124Instruments et commandes
Charge des pneus
L'affichage de chargement des pneus
sélectionne une catégorie de pres‐
sion de pneu conformément à la pres‐ sion de gonflage actuelle des pneus.
Appuyer sur > pendant l'affichage de
la page 3 270.
Sélectionner : ■ Léger pour une pression de confort
jusqu'à 3 personnes
■ Eco pour une pression Eco jusqu'à
3 personnes
■ Max pour une pleine charge
en appuyant sur 9.
Information sur le logiciel
Affiche l'information de logiciel en
source ouverte.
Mode valet
Certaines fonctions du DIC et de l'af‐ fichage d'informations en couleur
peuvent être limitées pour certains
conducteurs.L'activation ou la désactivation du
mode valet peut être paramétrée au
menu Réglages dans le menu de per‐
sonnalisation du véhicule.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.
Pour plus d'informations, consulter le manuel de l'Infotainment System.
Affichage d'informations
en couleur
L'affichage d'informations en couleur
se trouve dans le tableau de bord,
près du combiné d'instruments.
Selon sa configuration, le véhicule
possède un
■ Écran couleur 4,2 po
ou
■ Écran couleur 8 po avec écran tac‐
tile et patin tactile
L'affichage d'informations indique : ■ l'heure 3 95
■ la température extérieure 3 94■ la date sur l'écran couleur 8 po
3 95
■ Infotainment System, voir la des‐ cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ navigation, voir la description dans le manuel de l'infotainment system
■ les messages du système
■ les messages du véhicule 3 127
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 129.
Écran couleur 4,2 po Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Instruments et commandes129Tension de pileLorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
1. Arrêter tout consommateur élec‐ trique qui n'est pas nécessaire à
la sécurité lors de la conduite du
véhicule, le chauffage de siège, le chauffage de lunette
par exemple, ou tout autre con‐
sommateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement s'efface
une fois que le moteur a été démarré deux fois sans chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informations en couleur.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐ cune des clés du véhicule. Réglagesmémorisés 3 25.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Paramétrages personnels
Le suivi du changement des paramé‐ trages personnels est décrit via les
boutons placés sous l'écran. Ceci est
valable pour les affichages d'informa‐ tions en couleur de 4,2 po et de 8 po.
En outre, l'écran 8 po peut être utilisécomme écran tactile et au moyen du
pavé tactile placé entre les sièges
avant. Se reporter à la description
« Affichage d'informations en cou‐
leur » 3 124 et au manuel de l'Info‐
tainment System.
Avec l'affichage actif, appuyer sur ;.
Tourner MENU pour sélectionner une
icône d'affichage Réglages.
Appuyer sur MENU pour confirmer.
Les réglages suivants peuvent être sélectionnés en tournant et en enfon‐
çant le bouton multifonction :
■ Heure et Date
■ Mode Sport
130Instruments et commandes
■Langue (Language)
■ Mode de verrouillage
■ Radio
■ Véhicule
■ Bluetooth
■ Vocal
■ Écran
■ Caméra de recul
■ Rétablir réglages usine
■ Information logiciel
■ TouchPad
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Heure et Date
Voir « Horloge » 3 95.
Mode Sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions qui seront activées en mode Sport 3 187.■ Éclairage arrière mode Sport :
change la couleur d'éclairage des
instruments.
■ Moteur mode Sport : les réponses
à la pédale d'accélérateur et aux
changements de vitesse sont plus
rapides.
■ Direction mode Sport : l'assistance
de la direction est réduite.
■ Suspension sport : la suspension
devient plus dure.
■ Toutes roues motrices : le couple
moteur est davantage transféré sur
l'essieu arrière.
Langue (Language)
Sélection de la langue désirée. Voir le
manuel de l'Infotainment System.
Mode de verrouillage
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem.
Radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem.
