och framåt för att kontrollera att
det är låst på plats.
Stolsposition 3 35, ställa in stol
3 36.
9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
Page 13 of 221

Kort sagt11
1Centrallås .............................. 22
2 Elektriska fönsterhissar .........30
3 Ytterbackspeglar ...................27
4 Belysningsströmställare ......102
5 Farthållare ........................... 133
Hastighetsbegränsare .........134
Kollisionsvarning .................136
6 Sidoluftmunstycken .............116
7 Blinkers ............................... 107
Ljustuta ............................... 103
Halvljus och helljus .............103
Knappar för förarinforma‐
tionscentral (DIC) ..................88
8 Instrument ............................. 77
9 Rattreglage .......................... 71
10 Vindrutetorkare,
vidrutespolare ....................... 72
Bakrutetorkare,
bakrutespolare ......................74
11 Mittre luftmunstycken ..........11612Elektronisk stabilitets‐
kontroll (ESC) ...................... 131
Varningsblinkers ................107
Kontrollampa för
inaktivering av airbag ...........82
13 Statuslysdiod stöldlarm ........26
14 Info-Display .......................... 91
15 Instrumentpanelens
förvaringsutrymme ................54
16 Handskfack .......................... 55
17 Infotainmentsystem
18 Klimatiseringsautomatik ......111
19 Stopp-start-system ..............121
Bränslevalsknapp .................79
20 AUX-ingång, USB-ingång,
SD-kortplats
21 Växelspak, manuell
växellåda ............................ 128
Automatisk växellåda .........125
22 Handbroms ......................... 130
23 Eluttag ................................... 7624Parkeringshjälp ..................138
Descent control system ......... 84
25 Tändlås med rattlås ...........119
26 Signalhorn ............................ 72
Förarairbag .......................... 45
27 Rattinställning ......................71
28 Upplåsningshandtag för
motorhuv ............................ 158
29 Instrumentpanelens
förvaringsutrymme ................54
Säkringshållare ..................173
Page 16 of 221
14Kort sagtTuta
Tryck på j.
Spolar- och torkarsystem
VindrutetorkareHI=fastLO=långsamINT=intervalltorkning eller auto‐
matisk torkning med regn‐
sensorOFF=av
För ett enkelt torkarslag när vindrute‐
torkaren är avstängd trycker du
spaken nedåt till positionen 1x.
Vindrutetorkare 3 72, byte av tor‐
karblad 3 163.
Vindrutespolarsystem
Dra i spaken.
Vindrutespolarsystem 3 72, spolar‐
vätska 3 161.
Page 17 of 221
Kort sagt15
Bakrutetorkare
Tryck på vippströmställaren för att
aktivera bakrutetorkaren:
övre brytare=kontinuerlig funk‐
tionnedre brytare=intervallfunktionmittre läget=avBakrutespolare
Tryck på spaken.
Spolarvätska spolas på bakrutan och
torkaren sveper några gånger.
Bakrutetorkare/bakrutespolare
3 74.
Klimatreglering
Bakruteuppvärmning,
uppvärmning av
ytterbackspeglarna
Aktivera värmen genom att trycka på
Ü .
Bakruteuppvärmning 3 31.
Page 32 of 221

30Nycklar, dörrar och fönster
Vindruteetiketter
Sätt inte dit klistermärken på vindru‐
tan i närheten av innerbackspegeln.
Detta kan begränsa registreringsom‐
rådet för sensorn och visningsområ‐
det för kameran i spegelhuset.
Manuella fönster
Fönstren kan manövreras med hand‐ vevar.
Elektriska fönsterhissar9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Om barn åker i baksätena kopplar
du in barnsäkringen för de elekt‐
riska fönsterhissarna.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.
Slå på tändningen för att kunna
manövrera de elektriska fönsterhis‐
sarna.
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
Om du trycker eller drar försiktigt till
det första spärrläget: fönstret öppnas
eller stängs så länge du trycker på eller drar i strömställaren.
Om du trycker eller drar hårdare till
det andra spärrläget och sedan släp‐
per: fönstret öppnas eller stängs
automatiskt med säkerhetsfunk‐
tionen aktiverad. För att stoppa rörel‐
sen aktiverar du strömställaren en
gång till i samma riktning.
SkyddsfunktionOm rutan möter motstånd inom om‐
rådet ovanför fönstrets mitt stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion Skulle rutan vara svår att stänga
p.g.a. frost eller liknande, slå till tänd‐
ningen och tryck ner kontakten till för‐ sta spärrläget och håll kvar. Fönstret
stängs utan att säkerhetsfunktionen
är aktiverad. För at stoppa rörelsen
släpper du strömställaren.
Page 38 of 221

