Climatisation157
Revenir à la répartition automatique
de l'air : appuyer sur AUTO.
Refroidissement A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
indiquée par la diode du bouton. Le
refroidissement ne fonctionne que
lorsque le moteur est en marche et
que le ventilateur de commande de
climatisation est en fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour ar‐
rêter le refroidissement.
Le circuit de climatisation refroidit et
déshumidifie (assèche) l'air de l'habi‐ tacle, selon les besoins. Il peut alors
se former de la condensation et
s'écoule sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le
système de refroidissement pour éco‐ nomiser le carburant.
Système activé/désactivé X
Le refroidissement, le ventilateur et le mode automatique peuvent être dés‐
activés en appuyant sur X. Lorsque
le système est désactivé, la diode du bouton X s'éteint.
Activation en appuyant sur X ou sur
le bouton de refroidissement A/C ou
le bouton de mode automatique
AUTO . L'activation est indiquée par la
diode du bouton.Mode de recyclage d'air
manuel 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
indiquée par la diode du bouton.
Sélectionner le recyclage d'air pour
accélérer le refroidissement de l'ha‐
bitacle ou pour empêcher la pénétra‐
tion des odeurs extérieures ou
d'échappement. Lorsque le recyclage est sélectionné, une ventilation par‐
tielle de rafraîchissement de l'air de
l'habitacle se produit toutes les
10 minutes.
Conduite et utilisation163Bouton d'alimentation
La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule.
Mode d'alimentation des
accessoires : appuyer une fois sur
Engine Start/Stop sans actionner la
pédale d'embrayage ou la pédale de
frein. La diode jaune du bouton s'éc‐
laire. Le blocage de direction est re‐
lâché et certaines fonctions électri‐
ques sont disponibles, contact coupé.
Mode d'alimentation, contact mis :
maintenir Engine Start/Stop enfoncé
pendant 6 secondes sans actionner
la pédale d'embrayage ou la pédale
de frein. La diode verte du bouton
s'éclaire, le moteur diesel est pré‐
chauffé. Les témoins s'allument et la
plupart des fonctions électriques sont opérationnelles.
Démarrage du moteur : actionner la
pédale d'embrayage (boîte manuelle)
ou la pédale de frein (boîte automati‐
que), et appuyer une fois de plus sur
Engine Start/Stop . Relâcher le bou‐
ton après le début du démarrage.
Contact coupé : appuyer brièvement
sur Engine Start/Stop dans chaque
mode ou lorsque le moteur tourne et
que le véhicule est à l'arrêt. Certaines fonctions restent actives jusqu'à l'ou‐
verture de la porte du conducteur,
pour autant que le contact ait été mis
précédemment.
Arrêt d'urgence en cours de route :
appuyer sur Engine Start/Stop pen‐
dant plus de 2 secondes ou appuyer
deux fois brièvement dans les
5 secondes 3 164.Maintenance du blocage de
direction
Le blocage du volant s'active auto‐
matiquement lorsque :
■ Le véhicule est à l'arrêt.
■ Le contact a été coupé.
■ La porte du conducteur est ouverte.
Pour débloquer la direction, ouvrir et
fermer la porte du conducteur, passer
en mode accessoires ou faire démar‐ rer directement le moteur.9 Attention
Le véhicule ne peut pas être re‐
morqué lorsque la batterie est dé‐ chargée et ne peut pas démarrer
en le poussant ou en le remor‐
quant car le blocage du volant ne
peut pas être libéré.
Conduite et utilisation167
Désactivation
Pour désactiver le système Stop/Startmanuellement, appuyer sur eco. La
désactivation est indiquée par l'ex‐ tinction de la diode du bouton.
Autostop
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ tesse ou à l'arrêt, activer Autostop
comme suit :
■ Enfoncer la pédale d'embrayage.
■ Mettre le levier de vitesses au point
mort.
■ Relâcher la pédale d'embrayage.
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.
Une fonction Autostop est indiquée
par l'aiguille à la position
AUTOSTOP dans le compte-tours.
Sur certaines versions, un témoin du combiné d'instruments s'éclaire lors‐
que le moteur est en mode d'arrêt
automatique.
Lors d'un Autostop, les performances
de freinage et du chauffage sont con‐ servées.Avertissement
L'assistance de la direction peut
être réduite pendant un Autostop.
Conditions pour un Autostop
Le système Stop/Start vérifie si toutes
les conditions suivantes sont rem‐
plies.
■ Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
■ Le capot est complètement fermé.
■ La porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité du con‐
ducteur est bouclée.
■ La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
■ Le moteur est chaud.
■ La température de liquide de refroi‐
dissement du moteur n'est pas trop élevée.
