Belysning105
Använd samma metod som beskrivits
ovan för att deaktivera funktionen.
Kontrollampan f blinkar inte när funk‐
tionen inaktiveras.
Kontrollampa f 3 87.
Varselljus Halvljusautomatik ökar bilens synlig‐
het i dagsljus.
De slås på automatiskt när tänd‐
ningen är på.
Kurvbelysning Adaptive Forward Lighting finns bara
för bi-xenon-strålkastare. Ljusräck‐
vidden, ljusspridningen och ljus‐
styrkan aktiveras variabelt beroende
på ljusförhållandena, vädret och typ
av väg.
Belysning för fotgängarzon
Aktiveras automatiskt vid låg hastig‐
het upp till cirka 30 km/h. Ljuskäglan vrids mot vägkanten med en vinkel på -5°/3°.Stadstrafikbelysning
Aktiveras automatiskt vid en hastig‐
het upp till ungefär 50 km/h och när
gatubelysning upptäcks av ljussen‐
sorn. Ljusräckvidden reduceras
genom en utökad ljusspridning.
Landsvägsbelysning
Aktiveras automatiskt vid en hastig‐
het mellan cirka 50 och 115 km/h.
Ljusstrålen och ljusstyrkan skiljer sig
mellan vänster och höger sida.
Motorvägsljus
Aktiveras automatiskt vid en hastig‐
het över cirka 115 km/h och minimala rattrörelser. Den slås på med fördröj‐
ning eller direkt när bilen accelereras
kraftigt. Ljusstrålen är längre och ljus‐
starkare.
Belysning vid dåligt väder
Aktiveras automatiskt upp till en
hastighet på cirka 70 km/h när regn‐
sensorn upptäcker kondens eller om
torkarna arbetar kontinuerligt. Räck‐
vidden, spridningen och ljusstyrkan
regleras variabelt beroende på sikten.Dynamisk kurvbelysning
Ljusstrålen svänger beroende på ratt‐
vinkeln och hastigheten vilket förbätt‐ rar belysningen i kurvor.
Kontrollampa f 3 87.
Gathörnsbelysning
Vid skarpa kurvor eller vid avsväng‐
ning aktiverar en viss styrvinkel eller
blinkersen en extra reflektor som
tänds på vänster eller höger sida och
belyser vägen i den nya färdrikt‐
ningen. Den aktiveras i en hastighet
på upp till 40 km/h.
Kontrollampa f 3 87.
Körning och hantering121Stopp-start-systemStopp/start-systemet hjälper dig att
spara bränsle och minska avgasuts‐
läppen. När förhållandena tillåter
detta stänger systemet av motorn när
bilens hastighet är låg eller när bilen
står still, t.ex. vid ett trafikljus eller i
bilköer. Motorn startas automatiskt
när kopplingen trampas ner. En bat‐
terisensor garanterar att ett Autostop
endast utförs när batteriet är tillräck‐
ligt laddat för att kunna starta motorn
igen.
Aktivering
Stopp/start-systemet är tillgängligt så snart motorn har startats, bilen kör
iväg och de förhållanden som anges nedan uppfylls.Inaktivering
Du kan inaktivera stopp/start-sys‐
temet manuellt genom att trycka på
Ï . Avaktiveringen indikeras genom
att lysdioden i knappen släcks.
Autostop Om bilen körs i låg hastighet eller står
stilla går det att aktivera ett Autostop
på följande sätt:
■ Trampa ner kopplingspedalen.
■ Placera växelspaken i friläge.
■ Släpp upp kopplingspedalen.
Motorn stängs av samtidigt som tänd‐ ningen är på.
Ett Autostop visas genom att nålen
går till AUTOSTOP -läget i varvräkna‐
ren.
Under ett Autostop bibehålls värme‐
effekten samt funktionen för servo‐
styrningen och bromsarna.
Förutsättningar för ett Autostop
Stopp/start-systemet kontrollerar att
vart och ett av nedanstående förhål‐
landen uppfylls:
■ Stopp/start-systemet har inte inak‐ tiverats manuellt.
■ Motorhuven är helt stängd.
