Page 71 of 269
Rangement69
Pivoter d'abord le levier de blocage
droit ( 1) vers l'intérieur, puis le levier
de blocage gauche ( 2) jusqu'à ce
qu'ils puissent être engagés dans leur
logement respectif.Abaisser le levier de blocage et sortir
les deux supports de feu hors des lo‐ gements.
Replier les supports d'ampoules au
dos des feux arrière.
Placer d'abord le feu arrière avant ( 1),
puis le feu arrière arrière ( 2) dans
leurs logements et les enfoncer le
plus profondément possible. Repous‐
ser les câbles au maximum dans tous les guides pour éviter tout dégât.
Ouvrir le hayon.
Pousser le levier de déverrouillage
vers le haut et le tenir. Soulever légè‐ rement le système et le pousser dans
le pare-chocs jusqu'à ce qu'il s'encli‐
que.
Page 73 of 269

Rangement71
Guider les ceintures de sécurité à tra‐
vers les supports latéraux afin de les
protéger de tout dégât. Lors du rabat‐ tement du dossier, entraîner les cein‐
tures de sécurité avec lui.
Dossier divisible
Tirer la manette de déverrouillage du
côté concerné, et le replier sur l'as‐
sise du siège.
Dossier en une seule partie
Tirer la manette de déverrouillage
des deux côtés, et le replier sur l'as‐
sise du siège.Si le véhicule doit être chargé via une
porte arrière, sortir la ceinture de sé‐
curité du guide de dossier et placer le
verrou plat dans le logement, comme illustré.
Pour relever le dossier, le soulever et le guider jusqu'en position verticale
jusqu'à ce qu'il s'engage de manière audible.
S'assurer que les ceintures de sécu‐
rité des sièges extérieurs sont pla‐
cées dans les guides de ceinture cor‐
respondants.Le dossier arrière n'est verrouillé que
si les repères rouges situés des deux côtés près de la poignée de déver‐
rouillage ne sont pas visibles.
9 Attention
Ne jamais conduire la voiture si les
dossiers ne sont pas correctement verrouillés en position, Car cela
accroît le risque de blessure ou de
dégât au chargement ou au
véhicule, en cas de freinage ap‐
puyé ou de collision.
Page 75 of 269

Rangement73
Outils 3 213.
Sur les modèles équipés d'un kit de
réparation des pneus sur le côté droit du coffre, la niche de la roue de se‐
cours peut être utilisée comme un
compartiment de rangement supplé‐
mentaire. Kit de réparation des pneus 3 222.
Double plancher de chargement Le double plancher de chargement
peut être inséré à deux hauteurs dif‐
férentes dans le coffre :■ directement au-dessus du couver‐ cle de la niche de roue de secoursou le couvercle de plancher
■ ou dans les ouvertures supérieures
du coffre
Pour l'enlever, soulever le plancher
de chargement à l'aide du logement
et le tirer vers l'arrière.
Pour le placer, pousser le plancher de
chargement vers l'avant dans le guide correspondant, puis l'abaisser.
S'il est monté en position supérieure, l'espace compris entre le plancher de
chargement et le couvercle de niche
de roue de secours peut être utilisé
comme compartiment de rangement.
Dans cette position, si les dossiers de
siège arrière sont rabattus vers
l'avant, il est possible de créer un es‐ pace de chargement presque totale‐
ment plat.
Le double plancher de chargement
est en mesure de supporter une
charge ne dépassant pas 100 kg. En position inférieure, ce double plan‐
cher de chargement peut résister à la
charge admissible.Remarque générale9 Attention
Pour des raisons de sécurité, ran‐
ger toutes les pièces dans le coffre
à leur placer, toujours conduire
avec un tapis de sol arrière fermé
et, si possible, avec les dossiers
arrière relevés.
Sinon, les occupants du véhicule risquent d'être blessés par des ob‐
jets projetés en cas de freinage
appuyé, de changement de direc‐
tion soudain ou d'accident.
Page 77 of 269
Rangement75Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐ ples informations, consulter l'atelier.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle
n’est pas utilisée.Montage sur les modèles sans toit ou‐ vrantPousser les caches des fixations de
galerie de toit vers le bas et les pous‐ ser vers l'arrière à l'aide d'une clé de
capuchon de valve 3 213.Montage sur les modèles avec toit ou‐
vrant
Dégager les caches des fixations de
galerie de toit en poussant la partie coulissante dans le sens de la flècheet l'enlever par le haut. Pour obturer
les fixations de galerie de toit, intro‐
duire d'abord les caches à l'avant,
puis engager la partie coulissante à l'arrière.
Attacher la galerie de toit aux points
adéquats, voir les instructions four‐
nies avec la galerie.
Page 85 of 269

