166Condução e funcionamento
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro. Se o veículo estiver
equipado com sensores de
estacionamento dianteiros, o sistema é composto por quatro sensores de
estacionamento adicionais no pára-
-choques dianteiro.
Luz de aviso r 3 105.
Funcionamento
Quando é engatada a marcha-atrás,
os sensores de estacionamento
dianteiros e traseiros estão prontos a funcionar.
Um LED aceso no botão de Apoio ao estacionamento r indica que o
sistema está pronto para funcionar.
Os sensores de estacionamento
dianteiros também podem ser
activados a uma velocidade até
11 km/h através de uma pressão
breve do botão dos sensores de
estacionamento.
Se r for premido uma vez durante
um ciclo de ignição, os sensores de
estacionamento dianteiros são
desactivados com uma velocidade
acima de 11 km/h. Serão reactivados
se a velocidade do veículo não tiver
excedido anteriormente 25 km/h. Se
a velocidade do veículo tiver sido
anteriormente superior a 25 km/h, os
sensores de estacionamento
dianteiros permanecem
desactivados se a velocidade descer
abaixo de 11 km/h.
Quando o sistema é desactivado, o
LED incorporado no botão apaga-se
e surge Assistên de estacionament
desligada no Centro de Informação
do Condutor.
O sistema é desactivado
automaticamente ao exceder os
25 km/h.
Se o veículo estiver equipado apenas
com sensores de estacionamento
traseiros, o sistema desliga-se
automaticamente quando a marcha-
-atrás é desengatada. A
desactivação manual também é
possível premindo r.
Condução e funcionamento167
IndicaçãoOs obstáculos são assinalados por
um som. O intervalo entre os sinais acústicos diminui à medida que o
veículo se aproxima do obstáculo.
Quando a distância for inferior a
30 cm, o sinal torna-se contínuo.
Avaria No caso de avaria no sistema, r
acende-se ou uma mensagem do
veículo é apresentada no Centro de
Informação do Condutor.
Adicionalmente, r acende-se ou
uma mensagem do veículo é
apresentada no Centro de
Informação ao Condutor se for
detectada uma falha no sistema
devido a condições temporárias tais
como neve a cobrir os sensores.
Mensagens do veículo 3 114.Sugestões importantes para
utilizar os sensores de estacionamento9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com que o sistema não detecte
obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques. Se esses objectos
saírem da área de detecção dos
sensores durante a aproximação
do veículo, ouvir-se-á um aviso
sonoro contínuo.
Atenção
O desempenho dos sensores
pode diminuir quando os sensores
estão cobertos, por exemplo, porgelo ou neve.
O desempenho dos sistemas dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exemplo,
veículos todo o terreno, mini-
-carrinhas, carrinhas). A
identificação de objectos na parte
superior destes veículos não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectosestreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
O sistema de sensores de
estacionamento não evitará uma
colisão com objectos que estejam fora do alcance de detecção dos
sensores.
168Condução e funcionamento
Advertência
Os sensores de estacionamento
detectam automaticamente o
equipamento de reboque montado
de fábrica. É desactivado quando a
peça de acoplamento é ligada.
O sensor pode detectar um objecto
não existente (interferência de eco)
provocado pela acústica exterior ou
interferências mecânicas.
Advertência
Se estiver engatada uma velocidade de marcha à frente e for
ultrapassada uma determinada
velocidade, os sensores de
estacionamento traseiros serão
desactivados quando o sistema de
suporte traseiro for estendido.
Se for engatada a marcha-atrás
primeiro, os sensores de
estacionamento detectarão o
sistema de suporte traseiro e
emitirão um aviso sonoro. Premir
r durante breves instantes para
desactivar os sensores de
estacionamento.Câmara traseira
A câmara traseira ajuda o condutor
nas manobras de marcha-atrás,
apresentando uma vista da área
atrás do veículo.
A vista da câmara é apresentada no Mostrador de informação a cores.9 Aviso
A câmara traseira não substitui a
visão do condutor. Tenha em
atenção que os objectos que
estão fora do campo de visão da
câmara e do alcance dos
sensores do Apoio Avançado ao
Estacionamento, por exemplo,
sob o pára-choques ou por baixo
do veículo, não são mostrados.
Não faça marcha-atrás com o
veículo, olhando apenas para o
mostrador de informação,
verifique o espaço atrás e em volta do veículo antes de realizar
manobras de marcha-atrás.
Activação
A câmara traseira é automaticamente
activada quando a marcha-atrás é
engatada.
Funcionalidade
A câmara está montada na pega da
porta da bagageira e tem um ângulo
de visão de 130°.
Condução e funcionamento169
Devido à posição elevada da câmara,o pára-choques traseiro pode servisto no mostrador como guia para a
posição.
A área apresentada pela câmara é
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da
distância real.
Linhas de orientação
As linhas de orientação dinâmicas
são linhas horizontais a intervalos de 1 metro projectadas na imagem para
definir a distância em relação aos
objectos mostrados.A faixa da trajectória do veículo é
visualizada conforme o ângulo de
viragem.
A função pode ser desactivada no
menu Configurações no Mostrador
de Informação. Personalização do
veículo 3 122.
