Page 57 of 143

Навигация57
Выбор избранного маршрута
Нажмите DEST / NAV , чтобы выве‐
сти меню Ввод пункта назначения ,
затем выберите Избранные
маршруты , чтобы отобразить со‐
храненный список избранных мар‐
шрутов.
Выберите нужный маршрут из
списка. Появится меню подтвер‐
ждения маршрута.
Чтобы начать сопровождение по
маршруту, выберите Начать
ведение .
Широта/долгота
Пункт назначения можно задать
GPS-координатами.
Нажмите DEST / NAV , чтобы выве‐
сти меню Ввод пункта назначения ,
затем выберите Широта.
Выберите поле ввода Latitude ( Ши‐
рота); появится меню Геолокационная запись .
Многократно нажимая на много‐
функциональную ручку, устано‐
вите первое значение.
Поворотом многофункциональной
ручки перейдите к следующему
значению.
Продолжайте, пока не будут за‐
даны все значения.
Выберите BACK для возврата в
меню верхнего уровня.
Укажите долготу, как описано
выше.
После ввода всех координат GPS
выберите Поиск в нижней части эк‐
рана.
Отображается меню подтвержде‐
ния.
Чтобы начать сопровождение по
маршруту, выберите Начать
ведение .
Удаление сохраненных
пунктов назначения
Чтобы удалить пункты назначения, сохраненные в системе, нажмите
CONFIG , выберите Настройки
навигации , затем Удал. сохран.
пункт. назнач. . Откроется под‐
меню.
Выберите в меню сохраненное ме‐
стоположение, которое вы хотите
удалить.
Выбрать Удал. Выбранные место‐
положения будут удалены.
Указания Включение и выключение
сопровождения по маршруту
Начало ведения по маршруту
Введите или выберите нужный ад‐
рес.
Page 58 of 143

58Навигация
Отображается меню подтвержде‐
ния. Выберите Начать ведение ,
чтобы начать сопровождение по
маршруту.
Отмена сопровождения по
маршруту
Если сопровождение по маршруту
включено, нажмите DEST / NAV,
чтобы вывести Меню маршрутов .
Выберите Отмен. маршр. для от‐
мены текущего сеанса навигации.
Навигационные указания
Сопровождение по маршруту осу‐
ществляется путем голосовых на‐
вигационных указаний и визуаль‐
ных инструкций на карте (если ак‐ тивированы).
Голосовые сообщения
Навигационные голосовые указа‐
ния при приближении к пере‐
крестку сообщают, какое направле‐
ние необходимо выбрать.
Нажмите CONFIG, затем выберите
Настройки навигации .
Выберите Голосовая подсказка ,
чтобы открыть соответствующее
подменю.
Если вы хотите, чтобы система вы‐
давала звуковые сообщения о сле‐ дующем маневре, активируйте
Голосов. команды навигации .
Если вы хотите получать голосо‐
вые сообщения о дорожной обста‐
новке, активируйте Сообщения о
др. обстановке .Для регулировки громкости голосо‐
вых сообщений выберите
Громкость сообщений . Отобра‐
зится соответствующее меню сле‐
дующего уровня.
Чтобы отрегулировать громкость
голосовых сообщений, выберите
Объявление и затем измените на‐
стройку.
Чтобы отрегулировать громкость
фонового воспроизведения звука,
выберите Фон и затем измените
настройку.
Выберите Проверка грмк , чтобы
прослушать результат выполнен‐
ных настроек.
Навигационные указания
Навигационные указания отобра‐
жаются на увеличенном фраг‐
менте соответствующего участка
карты. Они показывают, в каком на‐ правлении нужно повернуть на
приближающемся перекрестке.
Нажмите CONFIG, затем выберите
Настройки навигации .
Выберите Предупреж. , чтобы от‐
крыть соответствующее подменю.
Page 59 of 143

Навигация59
Чтобы на дисплее при приближе‐
нии к следующему маневру авто‐
матически отображалась карта, ак‐ тивируйте Предупреждения на
главн. .
Если вы хотите видеть маневры на поворотах в увеличенном виде, ак‐
тивируйте Предупреждения по
карте .
Дорожные события Система информации о движении
TMC получает с радиостанций
TMC всю актуальную информацию о движении. Эта информация учи‐
тывается при расчете маршрута.
Настройки дорожной информации
Нажмите CONFIG, затем выберите
Настройки навигации .
Выберите Настройки
дор.информации , чтобы открыть
соответствующее подменю.
Чтобы использовать систему ин‐
формации о движении TMC, вклю‐ чите Дорожные события .Перерасчет активного маршрута
Если при активном сопровождении
по маршруту возникает затрудне‐
ние в транспортной ситуации,
маршрут можно изменить.
Выберите Маршр. на основе
ситуации , чтобы открыть соответ‐
ствующее подменю.
Если вы хотите, чтобы маршрут по‐ стоянно подстраивался под теку‐щую дорожную обстановку, активи‐
руйте Маршр. на основе ситуации .
Выберите Автоматический
пересчет или Пересчет после
подтвержд. в соответствующем со‐
общении.Дорожные события на карте
Дорожные события можно отобра‐
жать на карте соответствующими
символами.
Выберите Показать дорж. события ,
чтобы открыть соответствующее
подменю.
Выбрать требуемую опцию.
Если активирован пункт Пользов.,
пролистайте список и активируйте категории дорожных событий, ко‐
торые хотите показать на карте.
Станции TMC
Настройку станций TMC, трансли‐
рующих дорожную информацию,
можно задавать как автоматиче‐
ски, так и вручную.
Выберите Станции дорожной
информации для отображения ша‐
блона выбора.
Page 60 of 143