168Conduite et utilisation
■ La température de gaz d'échappe‐ment n'est pas trop élevée, par
exemple après avoir conduit le véhicule avec une charge de mo‐
teur élevée.
■ La température ambiante est supé‐
rieure à -5 °C.
■ Le système de commande de cli‐ matisation permet un Autostop.
■ La dépression de frein est suffi‐ sante.
■ La fonction d’auto-nettoyage du fil‐ tre à particules pour diesel n'est pas
activée.
■ Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à pied de‐puis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera inhibé.
Certains réglages du système de cli‐ matisation peuvent empêcher un Au‐
tostop. Se reporter au chapitre sur la
climatisation pour obtenir des infor‐
mations plus détaillées 3 146.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après la con‐
duire sur une autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf 3 162.Protection contre le déchargement de
la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système Stop/Start in‐
tègre plusieurs fonctions de protec‐
tion contre la décharge de la batterie.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques tels que le
chauffage électrique d'appoint ou le
chauffage de lunette arrière sont dés‐
activés ou commutés en mode d'éco‐ nomie d'énergie. La vitesse de souf‐
flerie du système de climatisation est
réduite pour économiser de l'énergie.
Redémarrage du moteur par le conducteur Enfoncer la pédale d'embrayage pourredémarrer le moteur.
Le démarrage du moteur est indiqué
par l'aiguille sur la position de ralenti
dans le compte-tours.
Si le levier sélecteur est déplacé hors
du point mort avant d'avoir d'abord
enfoncé la pédale d'embrayage, le té‐moin - s'allume ou un symbole ap‐
paraît dans le centre d'informations
du conducteur.
Témoin - 3 110.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le sys‐
tème Stop/Start redémarrera auto‐
matiquement le moteur:
■ Le système Stop/Start est désac‐ tivé manuellement.
■ Le capot est ouvert.
■ La ceinture de sécurité du conduc‐ teur n'est pas attachée et la porte
du conducteur est ouverte.
■ La température du moteur est trop basse.
■ Le niveau de charge de la batterie du véhicule est inférieur au niveau
défini.
■ La dépression de frein est insuffi‐ sante.
Conduite et utilisation177Mode manuel
Levier sélecteur
Déplacer le levier sélecteur hors de la position D vers la gauche pour sélec‐
tionner le mode manuel.
Tapoter le levier sélecteur
vers l'avant
<=passer au rapport
supérieurvers l'ar‐
rière ]=passage au rapport
inférieur
Le rapport sélectionné s'indique au
combiné d'instruments.
Palettes du volant
Déplacer le levier sélecteur hors de la position D vers la gauche pour sélec‐
tionner le mode manuel.
Utiliser les palettes de changement
de vitesse au volant pour passer les
rapports manuellement
la palette < du
côté droit=tirer brièvement
pour passer au
rapport supérieurla palette ] du
côté gauche=tirer brièvement
pour rétrograder
d'un rapport. Plu‐
sieurs tractions
permettent de sau‐
ter des rapports
Le rapport sélectionné s'indique au
combiné d'instruments.
Mode manuel temporairement en
mode de conduite D
Le changement de rapport manuel
par palette est également possible en
mode automatique D. À l'issue d'un
changement de rapport manuel, la boîte passe en mode automatique D
après une durée déterminée.
Pour interrompre le mode manuel, ef‐ fectuer l'une des opérations suivan‐
tes :
■ Appuyer sur la palette < pendant
1 seconde.
■ Déplacer le levier sélecteur vers la gauche en mode manuel et le ra‐
mener en position D.
Si le véhicule est à l'arrêt et si le mo‐
teur tourne au ralenti, la boîte de vi‐
tesses reste temporairement en
178Conduite et utilisation
mode manuel. Elle passe en mode
automatique lorsque la pédale d'ac‐
célérateur est utilisée pendant une durée déterminée et qu'aucun chan‐
gement par palette n'est effectué au
volant.
Généralités Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐
rieur à trop haut régime, aucun chan‐ gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐
traîne l'affichage d'un message sur le centre d'informations du conducteur.
En mode manuel, la boîte de vitesses
ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé.
Indication de rapport de vitesse
Le symbole R surmontant un chiffre
est indiqué lorsqu'un changement de
rapport est recommandé pour des rai‐ sons d'économie de carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.Programmes de conduite
électronique ■ Après un démarrage à froid, le pro‐
gramme de température de service amène rapidement le catalyseur à
la température nécessaire en aug‐
mentant le régime moteur.
■ La fonction de passage automati‐ que en position N met automatique‐ment la boîte de vitesses au point
mort lorsque le véhicule est arrêté
et qu'un rapport de marche avant
est engagé et que la pédale de frein est enfoncée.