Símbolos de aviso
Os símbolos de aviso são indicados como triângulos 9 na imagem,
apresentando os obstáculos
detectados pelos sensores traseiros do Apoio Avançado ao
Estacionamento.
Definições do visor
Navi 650/Navi 950 : é possível definir
o brilho com os botões para cima/
para baixo do botão multifunção.
CD 600 : é possível definir o brilho
premindo e em seguida rodando o
botão multifunção.
Desactivação A câmara é desactivada quando uma
velocidade do veículo para a frente é excedida ou se a marcha-atrás não
for engatada durante aprox.
10 segundos.
Conservação do veículo207
N.ºCircuito7Sistema de fecho centralizado
das portas8Visor/Instrumento/Telefone9Volante aquecido10Destrancagem da porta traseira
esquerda11Destrancagem da porta traseira
direita12Luz de cortesia13Sensor de chuva/Espelho retro‐
visor interior/Espelhos retrovi‐
sores exteriores14–Caixa de fusíveis na
bagageira
A caixa de fusíveis encontra-se do
lado esquerdo da bagageira, atrás da tampa. Retirar a tampa.
Desencaixar as quatro patilhas de
fixação e retirar a tampa.
212Conservação do veículoSistema de controlo da
pressão dos pneus O sistema de monitorização da
pressão dos pneus (TPMS) verifica a
pressão das quatro rodas uma vez
por minuto quando a velocidade do
veículo ultrapassa um determinado
limite.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
É possível visualizar as pressões
actuais dos pneus no Veículo
informação menu no Centro de
Informação do Condutor (DIC).
O menu pode ser seleccionado
através dos botões na alavanca de
sinalização de mudança de direcção.
Premir MENU para seleccionar o
Veículo informação menu X .
Rodar a roda de ajuste para
seleccionar o sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
O estado do sistema e os avisos de
pressão são indicadas por uma
mensagem, com o pneu
correspondente a piscar no DIC.
Conservação do veículo213
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 106.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 254.
Se w piscar durante
60-90 segundos e em seguida ficar
acesa continuamente, há uma avaria
no sistema. Consultar uma oficina.
Depois de encher os pneus, poderá
ser necessário conduzir para
actualizar os valores da pressão dos
pneus no Centro de Informação do
Condutor (DIC). Durante este tempo,
w poderá acender-se.
Se w se acender a baixa temperatura
e se apagar depois de algum tempo
de condução, isto pode ser um
indicador de leitura de pressão baixa. Verificar a pressão dos pneus.
Mensagens do veículo 3 114.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão
dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente temporária
não está equipada com sensores de
pressão. O sistema de monitorização da pressão dos pneus não está
operacional para estas rodas. O
indicador de controlo w acende. Para
as outras três rodas o sistema
mantém-se operacional.A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de
reparação aprovados pelo fabricante.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo
Ajustar a pressão dos pneus de
acordo com a etiqueta de informação dos pneus ou a tabela de pressão dos
pneus 3 254 e seleccionar a
definição relevante no menu Carga
dos pneus no Centro de Informação
do Condutor, Veículo informação
menu 3 108.
214Conservação do veículo
Seleccionar:■ Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas.
■ Eco para pressão Eco até
3 pessoas.
■ Máx para carga total.
Processo de Correspondência do Sensor TPMS
Cada sensor TPMS tem um código
de identificação único. É necessário
efectuar a correspondência do código
de identificação com uma nova
posição do pneu/roda depois de
rodar os pneus ou trocar o conjunto de rodas completo e se um ou mais
sensores TPMS foram substituídos.
O processo de correspondência dos
sensores TPMS também deve ser
efectuado depois de substituir um
pneu sobresselente por um pneu de
estrada com sensor TPMS.
A luz de anomalia w e a mensagem
ou código de aviso deverão apagar-
-se no ciclo de ignição seguinte. A
correspondência dos sensores com
as posições dos pneus/rodas é feita
utilizando uma ferramenta de nova
memorização TPMS, pela seguinte
ordem: pneu dianteiro do lado
esquerdo, pneu dianteiro do lado
direito, pneu traseiro do lado direito e pneu traseiro do lado esquerdo. A luz
de viragem na posição activa actual
mantém-se acesa até ser feita a
correspondência do sensor.
Consultar a respectiva oficina para o
serviço ou para adquirir uma
ferramenta de nova memorização.
São disponibilizados 2 minutos para
fazer corresponder a primeira
posição do pneu/roda e 5 minutos no
total para fazer corresponder as
quatro posições dos pneus/rodas.Caso demore mais tempo, o
processo de correspondência pára e tem de ser reiniciado.
O processo de correspondência do
sensor TPMS consiste em:
1. Aplicar o travão de mão; nos veículos com caixa de
velocidades automática, colocar a alavanca selectora na posição P.
2. Ligue a ignição.
3. Premir MENU na alavanca do
indicador de mudança de
direcção para seleccionar o Menu
de informação do veículo no
Centro de Informação do
Condutor (DIC).
4. Rodar a roda de regulação para navegar até ao menu de pressão
dos pneus.
5. Pressionar o botão SET/CLR
para iniciar o processo de correspondência do pneu. Deverá surgir uma mensagem a pedir
aceitação do processo.
6. Pressionar novamente o botão SET/CLR para confirmar a
selecção. A buzina toca duas