90Instrument och reglage
■Trafikmärkesassistans : Visar trafik‐
märken som registrerats för det
aktuella ruttavsnittet 3 141
■ Hastighetsvarning : Om den förin‐
ställda hastigheten överskrids
aktiveras ett varningsljud
Val och indikering kan skilja sig åt mellan mellannivådisplay, högnivå‐
display och högnivåkombidisplay.
Färddator
Tryck på MENU för att välja
Färddator eller välj W på högnivå‐
kombidisplayen.
Vrid inställningsratten för att välja en
undermeny. Tryck på knappen
SET/CLR för att bekräfta.
■ trippmätare 1
■ trippmätare 2
■ digital hastighetsvisning
Trippmätare 2 och digital hastighets‐
visning finns endast för bilar med hög‐
nivådisplay eller högnivåkombidisp‐
lay.
I bilar med färddator finns fler under‐
menyer.Val och indikering kan skilja sig åt
mellan mellannivå-, högnivå- och
högnivåkombidisplay.
Menyn tripmätare/bränslemängd,
färddator 3 95.
ECO-information meny
Tryck på MENU för att välja s på
den övre raden på högnivåkombidisp‐ layen.
Vrid inställningsratten för att välja en
undermeny. Tryck på knappen
SET/CLR för att bekräfta.
Undermenyerna är:
■ Växelindikator : Den aktuella växeln
visas i en pil. Symbolen ovanför re‐
kommenderar uppväxling för att
spara bränsle.
Eco-indexdisplay : Aktuell bränsle‐
förbrukning visas på en display
med streck. Vid ekonomisk körning
ska du sträva efter att hålla de
ifyllda strecken inom ECO-områ‐
det. Ju fler streck som är ifyllda, desto högre bränsleförbrukning.
Det aktuella förbrukningsvärdet
visas samtidigt.
■ Storförbrukare : Lista över de stör‐
sta komfortelförbrukarna som är
påslagna, i fallande ordning. Bräns‐
lebesparingsmöjligheten visas. En
avstängd elförbrukare försvinner
Instrument och reglage97
■ digital hastighetsvisning
■ räckvidd
■ momentan förbrukning
■ guidning
Färddator 1 och 2
De två färddatorernas information för
vägmätare, genomsnittsförbrukning
och genomsnittshastighet kan nolls‐
tällas oberoende av varandra genom
att trycka på SET/CLR-knappen, så
att det går att visa olika färdinforma‐
tion för olika förare.Trippmätare
Trippmätaren visar den registreradesträckan sedan en återställning.
Trippmätaren räknar upp till ett av‐
stånd på 2000 km och börjar därefter om på 0.
För att återställa trycker du på knap‐
pen SET/CLR under några sekunder.
Räckvidd
Räckvidden beräknas med utgångs‐
punkt från det aktuella innehållet i
tanken och den momentana förbruk‐
ningen. Visningen utgörs av medel‐
värden.
Efter tankning ställs rätt räckvidd
automatiskt in efter en kort stund.
När bränslenivån i tanken är låg visas ett meddelande för bilar med hög‐
nivådisplay eller högnivåkombidisp‐
lay.
När tanken snarast behöver fyllas på
visas en varningskod eller ett var‐
ningsmeddelande i displayen för bilar
med mellannivå-, högnivå- eller hög‐ nivåkombidisplay.Dessutom lyser eller blinkar kon‐
trollampan i i bränslemätaren 3 86.
Kvarvarande körsträcka LPG-version I bilar med LPG-motorer och högnivå‐
display: Visning av ungefärlig kvarva‐ rande körsträcka med det bränsle
som är kvar i respektive bränsletank
för bensin och motorgas tillsammans
med den totala kvarvarande kör‐
sträckan för båda drivmedlen tillsam‐ mans. Växla mellan lägena genom att
trycka på knappen SET/CLR.
Genomsnittsförbrukning
Visning av den genomsnittliga för‐
brukningen. Mätningen kan när som
helst nollställas och startar med ett
standardvärde.
För att återställa trycker du på knap‐
pen SET/CLR under några sekunder.
På bilar med LPG-motor och högnivå‐ display: Genomsnittsförbrukningen
för det för närvarande valda läget (LPG eller bensin) visas.
