Page 12 of 221
10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
Page 13 of 221

Kort sagt11
1Centrallås .............................. 22
2 Elektriska fönsterhissar .........30
3 Ytterbackspeglar ...................27
4 Belysningsströmställare ......102
5 Farthållare ........................... 133
Hastighetsbegränsare .........134
Kollisionsvarning .................136
6 Sidoluftmunstycken .............116
7 Blinkers ............................... 107
Ljustuta ............................... 103
Halvljus och helljus .............103
Knappar för förarinforma‐
tionscentral (DIC) ..................88
8 Instrument ............................. 77
9 Rattreglage .......................... 71
10 Vindrutetorkare,
vidrutespolare ....................... 72
Bakrutetorkare,
bakrutespolare ......................74
11 Mittre luftmunstycken ..........11612Elektronisk stabilitets‐
kontroll (ESC) ...................... 131
Varningsblinkers ................107
Kontrollampa för
inaktivering av airbag ...........82
13 Statuslysdiod stöldlarm ........26
14 Info-Display .......................... 91
15 Instrumentpanelens
förvaringsutrymme ................54
16 Handskfack .......................... 55
17 Infotainmentsystem
18 Klimatiseringsautomatik ......111
19 Stopp-start-system ..............121
Bränslevalsknapp .................79
20 AUX-ingång, USB-ingång,
SD-kortplats
21 Växelspak, manuell
växellåda ............................ 128
Automatisk växellåda .........125
22 Handbroms ......................... 130
23 Eluttag ................................... 7624Parkeringshjälp ..................138
Descent control system ......... 84
25 Tändlås med rattlås ...........119
26 Signalhorn ............................ 72
Förarairbag .......................... 45
27 Rattinställning ......................71
28 Upplåsningshandtag för
motorhuv ............................ 158
29 Instrumentpanelens
förvaringsutrymme ................54
Säkringshållare ..................173
Page 28 of 221

26Nycklar, dörrar och fönster
Aktivering
Tryck på e på radiofjärrkontrollen två
gånger inom 5 sekunder.
Stöldlarm
Stöldlarmet är kombinerat med stöld‐ skyddslåsningen.
Det övervakar: ■ dörrar, bagagerum, motorhuv
■ tändsystem.
Vid upplåsning av bilen slås båda
systemen av samtidigt.
Aktivering
■ Aktiveras automatiskt 30 sekunder efter låsningen av bilen (initiering
av systemet).
■ Direkt genom att man trycker på e
på fjärrkontrollen en gång till efter låsningen.
Observera!
Förändringar i interiören, t.ex. an‐
vändning av stolsöverdrag eller
öppna fönster, kan störa kupéöver‐
vakningsfunktionen.
StatuslysdiodStatuslysdioden är inbyggd i sensorn
upptill på instrumentpanelen.
Status under de första
30 sekunderna efter aktivering av
stöldlarmet:Lysdioden lyser=Test, larmfördröj‐
ningLysdioden
blinkar snabbt=Dörrar, baklucka
eller motorhuv inte
helt stängda eller
systemfel
Status när systemet är aktiverat:
Lysdioden
blinkar lång‐
samt=Systemet är aktiverat
Uppsök en verkstad för att få hjälp vid
störningar.
InaktiveringNär du låser upp bilen inaktiveras
stöldlarmet.
Larm Avbryt larmet genom att trycka på val‐
fri knapp på fjärrkontrollen eller slå på
tändningen.
Page 44 of 221

42Stolar, säkerhetsfunktionerAirbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal in‐
dividuella system, med olika upp‐
byggnad beroende på utrustnings‐
nivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en
olycka.9 Varning
Felaktig hantering kan medföra att
airbagsystemen utlöses explo‐
sionsartat.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐ arnas styrelektronik finns i mittkon‐
solen. Placera inga magnetiska före‐
mål där.
Sätt inte fast några föremål på air‐
bagskydden och täck dem inte med
andra material.
Varje airbag utlöses bara en gång. Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐ kännande i så fall upphör att gälla.
När airbags fylls kan heta gaser läcka ut och orsaka brännskador.
Kontrollampa v för airbagsystem
3 82.
Barnsäkerhetssystem på främre
passagerarsätet med airbagsystem
Varning enligt ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ wenden, der durch einen davor be‐
findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐
tención infantil orientado hacia atrás
en un asiento protegido por un AIR‐
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de
MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
Page 47 of 221

