Funzionamento di base21
Tasto i (retro)
Quando si azionano i sottomenù nel
Driver Information Centre, il pulsante
i funge da pulsante per tornare indie‐
tro.
Premere i per ritornare ad un livello
successivo superiore del menù.Selezionare un'applicazione
Per visualizzare il menù per la sele‐
zione dell'applicazione, premere i.
Premete ripetutamente P o Q per
selezionare una voce di menù.
Premere 9 per confermare la sele‐
zione. Si attiva l'applicazione rispet‐ tiva.Selezione di una funzione specifica
dell'applicazione
Per visualizzare il menù principale
dell'applicazione attualmente attiva,
premere j.
Premete ripetutamente P o Q per
selezionare una voce di menù.
Premere 9 per confermare la sele‐
zione. Un sottomenù con ulteriori op‐
zioni verrà visualizzato o verrà atti‐
vata la funzione selezionata.Avviso
Se vi viene richiesto di confermare
una funzione o un messaggio nel
Driver Information Centre premendo SEL (seleziona), premete 9.
Sistema di riconoscimento del
parlato Per una descrizione dettagliata del si‐
stema di riconoscimento del parlato in
"Riconoscimento del parlato" 3 82.
Funzionamento menù
Schermata iniziale (home)La schermata iniziale viene visualiz‐
zata sul display centrale.
Si può accedere a tutte le applicazioni
installate dalla schermata iniziale.
La schermata iniziale comprende fino a cinque pagine con fino a otto appli‐
cazioni su ogni pagina.
Pulsante Home
Premere ; sul quadro strumenti per
accedere alla schermata iniziale.
Se premete ; mentre vi trovate già
nella schermata iniziale, sarete ripor‐
tati alla prima pagina.
Attivazione di un'applicazione
Selezionate l'icona dell'applicazione rispettiva per lanciare l'applicazione
ed entrare nel menù principale del‐
l'applicazione.
Le funzioni radio e multimediali ven‐ gono selezionate mediante i rispettivi
pulsanti.
Avviso
Le icone delle applicazioni non di‐
sponibili appaiono in grigio.
Funzionamento di base43
Selezionare Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivate
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se viene selezionato Spento -
manuale , regolare le ore e i minuti
dando dei colpetti con il dito su n o
o .
Date un colpetto con il dito su 12-24
h a destra dello schermo per selezio‐
nare una modalità di tempo.
Se viene selezionata la modalità 12 ore verrà visualizzata una terza co‐
lonna per le impostazioni AM e PM.
Selezionare l'opzione desiderata.
Impostare la data
Selezionare Imposta data per entrare
nel rispettivo sottomenù.
Avviso
Se le informazioni sulla data ven‐
gono fornite automaticamente, que‐
sta voce di menù non sarà disponi‐
bile.
Selezionare Impostaz. autom. nella
parte bassa dello schermo. Attivate
Acceso - RDS o Spento - manuale .
Se viene selezionato Spento -
manuale , regolare la data dando dei
colpetti con il dito su n o o .
Display orologio
Selezionare Mostra orologio per en‐
trare nel rispettivo sottomenù.
Per spegnere il display dell'orologio
digitale nei menù, selezionare
Spento .
Lingua Premere ; e poi selezionare l'icona
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Lingua .Avviso
La lingua attualmente attiva è con‐
trassegnata con 9.
Fate scorrere l'elenco e selezionate la
lingua desiderata.
Modalità Valet
Se è attivata la modalità Valet, tutti i
display del veicolo sono bloccati e
nessuna modifica può essere effet‐
tuata nel sistema.
Avviso
I messaggi correlati al veicolo e la
telecamera per la retromarcia re‐
stano abilitati.
Bloccaggio del sistema
Premere ; e poi selezionare l'icona
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Modo bloccato . Viene visualizzato un
tastierino.
44Funzionamento di base
Inserire un codice a quattro cifre e
quindi selezionare Inserire. Il tastie‐
rino viene visualizzato nuovamente.
Per confermare il primo inserimento,
inserire nuovamente il codice a quat‐
tro cifre e selezionare Blocco. Il si‐
stema è bloccato.