Instruments et commandes83
Illustration indiquant l'Affichage d'in‐
formations en couleur.
Affichage de niveau supérieur
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
Affichage graphique des
informations
Appuyez sur le bouton CONFIG pour
ouvrir le menu de Réglages.
Faire défiler la liste et sélectionner
l'élément de menu Heure Date pour
afficher le sous-menu correspondant.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐
lée du fonctionnement du menu, se
reporter au manuel de l'Infotainment System.
Régler heure
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour entrer dans le sous-menu
Régler heure .
Tourner le bouton MENU-TUNE pour
modifier la valeur actuelle du premier réglage.
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour confirmer la valeur spécifiée.
Le curseur passe alors à la valeur sui‐
vante. Si toutes les valeurs sont défi‐
nies, vous revenez automatiquement
au niveau de menu supérieur suivant.
Page 89 of 269
Instruments et commandes87
Affichage de niveau de base et de mi-niveau
Pour le remettre à zéro, appuyer quel‐ ques secondes sur le bouton
SET/CLR de la manette des cligno‐
tants 3 99.
Affichage de niveau supérieur
Deux compteurs kilométriques jour‐
naliers sont sélectionnables pour dif‐
férents trajets.
Sélectionner la page Compteur en
appuyant sur le bouton Menu de la
manette des clignotants. Faire tour‐ ner la molette de réglage du levier des
clignotants et sélectionner Compteur
1 ou Compteur 2 . Chaque compteur
kilométrique journalier peut être réin‐ itialisé séparément par une pression
sur le bouton SET/CLR du levier de
clignotant pendant quelques secon‐
des sur la page correspondante.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Page 104 of 269

102Instruments et commandes
La consommation de carburant
moyenne 1 et 2 est affichée simulta‐
nément ensemble avec le compteur
kilométrique journalier 1 et 2.
Les informations sur le trajet 1 et 2
peuvent être réinitialisées séparé‐
ment avec l'affichage respectif actif.
Consommation de carburant
moyenne 1 et 2
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être redé‐ marrée à tout moment et elle com‐
mence par une valeur par défaut.
Lorsque cette page est affichée, ap‐
puyer quelques secondes sur le bou‐
ton SET/CLR pour réinitialiser.
Le compteur kilométrique journalier 1 et 2 est affiché simultanément en‐
semble avec la consommation de car‐ burant moyenne 1 et 2.
Les informations sur le trajet 1 et 2
peuvent être réinitialisées séparé‐
ment avec l'affichage respectif actif.
Vitesse numérique
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.Autonomie en carburant
L'autonomie est calculée à partir du
contenu du réservoir et de la consom‐ mation actuelle. L'affichage donne
des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à
jour après un bref instant.
Lorsque le niveau de carburant du ré‐
servoir est bas, un message s'affiche
et le témoin Y de la jauge à carburant
s'allume.
Lorsque le réservoir doit être rempli
immédiatement, un message d'aver‐
tissement s'affiche et reste affiché à
l'écran. En plus, le témoin Y clignote
dans la jauge 3 97.
Consommation de carburant instantanée
Affichage de la consommation instan‐ tanée.
Vitesse moyenne du véhicule
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.Lorsque cette page est affichée, ap‐
puyer quelques secondes sur le bou‐
ton SET/CLR pour réinitialiser.
Horloge
Affichage de l'heure réelle.
Uniquement indiqué si Infotainment
System n'est pas disponible.
Température
Affichage de la température exté‐
rieure actuelle.
Uniquement indiqué si Infotainment
System n'est pas disponible.
Page vide
Affiche une page vide sans aucune
information.
Menu véhicule
Appuyer sur le bouton MENU pour
sélectionner le menu Menu
informations véhicule .
Tourner la molette pour sélectionner
une sous-page.
Page 105 of 269

Instruments et commandes103
La liste suivante contient toutes les
pages possibles du menu véhicule.
Certaines pages peuvent être indis‐
ponibles pour votre véhicule particu‐
lier.
Suivre les instructions données dans
les sous-menus.
■ unité
■ avertissement de vitesse
■ durée de vie de l'huile restante
■ pression des pneus
■ charge des pneus
■ distance de suivi
■ assistant de détection des pan‐ neaux routiers
■ langue
La sélection et les indications peu‐
vent varier entre les affichages de mi-
niveau et de niveau supérieur.
Unité
Appuyer sur le bouton SET/CLR lors‐
que la page s'affiche. Sélectionner les
mesures impériales (unité 1) ou mé‐triques (unité 3) en tournant la molette
de réglage. Appuyer sur SET/CLR
pour régler l'unité.
Avertissement de vitesse
L'avertissement d'excès de vitesse
affiche des alarmes lorsqu'une vi‐
tesse définie est dépassée.
Pour régler l'avertissement d'excès
de vitesse, appuyer sur SET/CLR
pendant que la page est affichée.
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner la valeur. Appuyer sur
SET/CLR pour régler la vitesse.
Si la limite de vitesse sélectionnée est
dépassée, un signal sonore retentit.
Une fois la vitesse réglée, cette fonc‐
tion peut être désactivée en appuyant sur SET/CLR pendant l'affichage de
cette page.
Durée de vie de l'huile restante
Indique une estimation de la durée de
vie utile de l'huile. Le chiffre en % cor‐ respond à la durée de vie restante ac‐tuelle de l'huile et indique quand
l'huile moteur et le filtre doivent être
changés 3 88.
Pression des pneus
La pression de tous les pneus s'affi‐
che sur cette page pendant la con‐
duite 3 216.
Charge de pneus
L'affichage de charge des pneus sé‐
lectionne la catégorie de pression de
pneu Léger , Eco ou Max conformé‐
ment à la pression de gonflage réelle
des pneus. Pour sélectionner la caté‐ gorie, tourner la molette de réglage.
Appuyer sur SET/CLR pour régler la
catégorie 3 216.