Véhicule ■ Climatisation et qualité d'airVitesse de ventilation automatique :
modifie le niveau de débit d'air dans
l'habitacle de la commande de cli‐
matisation en mode automatique.
Mode Climatisation : commande
l'état du compresseur de refroidis‐
sement au démarrage du véhicule.
Le dernier réglage (recommandé)
ou, au démarrage du véhicule, est
toujours ON (en fonction) ou tou‐
jours OFF (hors fonction).
Désembuage automatique : contri‐
bue à désembuer le pare-brise en
sélectionnant automatiquement les
réglages nécessaires et le mode de
climatisation automatique.
Désembuage automatique arrière :
active automatiquement le chauf‐
fage de la lunette arrière.
■ Systèmes collision / détection
Assistance au stationnement : ac‐
tive ou désactive l'aide au station‐
nement à ultrasons.
Préparation à la collision : active ou
désactive la fonction de freinage
automatique du véhicule en cas de
danger de collision imminente. Les
136ÉclairageRéglage de la portée desphares
Réglage manuel de la portée
des phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0=Sièges avant occupés1=Tous les sièges occupés2=Tous les sièges occupés et
charge dans le coffre3=Siège du conducteur occupé et
coffre chargéRéglage automatique et dynamique
de la portée des phares 3 137.
Phares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route
du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les pha‐
res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Véhicules équipés de phares à
halogène
Les phares n'ont pas besoin d'être ré‐ glés.
Véhicules avec éclairage xénonet éclairage directionnel
adaptatif
Les phares peuvent être réglés pour le mode de conduite à droite ou à
gauche, dans le menu de personnali‐ sation du véhicule, dans l'affichage
d'informations en couleur.Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.
Chaque fois que le contact est mis, le
témoin f clignote pendant
4 secondes environ pour rappeler
que le mode de conduite à droite est
sélectionné.
Revenir au mode de conduite à gau‐
che au menu de personnalisation du
véhicule comme décrit plus haut. f ne
clignote pas lorsque le mode de con‐
duite à gauche est sélectionné.
Témoin f 3 115.
Feux de jour Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Si le véhicle est équipé d'une fonction
de commande automatique des feux, le système bascule automatiquement
148Climatisation
Si aucun refroidissement ou déshu‐midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour éco‐ nomiser le carburant. Le refroidisse‐
ment activé peut empêcher les Auto‐
stops.
Système Stop/Start 3 166.
Désembuage et dégivrage des
vitres V
■
Appuyer sur V : la soufflerie passe
automatiquement en vitesse maxi‐
male, la répartition d'air est dirigée
vers le pare-brise.
■ Contrôleur de température TEMP
sur le niveau le plus chaud.
■ Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ rales selon les besoins et les diriger
vers les vitres latérales.
Remarque
Une pression sur V, quand le mo‐
teur est en marche, empêche tout
arrêt automatique jusqu'à ce que
V soit pressé à nouveau.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 166.
Refroidissement maximal
Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ cuer rapidement l'air chaud.
■ Mise en marche du refroidissement
de la climatisation .
■ Appuyer sur M pour la répartition
d'air.
■ Régler le contrôleur de température
TEMP sur le niveau le plus froid.■ Régler le contrôleur de vitesse du
ventilateur Z au maximum.
■ Ouvrir toutes les bouches.
Recyclage d'air 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
indiquée par la diode du bouton.
Sélectionner le recyclage d'air pour
accélérer le refroidissement de l'ha‐
bitacle ou pour empêcher la pénétra‐
tion des odeurs extérieures ou
d'échappement. Lorsque le recyclage est sélectionné, une ventilation par‐
tielle de rafraîchissement de l'air de
l'habitacle se produit toutes les
10 minutes.
Appuyer de nouveau sur 4 pour dé‐
sactiver le mode de recyclage.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extétieur quand
l'air froid est envoyé dessus. Si le
pare-brise s'embue de l'extérieur, ac‐ tiver l'essuie-glace avant et désacti‐
ver l.