Sbloccaggio del sistema
Attivare il sistema Infotainment. Viene
visualizzato un tastierino.Inserire il rispettivo codice a quattro
cifre e quindi selezionare Sblocco. Il
sistema è sbloccato.
Codice PIN dimenticato
Per reimpostare il codice PIN alle im‐ postazioni di default, contattate il vo‐
stro Partner di assistenza Opel.
Display
Premere ; e poi selezionare l'icona
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Display .Modalità
Selezionare Modalità per entrare nel
rispettivo sottomenù.
In base alle condizioni di illumina‐ zione esterna, selezionate Giorno o
Notte .
Se selezionate Auto, il sistema regola
automaticamente il display.
Tarare lo schermo a sfioro
Selezionare Calibra schermo tattile
per entrare nel rispettivo sottomenù.
Funzionamento di base45
Seguite le istruzioni sullo schermo,
dando leggeri colpetti con il dito sui
rispettivi punti indicati. Lo schermo a
sfioro è tarato.
Disattivare il display
Selezionare Spegni display per disat‐
tivare il display.
Per attivare nuovamente il display,
toccare lo schermo a sfioro o premete
un pulsante sul quadro strumenti.
Ritornare alle impostazioni di
fabbrica
Premere ; e poi selezionare l'icona
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Ritorna a impostazioni fabbrica .
Ripristinare le impostazioni del
veicolo
Selezionate Ripristina impostazioni
veicolo per ripristinare tutte le impo‐
stazioni di personalizzazione del vei‐
colo. Verrà visualizzato un messag‐
gio d'avvertimento.
Selezionare Ripristina. Le imposta‐
zioni sono nuovamente fissate.
Cancellare tutti i dati privati
Selezionate Rimuovi tutti i dati privati
per cancellare i seguenti dati:
■ dispositivi Bluetooth abbinati
■ rubriche memorizzate
■ elenco contatti del veicolo
■ elenchi delle destinazioni
■ preferiti
Verrà visualizzato un messaggio d'avvertimento.
Selezionare Cancella. I dati sono stati
cancellati.Ripristinare le impostazioni della
radio
Selezionate Ripristina impostazioni
radio per reimpostare i seguenti dati:
■ impostazioni tono
■ impostazioni del volume
■ impostazioni del parlato
■ vassoio delle applicazioni
■ sorgenti dei contatti
Verrà visualizzato un messaggio d'avvertimento.
Selezionare Ripristina. Le imposta‐
zioni sono nuovamente fissate.
Informazioni sul software
Premere ; e selezionare l'icona
IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Informazioni software .
Radio49
Impostazioni del tono
Per una descrizione dettagliata 3 41.
Volume automatico
Per una descrizione dettagliata 3 42.
Aggiornamento dell'elenco delle stazioni
Se non è più possibile ricevere le sta‐
zioni memorizzate nell’elenco delle
stazioni di una specifica gamma
d'onda, selezionate Aggiorna lista
stazioni .
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Aggiornamento lista stazioni è visua‐
lizzato sullo schermo fino a quando la
ricerca non sia stata completata.
Programma traffico (TP)
(non disponibile per le bande di fre‐
quenza AM)
Per ricevere regolarmente notizie sul
traffico, impostate Traffic Program
(PT) - Acceso .
Per una descrizione dettagliata
3 49.
Radio data system (RDS) RDS è un servizio delle stazioni FM
che migliora notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua ri‐
cezione priva di disturbi.Vantaggi del sistema RDS
■ Sul display compare il nome del programma della stazione anziché
la frequenza.
■ Durante la ricerca di una stazione il
sistema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione AF (frequenza alterna‐
tiva).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere, ad es.,
informazioni sul programma cor‐
rente.
Menù FM Per configurare le opzioni delle impo‐
stazioni RDS, attivare la funzione ra‐
dio e quindi selezionate la banda di frequenza FM. Selezionare MENU
nella barra selettrice d'intersezione
per visualizzare il menù FM.
64Navigazione
Per potere utilizzare le informazionisul traffico TMC, il sistema deve rice‐ vere stazioni TMC nella regione rela‐
tiva.
Le stazioni sul traffico TMC possono
essere selezionate nel menù di navi‐
gazione 3 64.