■ Förardörren är stängd eller för‐ arens säkerhetsbälte är fastspänt.
Körning och hantering137
Larma föraren
När du närmar dig ett annat fordon för
snabbt visas kollisionsvarningsvar‐
ningssidan i DIC. Samtidigt hörs ett
varningsljud. Tryck ned broms‐
pedalen om situationen så kräver.
Inaktivering
Systemet kan inaktiveras. Tryck på
V flera gånger tills följande medde‐
lande visas i DIC.
Allmän information
9 Varning
Kollisionsvarning är enbart ett var‐
ningssystem och ansätter inte
bromsarna. Om du för snabbt när‐ mar dig ett framförvarande fordon
ger det kanske inte dig tillräckligt
mycket tid för att undvika en
kollision.
Föraren har hela ansvaret för att
hålla lämpligt avstånd med hänsyn
till trafik-, väder- och siktförhållan‐
den.
Föraren måste alltid ha full uppsikt
under körning. Föraren måste all‐
tid vara beredd att vidta åtgärder
och bromsa.
Systemets begränsningar
Systemet är avsett att endast varna för fordon, men kan även reagera på
andra metalliska föremål.
I följande fall kan kollisionsvarningen
eventuellt inte detektera ett fordon i
färdriktningen eller också kan sen‐
sorns prestanda vara begränsade:
■ på slingrande vägar
■ när vädret begränsar sikten, t.ex. i dimma, regn eller snö
■ när sensorn är blockerad av snö, is,
slask, lera, smuts eller om vindru‐
tan är skadad.
138Körning och hanteringParkeringshjälp
Parkeringshjälpen gör parkeringen
lättare genom att den mäter av‐
ståndet mellan bilen och hinder samt
ger akustiska signaler. Det är dock fö‐
raren som har det fulla ansvaret vid
parkeringen.
Systemet består av fyra ultraljudspar‐
keringssensorer i den bakre stötfång‐ aren. Om bilen har ett system för
främre parkeringshjälp finns det
också fyra ultraljudsparkeringssen‐
sorer i den främre stötfångaren.
Kontrollampa r 3 84.
Aktivering
När backen är ilagd aktiveras sys‐
temet automatiskt.
Den främre parkeringshjälpen kan
även aktiveras vid låg hastighet
genom att man trycker på r.
En tänd lysdiod i parkeringshjälpens
knapp indikerar att systemet är redo för drift.
Ett hinder indikeras med ett surrande ljud. Intervallet mellan ljuden minskar
när bilen närmar sig hindret. När av‐
ståndet är mindre än 30 cm avges en
kontinuerlig summerton.
Om r trycks ner en gång inom en
tändcykel, aktiveras den främre par‐
keringshjälpen igen om bilens hastig‐ het sjunker under ett visst värde och
om den inte har överskridit 25 km/h
innan dess.
Inaktivering
Du kan inaktivera systemet genom att
trycka på r.
Lysdioden i knappen slocknar och
Parkeringshjälp av visas i förarin‐
formationscentralen (DIC).
Systemet inaktiveras automatiskt vid
en viss hastighet.
Störning
Vid ett fel i systemet lyser r eller ett
bilmeddelande visas i DIC.
Dessutom tänds r eller så visas ett
meddelande i DIC om systemet inte
kan användas på grund av tillfälliga
förhållanden som t.ex. att sensorerna
är täckta med snö.
Bilmeddelanden 3 93.
Körning och hantering139
Viktiga tips för användningen avparkeringshjälpsystemen9 Varning
Under vissa förhållanden kan re‐
flekterande ytor på föremål och
kläder eller yttre störningskällor
göra att systemet inte upptäcker hinder.
Särskild uppmärksamhet krävs på låga hinder som kan skada stöt‐fångarens nedre del. Om sådana
hinder lämnar avkänningsområdet
då bilen närmar sig ljuder en oav‐
bruten varningssignal.
Se upp
Systemets prestanda kan minska
om sensorerna är täckta av t.ex. is
eller snö.
Parkeringshjälpens prestanda kan minska på grund av tung belast‐
ning.