60Навигация
Выберите поле ввода Mode (Ре‐
жим); появится соответствующее
подменю. Выбрать требуемую оп‐
цию.
Если выбрано Выбор станции
вручную , необходимо настроить
станцию TMC.
Выберите поле ввода Station
(Станция); появится меню
Перечень станций дор. инфо .
Выберите нужную станцию.
Списки дорожных событий
Если сопровождение по маршруту
включено, нажмите NAV и затем
нажмите на многофункциональную
ручку, чтобы вывести Меню
навигации . Найдите в списке и вы‐
берите пункт Дорожное движение .
Чтобы показать список всех из‐
вестных дорожных событий в ок‐ рестности текущего местоположе‐
ния автомобиля, выберите Все
дорожные события .
Чтобы показать список всех дорож‐ ных событий, затрагивающих теку‐
щий маршрут, выберите Дор.
события по маршруту .Дорожные события можно сорти‐
ровать различными способами.
Выберите Настройки
дор.информации в меню Дорожное
движение , а затем Сортировк: . От‐
образится соответствующее меню
следующего уровня.
Включите требуемую опцию.
Запись трека маршрута
Функция навигационного следа
позволяет отслеживать дороги,
уже использованные ранее в мар‐
шрутах.
Нажмите CONFIG, затем выберите
Настройки навигации . Выберите
Навигационные пути , чтобы ото‐
бразить соответствующее меню.
Для начала сеанса отслеживания
включите Запись. Выбранный
маршрут записывается и отобра‐
жается на карте пунктирной ли‐
нией.
Для удаления навигационного
следа, созданного в текущем
сеансе отслеживания, нажмите Удал . На экране отобразится окно
сообщения. Подтвердите сообще‐
ние об удалении всего навигацион‐ ного следа.
Для окончания сеанса отслежива‐
ния выключите Запись. На экране
появится клавиатура.
Введите название соответствую‐
щего сеанса отслеживания и выбе‐ рите Готово . Сеанс сохраняется в
списке Сохранено .
Page 61 of 143

Навигация61
Чтобы показать список всех сеан‐
сов отслеживания, нажмите
Сохранено . Выберите нужный
сеанс записи трека для вывода меню Подробности о навиг.пути .
Чтобы изменить название соответ‐
ствующего сеанса отслеживания,
выберите Ред. имя. На экране по‐
явится клавиатура. Введите тре‐ буемое название и выберите
Готово .
Выберите Загрузить, чтобы пока‐
зать главное меню навигационного
следа. Чтобы соответствующий
сеанс отслеживания постоянно от‐
ображался на карте, включите
Индикация .
Чтобы показать весь сеанс отсле‐ живания непосредственно на соот‐ ветствующем участке карты, выбе‐
рите Показать .
Для удаления соответствующего
сеанса отслеживания выберите
Удал .Прокладка маршрута
После того как маршрут был рас‐
считан, вы можете вручную изме‐
нить некоторые участки или пере‐
рассчитать весь маршрут.
Список поворотов
На экране Список поворотов ото‐
бражается весь перечень улиц и
поворотов рассчитанного марш‐
рута начиная от текущего местопо‐
ложения.
Нажмите DEST / NAV , затем выбе‐
рите Список поворотов . На экране
будет показан список поворотов.Чтобы исключить определенные
улицы из маршрута, выберите
Искл. рядом с соответствующей
улицей.
Улица будет исключена, и маршрут
будет рассчитан заново.
Список исключений
Улицы, исключенные из первона‐
чального маршрута, отображаются
в Список исключ. .
Нажмите DEST / NAV , а затем вы‐
берите Список исключ. , чтобы ото‐
бразить соответствующее под‐
меню.
Чтобы показать все исключенные
из маршрута улицы, выберите
Показать список .
Чтобы удалить все исключения и
вернуться к исходному маршруту,
выберите Удалить все пункты .
Объезд
Нажмите DEST / NAV , затем выбе‐
рите Объезд .
Page 62 of 143