Dati mappa
Tutti i dati delle mappe necessari ven‐ gono memorizzati nel sistema Info‐
tainment. Per aggiornare il vostro
software delle mappe con una
scheda SD, contattate il vostro part‐
ner di assistenza Opel.
Uso
Informazioni sul riquadro della
mappa Per visualizzare la mappa di naviga‐
zione, premete ; e poi selezionate
l'icona NAV.Guida a destinazione inattiva
La posizione corrente verrà indicata
da un'icona del veicolo.
Dopo un timeout di circa 15 secondi,
il vassoio delle applicazioni e la barra
selettrice scompaiono per mostrare
una visualizzazione della mappa a pieno schermo.
Per visualizzare nuovamente il vas‐
soio delle applicazioni e la barra se‐
lettrice, date un colpetto in qualsiasi
punto dello schermo.
Guida a destinazione attiva
Display centrale:
Navigazione67
Indirizzo più vicino
Da questo sottomenù potete salvare
l'indirizzo più vicino nel sistema.
Selezionare Indir. più vicino per vi‐
sualizzare la visualizzazione dei det‐ tagli della destinazione.
Per una descrizione dettagliata su
come salvare un indirizzo
■ come contatto o aggiungerlo ad un contatto 3 32
■ come preferito 3 28
Punti di interesse
Da questo sottomenù, potete avviare
la guida a destinazione ad uno dei
punti d'interesse più vicini.
Selezionare la destinazione speciale
desiderata. Verrà visualizzata la vista dei dettagli della destinazione.
Selezionare Vai.
Per una descrizione dettagliata su
come immettere una destinazione
3 71.
Visualizzazione mappa
Vista
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐
nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Selezionate la visualizzazione della
mappa desiderata ( Visione 3D,
Visione con direzione in alto , Nord in
alto ).Informazioni audio
Se Informazione audio è attivato, i
pulsante a schermo del controllo au‐ dio vengono visualizzati nella barra
selettrice d'interazione della visualiz‐
zazione mappa.
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐
nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Impostare l'opzione Informazione
audio su Acceso o su Spento .
Modalità display
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione e quindi selezio‐ nare Visione cartina per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Selezionate Modo diurno / notturno
per visualizzare il rispettivo sotto‐
menù.
In base alle condizioni di illumina‐
zione esterna, attivate Giorno o
Notte .
Se desiderate che lo schermo si re‐
goli automaticamente, attivate Auto.
76Navigazione
Chiamare una destinazione
Dopo aver inserito una destinazione
e prima di avviare una guida a desti‐
nazione, verranno visualizzati i detta‐ gli della destinazione.
Per iniziare una telefonata al luogo
selezionato, selezionate Chiamata.
Avviso
Il pulsante a schermo Chiamata è di‐
sponibile solo se un numero telefo‐
nico viene memorizzato per la rispet‐ tiva posizione.
Salvataggio delle destinazioni
Inserimento contatti
Dopo aver inserito una destinazione
e prima di avviare una guida a desti‐
nazione, verranno visualizzati i detta‐
gli della destinazione.
Per salvare la destinazione rispettiva
nell'elenco contatti, selezionate
Salva . Per una descrizione detta‐
gliata su come salvare un indirizzo
nell'elenco dei contatti 3 32.Avviso
Il pulsante a schermo Salva è dispo‐
nibile solo se l'indirizzo non è già
stato memorizzato nel sistema.
Preferiti
I preferiti possono essere memoriz‐
zati da quasi tutte le visualizzazioni.
Per una descrizione dettagliata su
come memorizzare destinazioni pre‐
ferite 3 28.
Guida
Informazioni generali La guida a destinazione viene fornita
dal sistema attraverso istruzioni vi‐ sive e prompt vocali (navigazione vo‐
cale).
Istruzioni visive
Le istruzioni visive vengono fornite
sui display.
Prompt vocali della navigazione
I prompt vocali della navigazione an‐
nunceranno quale direzione seguire,
quando ci si avvicina ad un incrocio
presso il quale si deve svoltare.
Per attivare la funzione dei prompt vocali e impostare il volume, vedere
"Impostazioni vocali di navigazione"
qui di seguito.