
58Périphériques
Port USBUn lecteur MP3, une clé USB, un iPod
ou un smartphone peut être connecté
au port USB.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB, les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment Sys‐
tem.
Remarque
Certains modèles de lecteurs MP3,
clés USB, iPod ou smartphones ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connexion d'un appareil USB ou d'un iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez
le câble de connexion approprié.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System se commute
automatiquement vers la fonction
précédente.Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Fonction audio USB
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux contenus dans des
appareils USB tels que des iPod/
iPhone.
Fonction vidéo USB
L'Infotainment System peut lire des
vidéos contenues dans des appareils USB.
Carte SD Une carte SD peut être insérée dans
le logement pour carte SD.
Lorsqu'elle est insérée, la carte SD
est accessible depuis les comman‐
des et les menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Certains types de cartes SD ne sont pas pris en charge par l'Infotainment
System.
Insertion/retrait d'une carte SDAvertissement
N'essayez pas d'utiliser une carte
SD qui a été fissurée, déformée ou
réparée en utilisant un ruban ad‐
hésif. Utiliser une telle carte pour‐ rait endommager l'équipement.
Insérer la carte SD dans le logement
pour carte SD comme indiqué ci-des‐ sous. La fonction Musique démarre
automatiquement.

Périphériques59
Remarque
Si une carte SD non lisible est con‐
nectée, un message d'erreur corres‐
pondant s'affiche et l'Infotainment
System commute automatiquement
vers la fonction précédente.
Pour retirer la carte SD, activer tout
d'abord une autre fonction. Ensuite,
enfoncer délicatement la carte SD un peu plus loin dans son logement. La
carte SD est éjectée du logement et
vous pouvez la retirer.
Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Fonction audio SD
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux enregistrés sur la
carte SD.
Fonction vidéo SD
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers vidéo enregistrés sur la
carte SD.
Bluetooth Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectés sans fil à l'Infotainment System.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 92.
Fonction audio Bluetooth
L'Infotainment System peut lire des fi‐
chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils Bluetooth comme un iPod ou
un smartphone.
Formats de fichiersSeuls les appareils formatés avec les systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être
lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion nu‐ mérique des droits (DRM) ne peu‐
vent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les fi‐
chiers audio et vidéo suivants enre‐
gistrés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont les sui‐
vants : .mp3, .wma , .aac , .m4a et .aif.

60Périphériques
En cas de lecture d'un fichier com‐portant une étiquette ID3, l'Infotain‐
ment System peut afficher des infor‐
mations telles que le titre et l'artiste de
la plage.
Fichiers vidéo
Les formats de fichiers vidéo lisibles
sont les sui‐
vants : .avi, .mpg, .mp4, .xvid et
.wmv.
Les combinaisons audio et vidéo cou‐ rantes pour les appareils mobiles
sont généralement prises en charge.
Lecture audio Démarrer la lecture Si ce n'est pas déjà fait, connecter
l'appareil 3 57.
Appuyer à plusieurs reprises sur MEDIA pour activer la source multi‐
média souhaitée.
Exemple : menu principal USB.
Touches de fonction
Remarque
Pendant la lecture AUX, les boutons de fonction ne sont pas disponibles.
Mettre la lecture en pause
Sélectionner = pour interrompre la
lecture.
Sélectionner l pour reprendre la lec‐
ture.
Passer à la piste précédente ou
suivante
Sélectionner t ou v pour lire la
piste précédente ou suivante.
Il est également possible de tourner
MENU pour passer aux pistes précé‐
dentes ou suivantes.
Avance ou recul rapide
Maintenir l'appui sur t ou v pour
l'avance ou le recul rapide.
Fonction Parcourir Remarque
La fonction de navigation n'est pas
disponible pour les sources multimé‐
dia AUX et Bluetooth.
Pour afficher l'écran de parcours,
vous disposez des possibilités sui‐
vantes :
■ Appuyer n'importe où sur l'écran.
■ Sélectionner PARCOURIR du côté
gauche de l'écran.
■ Tourner MENU.