Momentan förbrukning Visning av momentan förbrukning.
Belysning109Kupébelysning
Fram
Tryck på vippströmställaren:
tryck på v=avw=automatisk tändning
och släckningtryck på u=påBak
Tryck på vippströmställaren:
⃒=påw=automatisk tändning och släck‐
ning§=avLäslampor
De främre läslamporna sitter i takkon‐
solen.
Tryck på s och t för att tända och
släcka respektive lampa.
Handskfacksbelysning
Tänds när handskfacket öppnas.
Solskyddslampor Tänds när skyddet öppnas.
114Klimatreglering
Automatikdrift AUTO
Grundinställning för högsta komfort:■ Tryck på AUTO, luftfördelning och
fläkthastighet regleras automatiskt.
■ Öppna alla luftmunstycken.
■ Tryck på n för att slå på kylning.
■ Ställ in önskad temperatur.
Val av temperatur Temperaturen kan ställas in på
önskat värde.
Om minimitemperaturen ställs in ar‐
betar klimatkontrollsystemet med
maximal kylning.
Om maximitemperaturen ställs in ar‐
betar klimatkontrollsystemet med
maximal värme.
Observera!
Om temperaturen sänks av klimat‐
komfortskäl kan ett automatiskt
stopp spärras, annars startar motorn automatiskt när kylningen slås på.
Stopp/start-system 3 121.
Temperaturen kan ställas in separat
för förar- och framsätespassagerarsi‐
dan.
Avfuktning och avisning av
rutorna V
■ Tryck på V.
■ Temperaturen och luftfördelningen ställs in automatiskt och fläkten gårmed hög hastighet.
■ Koppla in bakruteuppvärmningen Ü.
■ För att återgå till föregående läge trycker du på V. För att återgå till
automatikdrift trycker du på AUTO.Observera!
Om V trycks in när motorn är igång
blockeras ett Autostop tills knappen
V trycks in igen.
Om l trycks in med fläkten på och
motorn igång hindras ett Autostop
tills l trycks in igen eller tills fläkten
slås av.
Om knappen V trycks in när motorn
är i ett Autostop-läge, startas motorn
automatiskt igen.
Om l trycks in med fläkten på och
motorn i ett Autostop-läge, startas
motorn automatiskt igen.
Manuella inställningar
Klimatkontrollsystemets inställningar
kan ändras genom aktivering av
knapparna och vridreglagen på föl‐
jande sätt. Ändring av en inställning
deaktiverar det automatiska läget.
Fläkthastighet Z
Den valda fläkthastigheten indikeras med x och en siffra i displayen. Om
fläkten slås av inaktiveras också luft‐
konditioneringen.
Körning och hantering131Körkontrollsystem
Drivkraftsreglering Drivkraftsregleringen (TC) är en kom‐
ponent i den elektroniska stabilitets‐
regleringen (ESC) 3 131.
Drivkraftsregleringen förbättrar kör‐
stabiliteten vid behov oberoende av
typ av vägbana eller väggrepp genom att drivhjulen förhindras från att
spinna.
Så snart drivhjulen börjar spinna re‐
duceras motoreffekten och det hjul
som spinner mest bromsas separat.
Detta förbättrar bilens körstabilitet av‐
sevärt vid halt väglag.
TC är i funktion efter varje motorstart,
så snart som kontrollampan b släcks.
När TC arbetar blinkar b.9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 85.
Inaktivering
TC kan slås av om det är nödvändigt
att drivhjulen spinner:
Tryck kort på t för att inaktivera TC,
k tänds. Inaktiveringen visas som ett
statusmeddelande i förarinforma‐
tionscentralen.
TC aktiveras genom att man trycker
på t igen.
TC aktiveras dessutom om nästa
gång tändningen slås på.
Elektronisk
stabilitetsreglering
Den elektroniska stabilitetskontrollen
(ESP) förbättrar körstabiliteten obe‐
roende av vägens beskaffenhet och
däckens väggrepp vid alla situationer.
Systemet förhindrar även att driv‐
hjulen slirar.
