Page 12 of 265
10V krátkostiNastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant, potépáčku zajistěte a dbejte, aby byla
zcela zajištěná.
Volant nenastavujte pokud vozidlo
nestojí a není odjištěn zámek volantu.
Systém airbagů 3 60, polohy
zapalování 3 138.
Page 20 of 265
18V krátkosti
Automatická převodovkaP=parkováníR=zpátečkaN=neutrálD=automatický režimM=manuální režim: přesuňte páku
voliče z D doleva.<=manuální režim, řazení vyššího
převodového stupně]=manuální režim, řazení nižšího
převodového stupněPáka voliče může být přesunuta z P
pokud je zapnuté zapalování
a sešlápnutý brzdový pedál. Při
řazení P nebo R stiskněte uvolňovací
tlačítko.
Automatická převodovka 3 148.Rozjezd
Kontrola před rozjezdem ■ Tlak vzduchu v pneumatikách a jejich stav 3 215, 3 251.
■ Hladinu motorového oleje a hladiny
kapalin 3 193.
■ Všechna okna, zrcátka, vnější osvětlení a registrační značky, zda
jsou čisté, není na nich sníh nebo
námraza a jsou funkční.
■ Správná poloha zpětných zrcátek, sedadel a bezpečnostních pásů
3 31, 3 50, 3 59.
■ Stahovací střecha musí být buď zcela otevřená nebo zcela zavřená
3 37.
■ Funkci brzd při nízké rychlosti, obzvláště pokud jsou brzdy mokré.
Page 22 of 265

20V krátkosti
Systém Stop-start 3 140.Parkování9 Varování
■ Vozidlo neparkujte na povrchu,
který se může snadno vznítit.
Takovýto povrch by se mohl
vznítit od výfukového systému, který má vysokou teplotu.
■ Vždy použijte ruční brzdu. Zatáhněte manuální ruční brzdu
bez tisknutí uvolňovacího
tlačítka. Ve svahu směrem dolů
nebo nahoru ji zabrzděte co
možno nejpevněji. Současně
sešlápněte nožní brzdu, aby se
snížily vyvíjené provozní síly.
U vozidel s elektrickou ruční
brzdou zatáhněte a přibližně
jednu sekundu podržte spínač
m .
Elektrická ruční brzda je
zabrzděna, když se rozsvítí
kontrolka m 3 94.
■ Vypněte motor.
■ Pokud vozidlo je na vodorovném povrchu nebo ve
svahu směrem vzhůru, před
vyjmutím klíče zapalování
zařaďte první převodový stupeň nebo uveďte volicí páku do
polohy P. Ve svahu směrem
vzhůru otočte přední kola
směrem od obrubníku.
Pokud vozidlo je ve svahu
směrem dolů, před vyjmutím
klíče zapalování zařaďte zpětný chod nebo uveďte volicí páku do polohy P. Natočte přední kola
směrem k obrubníku.
■ Zavřete okna a stahovací střechu.
■ Vyjměte klíč zapalování. Otáčejte volantem dokud
neucítíte, že se zamknul zámek
řízení.
U vozidel s automatickou
převodovkou je možné vyjmout
klíč ze spínací skříňky pouze
v případě, že je páka voliče
v poloze P.
Page 23 of 265
V krátkosti21
■Vozidlo uzamkněte pomocí e na
rádiovém dálkovém ovladači.
Zapněte systém alarmu 3 29.
■ Ventilátor chlazení motoru může běžet po vypnutí motoru 3 192.Výstraha
Po jízdě s motorem ve vysokých
otáčkách nebo při velkém zatížení
motoru nechte motor před
vypnutím zapalování běžet
v nízkých otáčkách nebo na
volnoběh asi 30 sekund, aby
nedošlo k poškození
turbodmychadla.
Klíče, zámky 3 22, dlouhodobé
odstavení vozidla 3 191.
Page 26 of 265

24Klíče, dveře a okna
Vyklopte klíč a otevřete kryt do strany.
Vyměňte baterii (typ baterie
CR 2032), přičemž věnujte pozornost poloze baterie. Zavřete jednotku
a proveďte synchronizaci.
Synchronizace rádiovéhodálkového ovladače
Po výměně baterie odemkněte dveře
klíčem v zámku dveří řidiče. Po
zapnutí zapalování dojde
k synchronizaci rádiového dálkového
ovladače.
Nastavení uložená
v paměti Když je klíč vytažen ze spínače
zapalování, jsou pro daný klíč
automaticky uložena následující
nastavení:
■ osvětlení
■ předvolby informačního systému ■ systému centrálního zamykání
■ nastavení sportovního režimu
■ komfortní nastaveníUložená nastavení jsou automaticky
použita při příštím vložení klíče
s uloženým nastavením do spínače
zapalování a po otočení do polohy 1
3 138.
Grafický informační displej
Podmínkou je aktivace
Personalization by driver
(Přizpůsobení řidičem) v osobním
nastavení. Toto je nutné nastavit pro
každý použitý klíč.
Barevný informační displej
Personalizace je trvale aktivována.
Personalizace vozidla 3 108.
Systém centrálního
zamykání Odemyká a zamyká dveře,
zavazadlový prostor a dvířka palivové
nádrže.
Zatažením za vnitřní kliku dveří se
příslušné dveře odemknou.
Opakovaným zatažením za kliku se
dveře otevřou.Poznámky
V případě nehody při které došlo
k naplněním airbagu nebo aktivaci
předpínače pásu se vozidlo
automaticky odemkne.
Poznámky
Pokud během krátké doby po
odemknutí vozidla dálkovým
ovladačem neotevřete žádné dveře,
vozidlo se opět automaticky
zamkne.
Odemknutí
Stiskněte c.
Page 28 of 265