Périphériques61
Sélectionner PLAYLISTES ,
ARTISTES , ALBUMS , TITRES ,
GENRES ou PLUS . PLUS . L'option
comprend les catégories supplémen‐ taires suivantes : Vue Dossiers,
Podcasts , Livres audio , Vidéos et
Compositeurs .
Parcourir les catégories jusqu'à trou‐ ver la piste souhaitée. Sélectionner la
piste pour commencer la lecture.
Menus audio Pour afficher le menu audio corres‐
pondant, sélectionner le bouton
d'écran MENU de la barre de sélec‐
tion d'interaction.
Remarque
Tous les points de menu ne sont pas
disponibles dans tous les menus au‐
dio.
Réglages de la tonalité
Pour une description détaillée, 3 42.
Lecture aléatoire
Si l'option Lecture aléatoire est acti‐
vée, les pistes de l'appareil actif sont
lues dans un ordre aléatoire.
Remarque
Dans le cadre de la lecture USB, SD
ou iPod, la fonction de lecture aléa‐
toire dépend du mode de filtre sé‐
lectionné pour la lecture de la chan‐
son, par ex. album, artiste, genre.
Régler Lecture aléatoire sur Activé ou
Désac. .
Volume automatique
Pour une description détaillée, 3 43.
Gérer les appareils Bluetooth
(uniquement disponible dans le menu musique Bluetooth)
Sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth pour afficher la liste des ap‐
pareils.
Pour une description détaillée,
3 92.
Programme d'infos trafic (TP)
Pour récupérer en continu les infor‐
mations de trafic, régler Traffic
Program (TP) - Activé .
Pour une description détaillée, 3 50.

68Navigation
Adresse la plus proche
Depuis ce sous-menu, vous pouvez
enregistrer l'adresse la plus proche
dans le système.
Sélectionner Adr. la + proc. pour affi‐
cher la vue des détails de destination.
Pour une description détaillée sur les moyens d'enregistrer une adresse
■ en tant que ou vers un contact 3 32
■ en tant que favori 3 28
Points d'intérêt
Depuis ce sous-menu, vous pouvez
démarrer le guidage d'itinéraire vers
l'un des points d'intérêt les plus pro‐
ches.
Sélectionner le point d'intérêt désiré.
La vue de détails sur la destination est
affichée.
Sélectionnez Démarrer.
Pour une description détaillée sur la
façon de saisir une destination
3 72.
Vue Carte Vue
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionner la vue de carte souhai‐
tée ( Vue 3D , Vue Sens de la marche ,
Vers le Nord ).Informations audio
Si l'option Info audio est activée, les
boutons d'écran de commande audio
sont affichés dans la barre de sélec‐
tion d'interaction de la vue Carte.
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Régler Info audio sur Activé ou
Désac. .
Mode d'affichage
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionner Mode Jour / Nuit pour
afficher le sous-menu correspondant.
En fonction des conditions d'éclai‐
rage extérieur, activer Jour ou Nuit .
Si vous souhaitez que l'écran soit au‐ tomatiquement ajusté, activer Auto.

Reconnaissance vocale87
Le système audio est mis en sour‐
dine, un message de sortie vocal
vous invite à prononcer une com‐
mande et un menu d'aide avec les
commandes les plus importantes ac‐
tuellement disponibles s'affiche dans
le Centre d'informations du conduc‐
teur.
Dès que la reconnaissance vocale
est prête à recevoir une entrée vo‐
cale, un bip est émis. Le symbole de
reconnaissance vocale dans l'angle
supérieur gauche du menu d'aide
passe de blanc à rouge.
Vous pouvez à présent prononcer la commande vocale pour amorcer di‐
rectement une fonction du système
(par exemple écouter une station de
radio présélectionnée) ou pour dé‐
marrer une séquence de dialogue
avec plusieurs étapes de dialogue
(par exemple entrer une adresse de
destination), voir Opération via com‐
mandes vocales plus bas.
Une fois qu'une séquence de dialo‐
gue est terminée, la reconnaissance
vocale est désactivée automatique‐
ment. Pour amorcer une autre sé‐
quence de dialogue, il faut réactiver la
reconnaissance vocale.Activation via le bouton d'écran
VOCAL de l'écran central
Sélectionner VOCAL de la barre de
sélection d'interaction d'un menu
principal de l'écran central.
Le système audio est mis en sour‐
dine, un message de sortie vocal
vous invite à prononcer une com‐
mande et un menu d'aide avec les
commandes les plus importantes ac‐
tuellement disponibles s'affiche sur
l'écran central.
Dès que la reconnaissance vocale
est prête à recevoir une entrée vo‐
cale, un bip est émis. Le symbole de
reconnaissance vocale sur le côté
droit du menu d'aide passe de noir à
rouge.
Vous pouvez désormais énoncer une
commande vocale ; voir la description
ci-dessus.
Réglage du volume des invites
vocales
Appuyer sur ! ou # sur le côté droit
du volant vers le haut (augmenter le
volume) ou vers le bas (réduire le vo‐ lume).

