Page 20 of 265

18En bref
Système Stop/Start
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐
tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐
ditions sont réunies, activer l'Autos‐
top comme suit :
■ Enfoncer la pédale d'embrayage.
■ Passer le levier sélecteur au point mort.
■ Relâcher la pédale d'embrayage.
Une fonction Autostop est indiquée
par l'aiguille à la position
AUTOSTOP dans le compte-tours.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 147.Stationnement9 Attention
■ Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐
vée du système d'échappement
pourrait enflammer la surface.
■ Toujours serrer le frein de sta‐ tionnement.
Tirer le commutateur m pen‐
dant environ une seconde.
Le frein de stationnement élec‐
trique est serré lorsque le té‐
moin m s'allume 3 101.
■ Arrêter le moteur.
■ Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en côte, engagerla première ou mettre le levier
sélecteur sur la position P avant
de retirer la clé de contact. Dans une côte, diriger les roues avant
à l'opposé de la bordure du trot‐ toir.
Page 44 of 265

42Sièges, systèmes de sécurité
Déplacement de l'accoudoir
Tirer légèrement sur la poignée avant
et déplacer l'accoudoir dans la posi‐
tion souhaitée. Relâcher la poignée.
Déplacer l'accoudoir jusqu'à ce qu'il
s'engage de manière audible.
Si un porte-gobelets est installé sur le rail de guidage inférieur, s'assurer
que le cadre du porte-gobelets est en position initiale.
Remarque
Si un poids trop important est placé
sur l'accoudoir, il peut se déverrouil‐
ler. Le déplacement peut alors s'ef‐
fectuer plus difficilement. Soulever
légèrement l'accoudoir pour le ver‐
rouiller à nouveau.
Rangement dans l'accoudoir 3 67.
Porte-gobelets 3 65.
Dépose de l'accoudoir
Tirer fermement la poignée avant et
soulever l'avant de l'accoudoir. Ap‐
puyer sur le bouton arrière et enlever
l'accoudoir.
L'accoudoir peut également être in‐
stallé sur le siège arrière central ra‐
battu 3 45.Chauffage
Selon le chauffage voulu, appuyer
une ou plusieurs fois sur ß du siège
respectif. Le témoin dans le bouton indique le réglage sélectionné.
Une utilisation prolongée au réglage maximum n'est pas recommandée
pour les personnes à peau sensible.
Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 147.
Page 89 of 265
Instruments et commandes87Volant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
* . L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Les zones mises en relief pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐
ment et à une température plus éle‐
vée que le reste du volant.
Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 147.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
Page 95 of 265

Instruments et commandes93
Une prise de courant 12 volt supplé‐
mentaire est placée dans la console
arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, les pri‐
ses de courant sont désactivées. En
outre, les prises de courant sont aussi
désactivées si la tension de la batterie
du véhicule est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐ geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 147.Allume-cigares
L'allume-cigares se trouve sur la con‐
sole avant.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Le cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Page 103 of 265

Instruments et commandes101Prochain entretien du
véhicule g s'allume en jaune.
En plus, un code ou un message
d'avertissement est affiché.
Le véhicule doit subir un entretien. Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 111.
Système de freinage et
d'embrayage
Niveau de liquide de frein/
d'embrayage R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐
brayage est trop bas 3 184.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Actionner la pédale
- s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
La pédale de frein doit être enfoncée
pour desserrer le frein de stationne‐
ment électrique 3 157.
La pédale d'embrayage doit être en‐
foncée pour démarrer le moteur en
mode Autostop. Système Stop/Start
3 147.
Clignotement
La pédale d'embrayage doit être re‐
lâchée pour un démarrage principal
du moteur 3 17, 3 146.
Frein de stationnement
électrique
m s’allume ou clignote en rouge.
Allumé Le frein de stationnement électrique
est serré 3 157.Clignotement
Le frein de stationnement électrique
n'est pas complètement serré ou des‐
serré. Mettre le contact, enfoncer la
pédale de frein et essayer de réinitia‐
liser le système en desserrant puis en serrant le frein de stationnement élec‐ trique. Si m continue à clignoter, ne
plus rouler et prendre contact avec un
atelier.
Défaillance du frein de
stationnement électrique
j s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Le frein de stationnement électrique
fonctionne en mode dégradé 3 157.
Clignotement Le frein de stationnement électrique
est en mode Entretien. Arrêter le
véhicule, serrer puis desserrer le frein
de stationnement électrique pour le
réinitialiser.
Page 104 of 265