26Klíče, dveře a okna
Porucha systému dálkovéhoovládání
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku. Zapnutí
zapalování a stisknutí tlačítka
centrálního zamykání c odemkne
dveře spolujezdce, zavazadlový
prostor a dvířka palivové nádrže.
Při zapínání zapalování se deaktivuje
ochrana proti odcizení.
Zamknutí
Ručně zamkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku.
Výpadek centrálního zamykání
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku. Dveře
spolujezdce můžete odemknout
opakovaným zatažením za vnitřní
kličku. Zavazadlový prostor a dvířka
palivové nádrže zůstanou zamknuté.
Zapnutím zapalování deaktivujete
ochranu proti odcizení 3 29.
Zamknutí
Stiskněte vnitřní zamykací ovladač
dveří spolujezdce. Poté zavřete dveře řidiče a zamkněte je zvenku pomocí
klíče. Dvířka palivové nádrže a dveře zavazadlového prostoru není možné
zamknout.
Zavírání stahovací střechy ručně
3 37.
Automatické zamknutí Tato bezpečnostní vlastnost může
být nastavena k automatickému
uzamknutí zámků dveří,zavazadlového prostoru a dvířek palivové nádrže, jakmile je
překročena určitá rychlost.
Kromě toho lze konfiguraci nastavit
tak, aby se po vypnutí zapalování
a vyjmutí klíče (manuální
převodovka) nebo přesunutí páky
voliče do polohy P (automatická
převodovka) odemkly dveře řidiče
nebo oboje dveře.
Nastavení může být změněno
v nabídce Settings (Nastavení) na
informačním displeji. Personalizace
vozidla 3 108.
Nastavení může být uloženo pro
použitý klíč 3 24.
Page 30 of 265

28Klíče, dveře a okna
Zavírání stahovací střechy ručně
3 37.
Blokování stahovací střechy
Stahovací střechu lze ovládat pouze
tehdy, když je zavřeno víko
zavazadlového prostoru.
Všeobecné pokyny pro ovládání víka zavazadlového prostoru9 Nebezpečí
Při přepravě rozměrných
předmětů nejezděte s otevřeným
nebo pootevřeným víkem
zavazadlového prostoru, protože
by do vozidla mohly vnikat toxické výfukové plyny, které není vidět
ani cítit. Důsledkem může být
ztráta vědomí a dokonce smrt.
Výstraha
Před otevřením víka
zavazadlového prostoru
zkontrolujte, zda se nevyskytují
překážky nahoře, jako jsou vrata
garáže, aby nedošlo k poškození
víka zavazadlového prostoru.
Vždy zkontrolujte prostor pro
pohyb nad víkem a za ním.
Poznámky
Pokládání některých těžkých
příslušenství na víko zavazadlového prostoru může mít vliv na jeho
schopnost zůstat otevřené.
Zabezpečení vozidla
Mechanická ochrana protiodcizení9 Varování
Nepoužívejte tento systém, pokud
ve vozidle zůstávají cestující!
Dveře není možno zevnitř
odemknout.
Systém zablokuje dveře. Dveře
musejí být zavřené, jinak nemůže být
systém aktivován.
Jestliže bylo zapnuté zapalování,
musejí být dveře řidiče jednou
otevřeny a zavřeny, aby mohl být vůz zajištěn.
Odemknutím vozidla se deaktivuje
mechanická ochrana proti odcizení.
Toto není možné pomocí tlačítka
centrálního zamykání.
Page 31 of 265

Klíče, dveře a okna29
Aktivování
Dvakrát během doby 15 sekund
krátce stiskněte tlačítko e na
rádiovém dálkovém ovladači.
Dlouhým stisknutím se aktivuje
zavírání stahovací střechy.
Systém alarmu Systém alarmu je v kombinaci se
systémem zamykání proti odcizení.
Monitoruje:
■ dveře, víko zavazadlového prostoru, kapota motoru
■ prostor pro cestující včetně sousedícího zavazadlového
prostoru
■ náklon vozidla, např. pokud je zvedáno
■ zapalování
Aktivace ■ Automaticky 30 sekund po zamknutí vozidla jedním stisknutím
tlačítka e.
■ Přímo dvojím krátkým stisknutím tlačítka e během pěti sekund.
Dlouhým stisknutím se aktivuje
zavírání stahovací střechy.
Poznámky
Změny v interiéru vozidla, jako
například použití potahů sedadel
a otevření oken, mohou mít
nepříznivý vliv na funkci prostorové
ochrany.Zapnutí alarmu bez ochrany
prostoru pro cestující a čidla
náklonu
Pokud jsou ve vozidle ponechána
zvířata vypněte, kvůli vysoké úrovni
ultrazvukového signálu nebo
pohybům spouštějícím alarm,
sledování prostoru pro cestující
a náklonu vozidla. Sledování rovněž vypněte při převozu vozidla lodí nebo
vlakem.