Répartition d'air sur l : le recyclage
d'air est désactivé.
Climatisation149Climatisation automatique
En mode de température automati‐ que, la vitesse de la soufflerie et la
répartition de l'air sont réglées auto‐
matiquement.
Contrôleur et boutons pour les fonc‐
tions suivantes :
■ température TEMP
■ répartition de l'air l M K
■ vitesse de soufflerie Z
■ mode automatique AUTO
■ refroidissement A/C
■ recyclage d'air 4
■
désembuage et dégivrage V
■ système activé/désactivé X
Lunette arrière chauffante Ü 3 45.
Sièges avant chauffés ß 3 57.
Sièges avant ventilés A 3 58.
Volant chauffé * 3 91.
Indication
Les réglages de température et de ré‐ gime de ventilateur sont signalés à
l'affichage de climatisation.
Toute modification de réglage appa‐ raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Les réglages de la climatisation sont
mémorisés dans la clé utilisée pour
verrouiller le véhicule.
Mode Automatique AUTO
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
■ Appuyer sur le bouton AUTO, la ré‐
partition de l'air et la vitesse de la
soufflante seront réglées automati‐
quement. L'activation est indiquée par la diode du bouton.
152Climatisation
Revenir à la répartition automatique
de l'air : appuyer sur AUTO.
Refroidissement A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
indiquée par la diode du bouton. Le
refroidissement ne fonctionne que
lorsque le moteur est en marche et
que le ventilateur de commande de
climatisation est en fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour ar‐
rêter le refroidissement.
Le circuit de climatisation refroidit et
déshumidifie (assèche) l'air de l'habi‐ tacle, selon les besoins. Il peut alors
se former de la condensation et
s'écoule sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le
système de refroidissement pour éco‐ nomiser le carburant.
Système activé/désactivé X
Le refroidissement, le ventilateur et le mode automatique peuvent être dés‐
activés en appuyant sur X. Lorsque
le système est désactivé, la diode du bouton X s'éteint.
Activation en appuyant sur X ou sur
le bouton de refroidissement A/C ou
le bouton de mode automatique
AUTO . L'activation est indiquée par la
diode du bouton.Mode de recyclage d'air
manuel 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
indiquée par la diode du bouton.
Sélectionner le recyclage d'air pour
accélérer le refroidissement de l'ha‐
bitacle ou pour empêcher la pénétra‐
tion des odeurs extérieures ou
d'échappement. Lorsque le recyclage est sélectionné, une ventilation par‐
tielle de rafraîchissement de l'air de
l'habitacle se produit toutes les
10 minutes.
154Climatisation
Indication
Les réglages de température sont in‐
diqués séparément sur les panneaux
pour le conducteur et le passager.
Toute modification de réglage appa‐
raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations.
Le système de commande de clima‐
tisation automatique double fonc‐
tionne uniquement avec le moteur en marche.
Les réglages de la climatisation sont
mémorisés dans la clé utilisée pour
verrouiller le véhicule.
Mode Automatique AUTO
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
■ Appuyer sur le bouton AUTO, la ré‐
partition de l'air et la vitesse de la
soufflante seront réglées automati‐
quement. L'activation est indiquée par la diode du bouton.
■ Appuyer sur A/C pour mettre en
route le refroidissement et le dés‐
embuage en option. L'activation est
indiquée par la diode du bouton.
■ Régler la température en effleurant
R ou S du côté conducteur. Le ré‐
glage suggéré de confort est
22 °C . La température peut être ré‐
glée différemment pour le conduc‐ teur et le passager. Effleurer R ou
S du côté passager pour permettre
des zones de température diffé‐
rente.
■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ tion pour permettre une meilleure
répartition d'air en mode automati‐
que.
Le réglage du régime de ventilateur
en mode automatique peut être mo‐
difié au menu de personnalisation du
véhicule, à l'affichage d'informations
en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule , à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 129.