Stolar, säkerhetsfunktioner459Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Varningsetiketten är placerad på
båda sidor av framsätespassagera‐ rens solskydd.
Avstängning av passagerarairbag
3 47.
Frontairbagsystem Frontairbagsystemet består av en air‐
bag i ratten och en i instrument‐
panelen på passagerarsidan fram. De
identifieras med ordet AIRBAG.
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för de åkande i framsätena.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 35.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Placera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Sidoairbagsystemet består av en air‐
bag i respektive framsätesryggstöd.
De identifieras med märkningen
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet utlöses vid på‐
körning från sidan med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
Page 49 of 221

Stolar, säkerhetsfunktioner47Inaktivering av airbag
Passagerarplatsens främre airbag
måste inaktiveras om du ska montera
ett barnsäkerhetssystem i sätet. Si‐
doairbag och krockskyddsgardiner,
bältessträckare och förarplatsens alla
airbags förblir aktiva.
Passagerarplatsens främre airbag
kan inaktiveras med en nyckelstyrd
omkopplare på instrumentpanelens
högersida.
Använd tändningsnyckeln för att välja
position:c=passagerarairbags fram inakti‐ veras och blåses inte upp vid
en kollision. Kontrollampan
c lyser kontinuerligt i mitt‐
konsolen. Ett barnsäkerhets‐
system kan monteras i enlighet
med diagrammet Placering av
barnsäkerhetssystem 3 49.
Ingen vuxen person får sitta i
det främre passagerarsätet.d=passagerarairbags fram är
aktiva. Ett barnsäkerhets‐
system får inte vara monterat.9 Fara
Det finns risk för livshotande
skador om ett barn använder ett barnsäkerhetssystem samtidigt
som det främre passagerarsätets
airbag är aktiverad.
Det finns risk för livshotande
skador för en vuxen person om air‐ bagen på den främre passgerar‐
platsen är deaktiverad.
Så länge kontrollampan c inte lyser
kommer passagerarplatsens främre
airbag att utlösas vid en kollision.
Ändra status endast när bilen stoppas med tändningen av.
Denna status är kvar till nästa änd‐
ring.
Kontrollampa för inaktivering av air‐
bag 3 82.
Page 56 of 221
54FörvaringFörvaringFörvaringsfack............................. 54
Lastrum ........................................ 66
Lasthållare ................................... 69
Lastningsinformation ...................70Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I så fall kan förvaringsfackens lock öp‐
pnas och personerna i bilen kan
skadas av föremål som kastas om‐ kring vid hård inbromsning, plöts‐
lig riktningsförändring eller en
olycka.
Förvaringsutrymme i
instrumentpanelen
Ett förvaringsfack finns bredvid rat‐
ten.
Ytterligare ett förvaringsfack finns
ovanpå handskfacket.
Tryck på knappen för att öppna.
Locken till förvaringsfacken ska vara
stängda under körning.
Page 72 of 221

70FörvaringLastningsinformation■ Tunga föremål i bagagerummet ska
placeras mot ryggstöden. Se till att
ryggstöden är ordentligt spärrade.
Om föremål kan staplas ska de
tyngre föremålen placeras underst.
■ Säkra föremål med spännband fästa i lastsäkringsöglorna 3 68.
■ Säkra lösa föremål i bagage‐ rummet för att förhindra att de glideromkring.
■ Vid transport av föremål i bagage‐ utrymmet får ryggstöden i baksätet
inte vara lutade framåt.
■ Låt inte lasten skjuta upp över rygg‐
stödens överkant.
■ Placera inte några föremål på bagagerummets insynsskydd ellerinstrumentpanelen och täck inte
över sensorn längst upp på instru‐
mentpanelen.
■ Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller be‐ gränsa förarens rörelsefrihet. För‐
vara inga lösa föremål i kupén.■ Kör inte med öppet bagagerum.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och or‐saka personskada eller skada på
last eller bil.
■ Lastförmågan är skillnaden mellan den tillåtna totalvikten (se typskylt
3 200) och tjänstevikten enligt EU-
norm.
För att beräkna lastförmågan skri‐
ver du in informationen för din bil i
tabellen Vikter längst fram i denna
instruktionsbok.
EU-tjänstevikten inkluderar för‐
arens vikt (68 kg), bagagets vikt
(7 kg) och vikten för alla vätskor
(tanken fylld till 90 %).
Specialutrustning och tillbehör ökar
tjänstevikten.
■ Körning med taklast ökar bilens sid‐
vindskänslighet och försämrar bil‐
ens köregenskaper eftersom
tyngdpunkten ligger högre. Fördela
lasten jämnt och säkra den ordent‐
ligt med spännband. Anpassa ring‐
trycket och bilens hastighet till last‐
förhållandena. Kontrollera och dra
åt spännbanden ofta.
Kör inte fortare än 120 km/h.
■ Den tillåtna taklasten är 75 kg. Tak‐
lasten utgörs av taklasthållarens
och lastens vikt.