Så snart bilen riskerar att tappa grep‐ pet (understyrning, överstyrning) re‐duceras motoreffekten och hjulen
bromsas separat. Detta förbättrar bil‐
ens körstabilitet avsevärt vid halt väg‐
lag.
ESC är i funktion efter varje motor‐
start, så snart som kontrollampan b
släcks.
Körning och hantering145
Vid lägre hastighet än 56 km/h är sys‐
temet inte aktivt.
Störning Filbytesvarningssystemet kanske
inte fungerar korrekt om:
■ vindrutan inte är ren
■ det råder svåra väderförhållanden som kraftigt regn, snö, direkt solljus
eller skuggor
Systemet fungerar inte om inga fil‐
markeringar registreras.Bränsle
Bränsle till bensinmotorer Använd endast blyfritt bränsle som
uppfyller den europeiska standarden
EN 228 eller E DIN 51626-1 eller mot‐ svarande.
Din motor kan köras på E10-bränsle
som uppfyller dessa standarder. E10- bränsle innehåller upp till 10 % bioe‐
tanol.
Fyll på bränsle med rekommenderat
oktantal 3 205. Användning av
bränsle med lägre oktantal försämrar
motoreffekten och vridmomentet och
ökar bränsleförbrukningen något.Se upp
Använd inte bränsle eller bränsle‐
tillsatser som innehåller metall‐
komponenter som manganbase‐
rade tillsatser. Detta kan leda till
motorskador.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador, vilket kan på‐
verka din garanti.
Se upp
Bränsle med för lågt oktantal kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
Bränsle till dieselmotorer
Använd endast dieselbränsle enligt
EN 590.
I länder utanför EU-området ska
Euro-dieselbränsle med svavelhalt
under 50 ppm användas.
156BilvårdBilvårdAllmän information.....................156
Bilkontroller ................................ 157
Glödlampsbyte ........................... 164
Elsystem .................................... 171
Bilverktyg ................................... 176
Fälgar och däck .........................177
Start med startkablar .................190
Bogsering ................................... 191 Vård av utseendet .....................194Allmän information
Tillbehör och bilmodifiering Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐ nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. För
andra produkter kan vi inte bedöma
eller garantera tillförlitligheten - även
om det finns godkännanden från
myndigheter eller andra.
Utför inga ändringar av elektriska
system, t.ex. ingrepp i elektroniska
styrdon (chip-tuning).Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid Om bilen skall parkeras under flera
månader:
■ Tvätta och vaxa bilen.
■ Kontrollera konserveringen i motor‐
rummet och på karossen.
■ Rengör och skydda tätningsgum‐ min.
■ Fyll tanken helt.
■ Byt motorolja.
■ Töm spolarvätskebehållaren.
■ Kontrollera kylvätskans frost- och korrosionsskydd.
■ Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
■ Parkera bilen i en torr och väl vent‐
ilerad lokal. Lägg i ettan eller
backen respektive växelväljaren i
läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
■ Dra inte åt parkeringsbromsen.
Bilvård171
3. Sätt in den nya glödlampan.
4. Montera lampan.Elsystem
Säkringar Utför bytet enligt texten på den de‐
fekta säkringen.
I en säkringshållare ovanför batteriets
pluspol finns några huvudsäkringar.
Låt vid behov en verkstad byta dem.
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
En defekt säkring känns igen på att
smälttråden har gått av. Byt inte säk‐
ringen förrän orsaken till felet har åt‐
gärdats.
Vissa funktioner kan vara säkrade
genom flera säkringar.
Säkringar kan också vara insatta utan att funktionen finns.
Observera!
Kanske gäller beskrivningarna av
alla säkringshållare i denna instruk‐ tionsbok inte för din bil.
Vid kontroll av säkringshållaren, se
dekalen på säkringshållaren.Utdragningsverktyg för
säkringar
Det finns ett utdragningsverktyg för
säkringar i säkringshållaren i motor‐
rummet.
Stick på utdragningsverktyget upp‐
ifrån eller från sidan på de olika utför‐ andena av säkringar och dra ut säk‐
ringen.
Säkringscentral, motorrum
Säkringshållaren är placerad i motor‐ rummet.
Lossa locket, lyft det uppåt och ta bort
det.