2015.5 OPEL MERIVA airbag

[x] Cancel search: airbag

Page 53 of 263

OPEL MERIVA 2015.5  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) Sēdekļi, drošības sistēmas51
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach hint

Page 54 of 263

OPEL MERIVA 2015.5  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) 52Sēdekļi, drošības sistēmas
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT:  Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile

Page 55 of 263

OPEL MERIVA 2015.5  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) Sēdekļi, drošības sistēmas53
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS:  NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadl

Page 56 of 263

OPEL MERIVA 2015.5  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) 54Sēdekļi, drošības sistēmas
Piepūstie drošības gaisa spilveni
mīkstina trieciena iedarbību, tādā
veidā ievērojami samazinot ķermeņa
augšdaļas un galvas savainojumu
risku priekšējo

Page 57 of 263

OPEL MERIVA 2015.5  Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian) Sēdekļi, drošības sistēmas559Brīdinājums
Pārliecinieties, lai drošības gaisa
spilvenu izplešanās ceļā
neatrastos nekādi šķēršļi.
Piezīme
Izmantojiet tikai tādus sēdekļu
pārval