62Навигация
Чтобы изменить маршрут в соот‐
ветствии с определенным расстоя‐
нием, выберите Объезд по расст. .
Появится меню со списком участ‐
ков.
Выберите требуемое расстояние.
Маршрут будет соответствующим образом перерассчитан.
Для блокировки всего маршрута
выберите Объезд всего маршрута .
Первоначальный маршрут будет
заблокирован и будет рассчитан
новый маршрут к выбранному
пункту назначения.
Список выездов
Чтобы показать список ближайших
выездов и остановок при движении по автостраде, нажмите NAV, за‐
тем нажмите на многофункцио‐
нальную ручку. Будет показано
Меню навигации .
Найдите в списке и выберите
Список выездов .
Параметры маршрута
Если сопровождение по маршруту
включено, нажмите DEST / NAV и
выберите Варианты.Будет показан список параметров
расчета маршрута и типов дорог.
Чтобы определить, какие критерии
будут использоваться при расчете
маршрута, активируйте одну из
следующих опций: Быстр. - самый
быстрый маршрут (по времени),
Короч. - самый короткий маршрут
(по расстоянию) или ЭКО - марш‐
рут с самым низким расходом топ‐
лива.
Чтобы определить, какие типы до‐
рог допускается использовать при
расчете маршрута, активируйте
нужные опции: автострады, плат‐
ные дороги, паромы и т.д.
Page 63 of 143

Распознавание речи63Распознавание речиОбщая информация ................... 63
Использование ........................... 64
Обзор речевых команд ..............68Общая информация
Встроенное распознаваниеречи
Функция голосового управления
информационно-развлекательной
системы позволяет пользователю
управлять различными функциями
информационно-развлекательной
системы посредством голосовых
команд. Голосовое управление
распознает команды и последова‐
тельности цифр независимо от го‐
ворящего. Команды и последова‐
тельности цифр можно произно‐
сить без пауз между отдельными
словами.
При подаче недопустимой или не‐
правильной команды система голо‐ сового управления отвечает ви‐
зуальным и/или звуковым сигна‐
лом и запрашивает у пользователя повторный ввод нужной команды.
Помимо этого, распознавание речи подтверждает важные команды и в
случае необходимости выдает за‐
просы.Как правило, команду для выпол‐
нения определенного действия
можно произнести несколькими
различными способами. Большин‐
ство операций, за исключением
ввод пункта назначения и набора
текста голосом, можно выполнить
одной командой.
Если для операции требуется
больше одной команды, дей‐
ствуйте следующим образом:
В первой команде вы указываете
тип действия, которое необходимо
выполнить, например. "Навигация -
Ввод пункта назначения". Затем,
следуя подсказкам системы, вы
вводите необходимую информа‐
цию. Например, если необходимо
ввести пункт назначения для со‐
провождения по маршруту, произ‐
несите "Навигация", или "Ввод
пункта назначения".
Примечание
Чтобы разговоры в салоне авто‐
мобиля не приводили к случай‐
ному срабатыванию системы го‐
лосового управления, эту систему
необходимо включать вручную.
Page 64 of 143

64Распознавание речи
Поддержка языков■ Система распознавания речи ра‐
ботает не на всех языках, кото‐рые имеются в интерфейсе ин‐формационно-развлекательной
системы.
■ Если система голосового управ‐ ления не поддерживает выбран‐
ный в настоящее время язык ин‐
терфейса, голосовое управле‐
ние не будет работать.
В этом случае, если вы хотите
управлять информационно-раз‐
влекательной системой посред‐
ством голосовых команд, необ‐
ходимо выбрать другой язык ин‐
терфейса. Инструкции по смене
языка интерфейса см. в пара‐
графе "Язык" в главе "Настройки
системы" 3 23.
Ввод адреса для пунктов
назначения в зарубежных странах
Чтобы ввести с помощью голосо‐
вого управления название пункта назначения, находящегося в дру‐
гой стране, необходимо сменитьязык интерфейса информационно-
развлекательной системы на язык
соответствующей страны.
Например, если в настоящее
время используется английский
интерфейс, то чтобы ввести назва‐
ние города, расположенного во
Франции, нужно сменить язык ин‐
терфейса на французский.
Исключения: Если вы хотите вве‐
сти адрес в Бельгии, вы можете ус‐ тановить в качестве языка интер‐
фейса как французский, так и гол‐
ландский. Для адресов в Швейца‐
рии можно использовать интер‐
фейс на французском, немецком
или итальянском языках.
Информацию о смене языка интер‐ фейса см. в параграфе "Язык" в
главе "Настройки системы" 3 23.
Порядок ввода адресов пунктов
назначения
Порядок ввода адресов пунктов на‐
значения с помощью системы го‐
лосового управления зависит от
страны пункта назначения.Система даст подсказку, в каком
порядке необходимо произносить элементы адреса.
Сквозной режим подачи
команд голосом
Сквозной режим подачи команд го‐ лосом позволяет подавать голосо‐
вые команды не только информа‐
ционно-развлекательной системе,
но и смартфону. См. инструкцию на смартфон, чтобы узнать, поддер‐
живает ли он данную функцию.
Использование
Встроенное распознавание речи
Активизация распознавания речи Примечание
Во время разговора по телефону
голосовое управление не рабо‐
тает.
Нажмите w на правой стороне ру‐
левого колеса.