102Instruments et commandes9Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 156.
Passage au rapport
supérieur
[ s'allume vert quand il est conseillé
de passer au rapport supérieur pour
des raisons d'économie du carburant.
Sur les véhicules dotés d'un affichage de niveau supérieur ou d'un affichage de niveau supérieur-combi, [ asso‐
cié au numéro du rapport recom‐
mandé s'affiche sur la ligne inférieure
du centre d'informations du conduc‐
teur.
Direction à effort variable c s'allume en jaune.
Défaillance dans le système de direc‐
tion à effort variable. Ceci peut entraî‐
ner un effort de braquage plus ou
moins élevé. Prendre contact avec un atelier.
Système Stop/Start 3 147.
Aide au stationnement par
ultrasons
r s'allume en jaune.Défaillance dans le système
ou
Défaillance en raison de capteurs en‐
crassés ou couverts de givre ou de
neige
ou
Interférences dues à des sources
d'ultrasons externes. Une fois ces
sources d’interférences éliminées, le
système fonctionne de nouveau cor‐
rectement.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Aide au stationnement à ultrasons
3 162.
Electronic Stability Control
désactivé
n s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Electronic Stability Control
et système antipatinage b s’allume ou clignote en jaune.
Page 136 of 265

134Climatisation
■ Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ rales selon les besoins et les diriger
vers les vitres latérales.
Remarque
Sélectionner les réglages de désem‐ buage et dégivrage inhibe la fonc‐
tion Autostop.
Sélectionner les réglages de désem‐ buage et dégivrage pendant que le
moteur est en Autostop redémarre
automatiquement le moteur.
Système Stop/Start 3 147.Climatisation
En plus, le système de chauffage et
de ventilation, la climatisation offre
les commandes pour :
n=refroidissement4=recyclage d'air
Sièges chauffants ß 3 42, volant
chauffé * 3 87.
Refroidissement n
Appuyer sur
n pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par la LED dans le bouton.
Le refroidissement ne fonctionne que
lorsque le moteur est en marche et que le ventilateur de commande de
climatisation est en fonction.
Appuyer de nouveau sur n pour ar‐
rêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit et déshumidifie l'air dès que la tem‐
pérature extérieure est légèrement
supérieure au point de gel. Il peut
Page 138 of 265

136Climatisation
Désembuage et dégivrage des
vitres V
■
Appuyer sur V : la soufflerie passe
automatiquement en vitesse maxi‐
male, la répartition d'air est dirigée vers le pare-brise.
■ Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
■ Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ rales selon les besoins et les diriger
vers les vitres latérales.
Remarque
Une pression sur V, quand le mo‐
teur est en marche, empêche tout
arrêt automatique jusqu'à ce que
V soit pressé à nouveau.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 147.
Climatisation électronique La climatisation à zone double per‐
met des températures de climatisa‐
tion différentes entre le côté conduc‐
teur et le côté passager avant.
En mode de température automati‐
que, la vitesse de la soufflerie et la
répartition de l'air sont réglées auto‐
matiquement.
Commandes pour :
■ température du côté conducteur
■ répartition de l'air
■ vitesse de soufflerie
■ température du côté de passager avant
n=refroidissementAUTO=mode automatique4=mode de recyclage d'air ma‐nuelV=désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 34,
Sièges chauffés ß 3 42, Volant
chauffé * 3 87.