36Stolar, säkerhetsfunktioner
■ Sitt med axlarna så långt in motryggstödet som möjligt. Ställ in
ryggstödets lutning så att det går
lätt att nå ratten med armarna något
böjda. Behåll kontakten mellan ax‐
lar och ryggstöd när du vrider på
ratten. Ryggstödet får inte vara lutat för långt bakåt. Rekommende‐
rad maximal lutningsvinkel är ca
25°.
■ Ställ in ratten 3 71.
■ Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla hålloch ser alla mätare. Det bör finnas
ett fritt utrymme på minst en hands‐ bredd mellan huvudet och inner‐
taket. Låren ska vila lätt mot sätet
utan tryck.
■ Ställ in nackskyddet 3 34.
■ Ställ in säkerhetsbältets höjd 3 40.
■ Ställ in lårstödet så att det blir ett avstånd på ungefär två fingrarsbredd mellan sätets kant och knä‐
vecket.
■ Ställ in svankstödet så att det stöder ryggradens naturliga form.Ställa in stol9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
9 Varning
Ställ aldrig in sätena under kör‐
ning. De kan röra sig okontrollerat.
Använd alltid säkerhetsbältena och
se till att ryggstöden är spärrade vid
körning.
Sätesposition
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget. Försök att flytta sätet
bakåt och framåt för att kontrollera att
det är låst på plats.
Page 40 of 221
38Stolar, säkerhetsfunktioner
Svankstöd
Ställ in svankstödet med
fyrvägsreglaget så att det passar de personliga önskemålen.
Flytta stödet uppåt och neråt: tryck
knappen uppåt eller neråt.
Öka och minska stödet: tryck knap‐
pen framåt eller bakåt.
Inställbart lårstöd
Dra i spaken och skjut lårstödet.
Värme
Ställ in önskad värme genom att
trycka en eller flera gånger på knap‐
pen ß för respektive säte. Status‐
kontroll via kontrollampor i knappen.
Personer med känslig hud rekom‐
menderas att inte använda den
högsta inställningen under lång tid.
Uppvärmningen av sätena sker när
motorn är igång och under ett Auto‐
stop.
Stopp/start-system 3 121.
Page 41 of 221

Stolar, säkerhetsfunktioner39Säkerhetsbälten
Säkerhetsbältena är låsta vid kraftig
acceleration eller fartminskning så att de sittande hålls fast i sin sittposition.
Därigenom minskas skaderisken av‐
sevärt.
9 Varning
Spänn fast säkerhetsbältet före
varje körning.
Personer som inte är fastspända
utgör en fara för både sig själva och övriga passagerare vid en
eventuell olyckshändelse.
Säkerhetsbältena är konstruerade för användning av en person i taget.
Barnsäkerhetssystem 3 48.
Kontrollera regelbundet alla delar av
bältessystemet så att det fungerar rik‐
tigt och inte har skador.
Byt ut skadade delar. Låt en verkstad byta bälten och utlösta bältessträck‐
are efter en olycka.
Observera!
Se till att bältena inte skadas av skor
eller vassa föremål eller blockeras.
Låt inte smuts komma in i bältenas
upprullningsautomatik.
Bältespåminnare X 3 82.
Bälteskraftbegränsare
I framsätena minskas belastningenpå kroppen genom gradvis frisläpp‐ning av bältet under en kollision.
Bältessträckare Vid frontalkollisioner eller påkörning
bakifrån med en viss intensitet, dras
framsätesbältena åt.9 Varning
Felaktig hantering (t.ex. borttag‐
ning eller montering av bälten) kan lösa ut bältessträckarna.
Utlösta bältessträckare indikeras av
att kontrollampan v 3 82 lyser kon‐
stant.
Utlösta bältessträckare måste bytas
av en verkstad. Bältessträckarna kan
bara lösas ut en gång.
Observera!
Fäst eller montera inga tillbehör eller andra föremål som kan påverka bäl‐
tessträckarnas funktion. Utför inga
ändringar på bältessträckarnas