88Reconnaissance vocale
Interruption d'une invite vocale
En tant qu'utilisateur expérimenté, vous pouvez interrompre une invite
en appuyant brièvement sur w au vo‐
lant.
A bip est immédiatement émis ; le
symbole de reconnaissance vocale
passe au rouge et une commande
peut être prononcée sans attendre.
Annulation d'une séquence de
dialogue
Il existe plusieurs moyens d'annuler
une séquence de dialogue et de dé‐
sactiver la reconnaissance vocale :
■ Dites « Annuler » ou « Quitter ».
■ Appuyer sur n sur le côté gauche
du volant.
■ Si la session de reconnaissance vocale a été démarrée via le bouton
d'écran VOCAL de l'écran central,
vous disposez des options suivan‐
tes :
◆ Appuyer sur ; au tableau de
bord.
◆ Sélectionner m ou Quitter dans
le menu Aide.Dans les situations suivantes, une sé‐
quence de dialogue est automatique‐ ment annulée :
■ Si aucune commande n'est pronon‐
cée pendant un certain temps (pardéfaut, il y a trois invitations à pro‐noncer une commande).
■ Si des commandes ne sont pas re‐
connues par le système (par dé‐
faut, il y a trois invitations à pronon‐ cer une commande correcte).
Fonctionnement via les commandes
vocales
La reconnaissance vocale peut com‐
prendre soit des commandes pronon‐
cées de manière naturelle sous forme
de phrase, soit des commandes di‐
rectes précisant l'application et l'ac‐
tion.
Pour de meilleurs résultats : ■ Écouter la commande vocale et at‐
tendre le bip avant d'énoncer une
commande ou de répondre.
■ Dire « Aide » ou lire les exemples
de commande à l'écran.■ Pour interrompre l'invite vocale, ap‐
puyer à nouveau sur w.
■ Attendre le bip, puis énoncer la commande naturellement, ni trop
rapidement ni trop lentement. Utili‐
ser des commandes directes cour‐
tes.
Généralement, les commandes de té‐
léphone et audio peuvent être énon‐
cées par une seule commande. Par
exemple « Appeler David Durand au
travail », « Lire » suivi du nom d'un
artiste ou d'une chanson ou « Synto‐
niser vers » suivi de la fréquence ra‐
dio et de la gamme d'ondes.
Toutefois, les destinations de naviga‐ tion sont trop complexes pour une
commande unique. Énoncer tout
d'abord une commande expliquant le type de destination souhaitée, par
exemple « Indications vers une
adresse », « Naviguer vers une inter‐ section », « Trouver un lieu d'intérêt »
ou « Indications vers un contact ». Le
système répond en demandant des
détails supplémentaires.

Téléphone97
Sélectionner le bouton d'écran du fa‐
vori souhaité.
Pour une description détaillée, 3 28.
Appel téléphonique arrivant Répondre à un appel téléphonique
Si une source radio ou multimédia est
activée lorsqu'un appel arrive, la
source audio est mise en sourdine et
le reste jusqu'à la fin de l'appel.
Un message indiquant le nom ou le
numéro de l'appelant s'affiche au bas de l'écran.
Pour répondre à l'appel, sélectionnez Répondre dans le message.
Refuser un appel téléphonique
Pour rejeter l'appel, sélectionnez
Ignorer dans le message.
Modification de la sonnerie
Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Sélectionner Bluetooth pour afficher
le sous-menu correspondant, puis sé‐
lectionner Sonneries. La liste de tous
les téléphones couplés à l'Infotain‐
ment System s'affiche.
Sélectionner le téléphone de votre
choix. La liste de toutes les sonneries disponibles pour le téléphone corres‐
pondant s'affiche.
Sélectionner la sonnerie souhaitée.
Fonctions disponibles pendant
la conversation
Pendant un appel, la vue d'appel s'af‐ fiche.
Terminer un appel téléphonique
Sélectionner Quitter pour mettre fin à
l'appel.
Désactivation du microphone
Sélectionner Muet pour désactiver
temporairement le microphone.
Le bouton d'écran devient Son.
Pour réactiver le microphone, sélec‐
tionner Son.
Désactivation de la fonction mains libres
Pour poursuivre la conversation sur
votre téléphone mobile, sélectionnez
Combiné .