Page 82 of 277

80RangementTriangle de
présignalisation
Le triangle de présignalisation est
rangé dans l'espace situé à l'intérieur
du couvercle du coffre et est main‐
tenu par des sangles.
Trousse de secours
La trousse de secours est rangée sur
le côté droit du coffre et maintenue
par une sangle.
Informations sur le
chargement
■ Les objets lourds doivent être pla‐ cés aussi loin que possible vers
l'avant dans le coffre. S'assurer que
les dossiers sont correctement en‐
cliquetés. Dans le cas d’objets em‐ pilés, placer les plus lourds en bas.
■ Attacher les objets avec des san‐ gles de serrage fixées aux anneaux
d'arrimage 3 79.
■ Utiliser les crochets du coffre pour accrocher des sacoches 3 79.
Charge maximale : 5 kg par cro‐
chet.
■ Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
■ En cas de transport d’objets dans le
coffre, les dossiers des sièges ar‐
rière ne peuvent pas être inclinés vers l’avant.
■ Ne placer aucun objet sur le ta‐ bleau de bord, et ne pas recouvrir
le capteur sur le haut du tableau de bord.
Page 83 of 277

Rangement81
■ Le chargement ne doit pas gênerl'utilisation des pédales, du frein de
stationnement, du levier de vites‐
ses et ne doit pas gêner le conduc‐
teur dans ses mouvements. Ne pas laisser des objets non arrimés dansl'habitacle.
■ Ne placer aucun objet sur les cou‐ vercles des arceaux de protectioncontre les tonneaux situés derrière
les appuis-tête.
■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐ vert.9 Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
■ La charge utile est la différence en‐
tre le poids total autorisé en charge (voir plaquette signalétique 3 251)
et le poids à vide selon norme CE.
Pour calculer le poids à vide, saisir
les données de votre véhicule indi‐
quées dans le tableau des poids au
début de ce manuel.
Le poids à vide selon CE inclut le
poids du conducteur (68 kg), des
bagages (7 kg) et tous les liquides
(réservoir rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
Page 91 of 277
Instruments et commandes89Allume-cigares
Un allume-cigare est présent dans la
console avant.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Le cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Sur certaines versions, les aiguilles
du combiné d'instruments montent
brièvement à fond lors de la mise du
contact.
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Page 97 of 277

Instruments et commandes95
Témoins de la console centrale
Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement
Les clignotants ou les feux de dé‐
tresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une am‐ poule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 208, fusibles 3 216.
Clignotants 3 125.
Rappel de ceinture de
sécurité
Rappel de ceinture de sécurité des sièges avant
X du siège conducteur s'allume ou
clignote en rouge.
k du siège du passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge, quand le
siège est occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur, pen‐
dant 100 secondes maximum, jus‐
qu'à ce que la ceinture soit bouclée.Airbags, rétracteurs de
ceinture et arceaux de
protection contre les
tonneaux
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ
4 secondes. S'il ne s'allume pas, ne
s'éteint pas après 4 secondes ou s'al‐ lume en roulant, il existe une défail‐
lance dans le système d'airbag, le ré‐
tracteur de ceinture ou les arceaux de
protection contre les tonneaux esca‐
motables. Les airbags, les rétracteurs de ceinture et les arceaux de protec‐
tion contre les tonneaux peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Le déclenchement des rétracteurs de ceinture, des airbags ou des arceaux
de protection contre les tonneaux es‐
camotables est indiqué par un allu‐
mage continu de v.
Page 104 of 277

102Instruments et commandesAffichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur (DIC) se trouve dans le combiné
d'instruments entre le compteur de vi‐ tesse et le compte-tours.
Les menus principaux suivants peu‐
vent être affichés sur l'écran et sélec‐ tionnés en appuyant sur le bouton
MENU du levier des clignotants. Les
symboles de menu sont indiqués sur
la ligne supérieure de l'affichage :■ Menu informations véhicule X
■ Menu informations trajet/
carbur. W
■ Menu d'informations ECO s
Certaines des fonctions affichées dif‐ fèrent selon que le véhicule roule ou
est à l'arrêt. Certaines fonctions ne
sont actives que si le véhicule roule.
Personnalisation du véhicule 3 112.
Réglages mémorisés 3 24.
Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.
Appuyer sur le bouton MENU pour
passer d'un menu à l'autre ou pour
revenir au niveau de menu directe‐ ment supérieur à partir d'un sous-
menu.
Page 106 of 277
104Instruments et commandes
■Avertissement vitesse : si une vi‐
tesse prédéterminée est dépassée,
un signal sonore retentit
■ Assistant pour les panneaux de
signalisation : affiche les panneaux
de signalisation pour la section d'iti‐
néraire actuelle 3 185
■ Suivre dist. : affiche la distance par
rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 172
Menu informations trajet/
carbur. W
Appuyer sur le bouton MENU pour
sélectionner W.
Tourner la molette pour sélectionner une page :
Page 1 :
■ compteur kilométrique journalier 1
■ consommation moyenne 1
■ vitesse moyenne 1Page 2 : ■ compteur kilométrique journalier 2
■ consommation moyenne 2
■ vitesse moyenne 2
Page 112 of 277

110Instruments et commandes
Messages du centre
d'informations du conducteur
(DIC)
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ messages de service
■ niveaux des liquides
■ alarme antivol
■ freins
■ systèmes de contrôle de conduite
■ systèmes d'assistance au conduc‐ teur
■ régulateur de vitesse
■ limiteur de vitesse
■ alerte de collision avant
■ systèmes d'aide au stationnement ■ éclairage, remplacement d'ampou‐ les
■ système d'essuie-glace/lave-glace
■ portes, vitres
■ toit souple
■ coffre, couvercle de coffre
■ alerte d'angle mort latéral
■ assistant de détection des pan‐ neaux routiers
■ avertissement de franchissement de ligne
■ télécommande radio
■ ceintures de sécurité
■ systèmes d'airbags
■ moteur et boîte de vitesses
■ pression des pneus
■ filtre à particules (pour diesel)■ état de la batterie du véhicule
■ réduction catalytique sélective, fluide d'échappement diesel (DEF),AdBlue 3 151
Messages de l'affichage
d'informations en couleur
Certains messages importants peu‐
vent en outre apparaître sur l'affi‐
chage d'informations en couleur. Ap‐
puyer sur le bouton multifonction pour
confirmer un message. Certains mes‐
sages n'apparaissent que pendant
quelques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
Page 114 of 277

112Instruments et commandesPersonnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 24.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Réglages personnels dans
l'affichage d'informations
graphique CD 400plus/CD 400/CD 300
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
menu Réglages est affiché.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
■ Réglages mode sport
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages mode sport
Le conducteur peut sélectionner les fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 165.
■ Suspension sportive : la suspen‐
sion devient plus dure.
■ Performance motopropulseur
sport : les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux changements de vitesse sont plus rapides.