Särskilda förutsättningar gäller för
höga fordon i närheten (t.ex. ter‐ rängfordon, skåpbilar och trans‐
portbilar). Identifiering av föremål
och korrekt avståndsindikering i
övre delen av dessa fordon kan
inte garanteras.
Föremål med mycket litet reflekte‐ rande tvärsnitt, t.ex. små föremåleller föremål av mjuka material,
kanske inte upptäcks av systemet.
Parkeringshjälpsystem upptäcker
inte föremål utanför upptäcktsom‐
rådet.
Observera!
Parkeringshjälpen upptäcker auto‐ matiskt fabriksmonterad dragutrust‐
ning. Den deaktiveras när kontakten ansluts.
Sensorn kan upptäcka ett föremål
som inte finns (ekostörning) som or‐
sakas av yttre akustiska eller meka‐ niska störningar.
Observera!
Parkeringshjälpen avaktiveras när
cykelhållaren dras ut.
Backkamera
Backkameran hjälper föraren vidbackning genom att visa en bild av
området bakom bilen.
Bilden från kameran visas i Colour-
Info-Display.9 Varning
Backkameran ersätter inte för‐
arens uppsikt. Observera att före‐
mål utanför synfältet för kameran
och den avancerade parkerings‐
hjälpens sensorer, t.ex. nedanför
stötfångaren eller under fordonet, inte visas.
Backa inte bilen genom att enbart
titta på Info-displayen och kontrol‐ lera alltid området bakom och runt
fordonet innan du backar.
Aktivering
Backkameran aktiveras automatiskt
när backen läggs i.
140Körning och hantering
Funktionalitet
Kameran är monterad i bakluckans
handtag och har en bildvinkel på
130°.
Tack vare kamerans höga placering
kan man se den bakre stötfångaren
på skärmen för att få en god orienter‐ ing.
Kameran visar ett begränsat område.
Avstånden på den bild som visas skil‐ jer sig från de faktiska avstånden.
Vägledande linjer
Dynamiska vägledande linjer är våg‐ räta linjer med 1 meters avstånd som
projiceras på bilden för att ange av‐
ståndet till de föremål som visas.Bilens beräknade bana visas enligt
styrningsvinkeln.
Du kan inaktivera funktionen på menyn Inställningar i Info-Display.
Personliga inställningar 3 98.
Varningssymboler
Varningssymboler visas som trianglar
9 på bilden och markerar hinder som
detekteras av den avancerade par‐
keringshjälpens bakre sensorer.
Visningsinställningar
Navi 650/Navi 950 : Ljusstyrkan kan
ställas in genom att först trycka och sedan vrida den yttre ringen på mul‐
tifunktionsratten.
174Bilvård
NrStrömkrets1Karosstyrenhet2Karosstyrenhet3Karosstyrenhet4Karosstyrenhet5Karosstyrenhet6Karosstyrenhet7Karosstyrenhet8Karosstyrenhet9Tändningslås10Säkerhetsdiagnosmodul11Datalänkanslutning12Luftkonditionering13Baklucka14Parkeringshjälp15Filbytesvarning, innerback‐
spegel16Adaptive Forward LightingNrStrömkrets17Drivenhet, elektriska fönster‐
hissar18Regnsensor19Karossens styrenhet, reglerad spänningskontroll20Ratt21AC tillbehörsel/Automatisk
växellåda22Cigarettändare/DC tillbehör‐
suttag23Reserv24Reserv25Reserv26Reserv27Instrumentgrupp/Kupévärmare/
Kopplingskontakt28Kurvbelysning/Spänningsom‐
vandlare/Strålkastarbrytare29ReservNrStrömkrets30Reserv31Instrumentgrupp32Infotainmentsystem/Ljudsignal33Display, infotainmentsystem34Onstar UHP/DAB
S/B-säkringar
NrStrömkrets01Reserv02Reserv03Elektriska fönsterhissar fram04Elektriska fönsterhissar bak05Logistikläge06Reserv07Reserv08Reserv
178Bilvård
Ringtryck 3 210.
På däcktrycksetiketten på den
vänstra eller högra dörramen anges
originaldäcktyp och tillhörande däck‐
tryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐
komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 205.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 210.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Övervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
övervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.
Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.