■ Lorsque le mode SPORT est en‐ gagé, le changement de vitesse se
fait à des régimes supérieurs (sauf
quand le régulateur de vitesse est
enclenché). Mode SPORT 3 187.
■ Des programmes spéciaux adap‐ tent automatiquement les points de
changement de vitesse en cas de
montées ou de descentes.
■ Lors du démarrage dans des con‐ ditions de neige ou de verglas ou
sur toute autre surface glissante, lemodule de commande de transmis‐ sion électronique choisit automati‐
quement la vitesse la plus élevée.
Kickdown Si la pédale d'accélérateur est enfon‐
cée au maximum en mode automati‐
que, la boîte de vitesses passe à un
rapport inférieur en fonction du ré‐
gime moteur.
Protection contre la surchauffe
En cas de surchauffe de la boîte de
vitesses due à des températures ex‐
térieures élevées ou à un style de
conduite sportif, le couple et la vitesse maximale du moteur peuvent être
momentanément réduits.
Défaillance
En cas de défaillance, un message
est affiché au centre d'informations
du conducteur. Messages du
véhicule 3 127.
La boîte de vitesses ne change plus
automatiquement. Il est possible de
continuer à rouler en changeant de
vitesse manuellement.
Conduite et utilisation183
Serrage quand le véhicule est à l'arrêt9Attention
Tirer sur le commutateur m pen‐
dant environ une seconde, le frein
de stationnement électrique fonc‐ tionne automatiquement avec la force adéquate. Pour un serrage
maximal, p. ex. en cas de station‐
nement avec une remorque ou
dans une pente, tirer deux fois le
commutateur m.
Le frein de stationnement électri‐
que est serré lorsque le témoin
m s'allume 3 111.
Le frein de stationnement électrique
peut toujours être actionné, même
avec le contact coupé.
Ne pas actionner le frein de station‐
nement électrique trop souvent sans
faire tourner le moteur, car cela dé‐
chargera la batterie du véhicule.
Avant de quitter le véhicule, vérifier
l'état du frein de stationnement élec‐
trique. Témoin m 3 111.
Desserrage
Mettre le contact. Garder la pédale de
frein enfoncée, puis pousser le com‐
mutateur m.
Aide au démarrage
En enfonçant la pédale d'embrayage
(boîte manuelle) ou en engageant un rapport (boîte automatique), puis en
enfonçant la pédale d'accélérateur, le
frein de stationnement électrique se
desserre automatiquement. Ceci n'est pas possible quand le frein esttiré.
Cette fonction facilite aussi le démar‐ rage en côte.
Des démarrages en trombe peuvent
réduire la durée de vie des pièces d'usure.
Freinage dynamique en roulant
Quand le véhicule roule et que le
commutateur m est gardé tiré, le frein
de stationnement électrique décélé‐
rera le véhicule, mais ne s'appliquera
pas de manière statique.
Dès que le commutateur m est relâ‐
ché, le freinage dynamique s'arrête.Application automatique
Si le véhicule est équipé d'une boîte
automatique et si le régulateur de vi‐
tesse adaptatif est actif, le frein élec‐ trique de stationnement est appliqué
automatiquement lorsque le véhicule
est arrêté par le système pendant
plus de 2 minutes.
Le frein de stationnement est relâché automatiquement après le départ.
Contrôle fonctionnel
Quand le véhicule ne roule pas, le
frein de stationnement électrique peut ne pas serrer automatiquement. Le
but est de contrôler le système.
Défaillance
Le mode de défaillance du frein de
stationnement électrique est signalé
par un témoin j et par un message
du véhicule affiché dans le centre
d'informations du conducteur. Mes‐
sages du véhicule 3 127.
Serrer le frein de stationnement élec‐ trique : tirer et maintenir le commuta‐
teur m pendant plus de 5 secondes.
Si le témoin m s'allume, le frein de
stationnement électrique est serré.
186Conduite et utilisation
Pendant la fonction ESC, le témoin
b clignote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 113.
Désactivation
Pour un comportement plus sportif, il
est possible de désactiver séparé‐
ment l'ESC et le TC :
■ Appuyer brièvement sur b : seul le
système antipatinage est désac‐
tivé, l'ESC reste activé, k s'allume.
■ Maintenir enfoncé b pendant au
moins 5 secondes : le TC et l'ESC
sont désactivés, k et n s'allument.
En outre, le mode sélectionné est af‐
fiché sous la forme d'un message
d'état sur le centre d'informations du
conducteur.
Si le véhicule dépasse un seuil avec ESP désactivé, le système réactivera ESP pour la durée de ce seuil, lors‐
que la pédale de frein est enfoncée
une fois.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à nou‐
veau sur b. Si le système TC a été
désactivé auparavant, le TC et l'ESC sont tous deux réactivés.
L'ESC est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis.