Page 49 of 149

Radijas49
RDS
Nustatykite RDS - On (RDS įj.) arba
RDS - Off (RDS išj.) .
Eismo programa (TP)
Eismo paslaugos stotys yra RDS
stotys, transliuojančios eismo
pranešimus. Jei įjungta eismo
paslauga, eismo pranešimo
transliavimo metu buvusi aktyvi
funkcija pertraukiama.
Kai suaktyvinta radijo eismo
paslauga, visų pagrindinių meniu
viršutinėje eilutėje rodoma [TP]. Jei
esama stotis arba grojama medija
nėra eismo pranešimų stotis,
pasirodo [ ] ir automatiškai
pradedama vykdyti kitos pasiekiamos
eismo pranešimus transliuojančios
radijo stoties paieška. Suradus eismo
informacijos paslaugas teikiančią
radijo stotį, vėl pasirodo [TP]. Jei
eismo informacijos paslaugas
teikiančios stoties nerandama, [ ]
lieka ekrane.
Jei atitinkama eismo informacijos
radijo stotis ištransliuoja eismo
pranešimą, jis parodomas.
Norint pertraukti pranešimą ir grąžinti
pirmiau suaktyvintą funkciją, reikia
atleisti perspėjimą.
Regionas
Kartais RDS stotys atskiruose
regionuose skirtingais dažniais
transliuoja nevienodas programas.
Nustatykite Region - On (regionas
įj.) arba Region - Off (regionas išj.) .
Jei skirstymo regionais funkcija
įjungta, prireikus pasirenkama kitu
dažniu transliuojama ta pati regioninė
programa. Jei skirstymo regionaisfunkcija išjungta, alternatyvieji stočių
dažniai parenkami nepaisant
regioninių programų.
Skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas(DAB) – tai
naujoviška ir universali transliavimo
sistema.
DAB pranašumai ■ DAB stotis nurodo programos pavadinimas, kuris rodomas vietoje
transliacijos dažnio.
■ Su DAB vienu dažniu (ansambliu) gali būti transliuojamos kelios radijoprogramos (paslaugos).
■ Be aukštos kokybės skaitmeninių radijo transliacijų, DAB taip pat gali
transliuoti ir su programa susijusius
duomenis bei daugybę kitų
duomenų paslaugų, įskaitant
kelionės ir eismo informaciją.
■ Garso atkūrimas užtikrinamas tol, kol įrengtas DAB imtuvas gali
priimti transliuojančios stoties
siunčiamą signalą (net jei signalas
yra labai silpnas).
Page 50 of 149

50Radijas
■ Čia nėra nuslopimo efekto (garsosusilpnėjimo, būdingo AM ar FM
transliacijoms). DAB signalas
atkuriamas pastoviu garsumu.
Jei DAB signalas nėra pakankamai
aiškus, kad jį galėtų apdoroti
imtuvas, priėmimas visai
nutraukiamas. Šios problemos
išvengiama, DAB parinkčių meniu
(žr. toliau) suaktyvinant DAB to
DAB Linking (DAB-DAB
susiejimas) ir (arba) DAB to FM
Linking (DAB-FM susiejimas) .
■ Trukdžių, atsirandančių dėl gretimais dažniais transliuojančių
stočių (reiškinys, būdingas AM ir
FM priėmimui), nepasitaiko su DAB transliacijomis.
■ Jei DAB signalas atsispindi nuo natūralių kliūčių ar pastatų, DAB
priėmimo kokybė pagerėja, o AM ir
FM transliacijų priėmimas tokiu
atveju žymiai pablogėja.
■ Įjungus DAB priėmimo funkciją, Informacijos ir pramogų sistemos
FM imtuvas lieka aktyvus foniniu
režimu ir nuolat ieško geriausią
signalą transliuojančių FM radijostočių. Suaktyvinus TP 3 48 , imami
leisti šiuo metu stipriausiu signalu transliuojančios FM radijo stoties
eismo pranešimai. Išaktyvinkite TP,
jei nenorite, kad DAB transliaciją
pertrauktų FM eismo pranešimai.
DAB meniu Norint sukonfigūruoti DAB nuostatų
parinktis, reikia suaktyvinti radijo
funkciją ir tada pasirinkti DAB dažnio
diapazoną. Sąveikiojoje pasirinkimo
juostoje paspauskite MENU
(MENIU) , kad būtų parodytas DAB
meniu.DAB pranešimai
Be muzikinių programų daugelis DAB stočių papildomai transliuoja įvairių
kategorijų pranešimus. Jei
suaktyvinote kelias arba visas
kategorijas, priėmus konkrečios
kategorijos pranešimą šiuo metu klausoma DAB paslauga
pertraukiama.
Pasirinkite DAB Announcements
(DAB pranešimai) , kad parodytumėte
DAB kategorijų sąrašą.
Pasirinkite pageidaujamas
kategorijas. Parinktos kategorijos
žymimos 9.
Pastaba
DAB pranešimus priimti galima, tik
suaktyvinus DAB dažnio diapazoną.
DAB-DAB susiejimas
Jei suaktyvinta ši funkcija, prietaisas
persijungia į tą pačią kito DAB
ansamblio (dažnio, jei yra) paslaugą
(programą), jei DAB signalas per
silpnas imtuvui priimti.
DAB to DAB Linking (DAB-DAB
susiejimas) nustatykite On (įjungta)
arba Off (išjungta) .
Page 51 of 149
Radijas51
DAB-FM susiejimas
Jei suaktyvinta ši funkcija, DAB
signalui pernelyg susilpnėjus imtuvui priimti, prietaisas persijungia į
atitinkamą aktyvios DAB paslaugos
FM stotį (jei yra).
DAB to FM Linking (DAB-FM
susiejimas) nustatykite On (įjungta)
arba Off (išjungta) .
Dažnio diapazonas „L“
Suaktyvinus L Band (ruožas L) ,
informacijos ir pramogų sistema
priima papildomą dažnio diapazoną.
Dažnio diapazonas „L“ susideda iš
antžeminio ir palydovinio radijo ryšio
(1 452–1 492 MHz diapazone).
L Band (ruožas L) nustatykite On
(įjungta) arba Off (išjungta) .
„Intellitext“
Funkcija „Intellitext“ leidžia priimti
papildomą informaciją, pvz.,
pranešimus, finansinę informaciją,
sporto žinias, naujienas ir pan.
Pasirinkite vieną iš kategorijų ir
nurodykite konkretų išsamios
informacijos punktą.
Page 52 of 149

52CD grotuvasCD grotuvasBendra informacija.......................52
Naudojimas .................................. 53Bendra informacija
Informacijos ir pramogų sistemos
kompaktinių diskų grotuvas gali groti
garso ir MP3/WMA kompaktinius
diskus.Įspėjimas
Jokiais būdais į garso grotuvą
negalima dėti DVD, 8 cm
skersmens ar netaisyklingos
formos kompaktinių diskų.
Ant kompaktinių diskų negalima klijuoti lipdukų. Tokie diskai
grotuve gali įstrigti ir jį sugadinti.
Tokiu atveju reikės pakeisti
įrenginį.
Svarbi informacija apie garso ir
MP3 bei WMA formato kompaktines plokšteles ■ Galima naudoti šių formatų kompaktinius diskus:
CD, CD-R ir CD-RW diskai
■ Gali būti naudojami šių formatų failai:
ISO9660 1 lygio, 2 lygio, („Romeo“,
„Joliet“).
MP3 ir WMA failai, įrašyti bet kuriuo
formatu, išskyrus išvardytuosius
prieš tai, gali gerai negroti ir failų bei aplankų pavadinimai gali būti
rodoma neteisingai.
■ Kompaktinės garso plokštelės su apsauga nuo kopijavimo,
nesuderinamos su kompaktinių
garso plokštelių standartu, gali būti
grojamos netinkamai arba visai
negrojamos.
■ Jūsų pačių įrašytos CD-R ir CD-RW
plokštelės yra labiau pažeidžiamos dėl blogos priežiūros, nei
pramoninio įrašymo kompaktinės plokštelės. Būtina užtikrinti
tinkamą, ypač jūsų pačių įrašytų
CD-R ir CD-RW plokštelių,
priežiūrą.
■ Jūsų pačių įrašytos CD-R ir CD-RW
plokštelės gali būti grojamos
netinkamai arba visai negrojamos.
■ Mišraus režimo kompaktiniuose diskuose (garso ir duomenų pvz.
MP3 derinys) bus atpažįstami ir
grojami tik garso takeliai.
Page 53 of 149

CD grotuvas53
■Venkite palikti pirštų atspaudus, kai
keičiate kompaktines plokšteles.
■ Išėmę iš muzikos grotuvo, kompaktinius diskus iš karto
sudėkite į dėžutes, kad
apsaugotumėte nuo pažeidimų ir
užteršimo.
■ Nešvarumai ir skysčiai ant kompaktinio disko gali užteršti
lęšiuką muzikos grotuvo viduje, o
tai sukelia gedimus.
■ Saugokite kompaktines plokšteles nuo karščio ir tiesioginių saulės
spindulių.
■ Duomenims, įrašytiems MP3 arba WMA formato CD, taikomi
apribojimai:
Maksimalus failų ar dainų skaičius:
800.
Maksimalus aplankų skaičius gylio
hierarchijoje: 8.
WMA failų su skaitmeninių teisių
valdymu (DRM) iš internetinių
muzikos parduotuvių groti
negalima.
WMA failus galima saugiai groti tuo atveju jei jie buvo sukurti naudojant„Windows Media“ leistuvo 9 arba
naujesnę versiją.
Taikomi grojaraščių
plėtiniai: .m3u, .pls.
Grojaraščio įrašai turi būti susijusių
kelių formoje.
Pastaba
Šiame skyriuje nagrinėjamas tik MP3 failų grojimas, nes veiksmai su
MP3 ir WMA failais yra identiški.
Įdėjus CD su WMA failais, parodomi su MP3 susiję meniu.
Naudojimas
CD atkūrimas Stumkite garso ar MP3 kompaktinį
diską etikete į viršų į kompaktinių
diskų angą, kol diskas bus įtrauktas.
Paspaudinėkite MEDIA, kad
suaktyvintumėte CD funkciją.
Kompaktinės plokštelės
išėmimas
Paspauskite R. CD išstumiamas iš
CD angos.
Jei CD nebus išimtas po išstūmimo,
po kelių sekundžių jis vėl bus
įtrauktas.
Funkciniai mygtukai
CD atkūrimo pristabdymas
Pasirinkite = atkūrimui pristabdyti.
Pasirinkite l atkūrimui pratęsti.
Page 54 of 149

54CD grotuvas
Peršokimas prie ankstesnio ar kitokūrinio
Kad būtų paleistas ankstesnis arba
kitas kūrinys, pasirinkite t arba v.
Kitas būdas: sukite MENU, kad
peršoktumėte prie ankstesnio ar kito
kūrinio.
Greitas persukimas pirmyn ar
atsukimas atgal
Palieskite ir palaikykite t arba v,
kad greitai atsuktumėte atgal ar
persuktumėte pirmyn.
Kūrinių sąrašas
Kad parodytumėte kūrinių sąrašą, galite:
■ Paliesti bet kurią ekrano vietą.
■ Pasirinkite BROWSE (NARŠYTI)
ekrano kairėje pusėje.
■ Pasukite MENU.
Pateikiamas kūrinių sąrašas.
Pastaba
Šiuo metu grojamas kūrinys būna
pažymėtas.
Perslinkite sąrašą ir pasirinkite
pageidaujamą punktą.Pastaba
Išsamus MP3 CD naršymo
aprašymas pateiktas 3 58.
CD meniu
Kad parodytumėte CD meniu,
sąveikiojoje pasirinkimo juostoje
paspauskite MENU (MENIU) .
Tembro nuostatos
Išsamus aprašymas 3 40.
Sumaišymas
Jei nustatoma parametro Shuffle
(maišyti) vertė On (įjungta) , visi
kūriniai iš aktyvaus CD imami groti
atsitiktine tvarka.
Shuffle (maišyti) nustatykite On
(įjungta) arba Off (išjungta) .
Automatinis garsumas
Išsamus aprašymas 3 41.
Page 55 of 149

Išoriniai prietaisai55Išoriniai prietaisaiBendroji informacija.....................55
Muzikos grojimas .........................58
Filmų leidimas .............................. 59Bendroji informacija
AUX, USB ir SD kortelės lizdas, skirti
išoriniams prietaisams prijungti, yra
centriniame valdymo pulte, po
porankiu. Išsamų porankio pakėlimo
aprašymą rasite savininko vadove.
Pastaba
Lizdai ir prievadai visada turi būti
laikomi švarūs ir sausi.
AUX įvestis
Čia galima prijungti, pvz., „iPod“ arba
prie AUX įvado prijungti kitą
papildomą prietaisą.
Prijungus prietaisą prie AUX įvado, jo
garso signalas yra transliuojamas per informacijos ir pramogų sistemos
garsiakalbius.
Garsumą ir tembro nuostatas galima
reguliuoti per informacijos ir pramogų sistemą. Visos kitos valdymo
funkcijos turi būti reguliuojamos per
papildomą prietaisą.
Prietaiso prijungimas
Kad prijungtumėte papildomą
prietaisą prie informacijos ir pramogų
sistemos AUX įvado, naudokite šį
kabelį:
3 polių, skirtą garso šaltiniui.
Kad atjungtumėte AUX prietaisą,
pasirinkite kitą funkciją ir tada
atjunkite jį.
AUX muzikos funkcija
Informacijos ir pramogų sistema gali
groti muzikos failus, esančius
papildomuose prietaisuose, pvz.,
„iPod“ ar išmaniajame telefone.
Page 56 of 149

56Išoriniai prietaisai
USB prievadasPrie USB prievado galima prijungti
MP3 grotuvą, USB laikmeną, „iPod“
arba išmanųjį telefoną.
Prijungus prie USB prievado, pirmiau
nurodytus prietaisus galima valdyti
informacijos ir pramogų sistemos
valdymo elementais ir meniu.
Pastaba
Informacijos ir pramogų sistema
dera ne su visų modelių MP3
grotuvais, USB įrenginiais, „iPod“
modeliais bei išmaniaisiais
telefonais.
Prietaiso prijungimas / atjungimas
Prijunkite USB prietaisą arba „iPod“
prie USB prievado. „iPod“ atveju
naudokite tinkamą prijungimo kabelį.
Pastaba
Jei prijungiamas neperskaitomas
USB įrenginys arba „iPod“ leistuvas, pateikiamas atitinkamas klaidos
pranešimas ir informacijos ir
pramogų sistema automatiškai
grąžina ankstesnę funkciją.Kad atjungtumėte USB prietaisą arba „iPod“, pasirinkite kitą funkciją ir tada
atjunkite USB kaupiklį.Įspėjimas
Venkite išjungti šį prietaisą
atkūrimo metu. Priešingu atveju
galite apgadinti prietaisą arba
informacijos ir pramogų sistemą.
USB muzikos funkcija
Informacijos ir pramogų sistema gali
groti muzikos failus, esančius USB
kaupikliuose arba „iPod“ / „iPhone“
įrenginiuose.
USB filmų funkcija
Informacijos ir pramogų sistema gali
leisti filmus, esančius USB
kaupikliuose.
SD kortelė
Į SD kortelių lizdą galima įdėti SD
kortelę.
Įdėjus SD kortelę, ją galima valdyti
informacijos ir pramogų sistemos
valdymo elementais bei meniu.
Pastaba
Informacijos ir pramogų sistema
dera ne su visų tipų SD kortelėmis.
SD kortelės įdėjimas / išėmimasĮspėjimas
Niekada nebandykite naudoti SD
atminties kortelės, kuri įtrūkusi,
sulankstyta ar taisyta naudojant
lipniąją juostą. Taip galite
sugadinti įrangą.
Įdėkite SD kortelę į SD kortelių lizdą
kaip parodyta toliau. Muzikos funkcija
įjungiama automatiškai.