Page 113 of 189

CD player113CD playerInformaţii generale.....................113
Utilizarea .................................... 114Informaţii generale
CD-player-ul sistemului Infotainment
poate reda CD-uri audio şi CD-uri
MP3/WMA.
Informaţii importante referitoare
la CD-urile audio şi CD-urile
MP3/WMAAtenţie
În niciun caz nu introduceţi în
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu
diametrul de 8 cm sau CD-uri de
alte forme decât standard.
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca în unitatea CD şi o pot defecta
iremediabil. În acest caz, va fi
necesară înlocuirea dispozitivului.
■ Pot fi utilizate următoarele formate CD:
CD-ROM - Modul 1 şi Modul 2
CD-ROM XA - Modul 2, Forma 1 şi
Forma 2
■ Pot fi utilizate următoarele formate de fişiere:
ISO9660 Nivel 1, Nivel 2, (Romeo,
Joliet)
Fişierele MP3 şi WMA scrie în orice format, altul decât cele menţionate
mai sus, pot să nu fie redate corect,
iar numele fişierelor şi numele
directoarele pot să nu fie afişate corect.
Notă
ISO 13346 nu este suportat. Poate fi necesară selectarea manuală a
ISO 9660 atunci când inscripţionaţi
un CD audio cu Windows 7,
de exemplu.
■ Este posibil ca CD-urile audio cu protecţie împotriva copierii
neconforme cu standardul referitor
la CD-urile audio să nu fie redate
corect sau chiar deloc.
■ CD-urile şi CD-RW-urile inscripţionate pe cont propriu sunt
mult mai vulnerabile la manevrarea
incorectă decât CD-urile
preinscripţionate. Trebuie
asigurată manevrarea corectă, în
Page 114 of 189

114CD player
special în cazul CD-urilor şi
CD-RW-urilor inscripţionate pe
cont propriu. A se vedea mai jos.
■ Este posibil ca CD-urile şi CD-RW-urile inscripţionate pe cont
propriu să nu fie redate corect sau
chiar deloc. În astfel de cazuri, nu
echipamentul este defect.
■ În cazul CD-urilor mixte (combinaţii
de fişiere audio şi comprimate,
de exemplu MP3), fişierele audio,
respectiv fişierele comprimate pot fi
redate separat.
■ Evitaţi să lăsaţi amprente atunci când schimbaţi CD-urile.
■ Puneţi CD-urile la loc în carcasele lor imediat după ce le-aţi scos din
CD-player, în scopul protejării lor
împotriva deteriorării şi murdăriei.
■ Murdăria şi lichidele de pe CD-uri pot contamina lentilele CD-player-
ului din interiorul aparatului şi pot
cauza defecţiuni.
■ Protejaţi CD-urile împotriva căldurii
şi a radiaţiei solare directe.■ Următoarele restricţii se aplică datelor memorate pe un CD
MP3/WMA::
Numărul de piese: maxim 999.
Numărul de directoare: maxim 255 .
Profunzimea structurii de
directoare: max. 64 de niveluri (se
recomandă: max. 8 niveluri).
Numărul de liste de redare:
maxim 15.
Numărul de piese dintr-o listă de
redare: maxim 255.
Extensii aplicabile pentru listele de
redare: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Acest capitol tratează numai redarea fişierelor MP3, deoarece
modul de utilizare pentru fişierele
MP3 şi WMA este identic. Când
este încărcat un CD cu fişiere
WMA, sunt afişate meniurile
corespunzătoare MP3.Utilizarea
Începerea redării CD-ului
Apăsaţi CD pentru a accesa meniul
CD sau MP3.
Dacă există un CD în CD-player, este
iniţiată redarea CD-ului.
În funcţie de datele memorate pe CD- ul audio sau pe CD-ul MP3, vor fi
prezentate pe afişaj diferite informaţii
cu privire la CD şi piesa muzicală în
curs de redare.
Page 115 of 189

CD player115
Introducerea unui CD
Introduceţi un CD în fanta CD cu
partea tipărită în sus, până când
acesta este preluat în interior.
Notă
Dacă este introdus un CD, un simbol CD va fi afişat pe rândul superior al
afişajului.
Modificarea standardului de
vizualizare a paginii (numai cu CD300)
În cursul redării unui CD audio sau
MP3: apăsaţi butonul multifuncţional
şi apoi selectaţi Default CD page view
(Vizualizare pagină CD implicită) sau
Default MP3 page view (Vizualizare
pagină MP3 implicită) .
Selectaţi opţiunea dorită.
Modificarea nivelului în structura de directoare Apăsaţi g sau e pentru trecerea la
un nivel superior sau inferior în
structura de directoare.Trecerea la piesa următoare
sau la piesa anterioară
Apăsaţi scurt s sau u.
Derularea rapidă înainte sau
înapoi
Ţineţi apăsat s sau u pentru
derulare înainte sau înapoi a melodiei curente.
Selectarea pieselor cu ajutorul
meniului CD audio sau MP3
În timpul redării CD-ului audioApăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul CD audio
corespunzător.
Pentru redarea tuturor pieselor în
ordine aleatorie: setaţi Shuffle songs
(Redare aleatorie) pe On (Pornit) .
Pentru selectarea unei piese de pe
CD-ul audio: selectaţi Track list (Listă
de piese) şi apoi selectaţi piesa
dorită.
În timpul redării MP3
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul MP3
corespunzător.
Page 116 of 189
116CD player
Pentru redarea tuturor pieselor înordine aleatorie: setaţi Shuffle songs
(Redare aleatorie) pe On (Pornit) .
Pentru selectarea unei piese din
director sau din lista de redare:
selectaţi Playlists/Folders (Liste de
redare/ directoare) .
Selectaţi un director sau o listă de redare şi apoi selectaţi piesa dorită.
Notă
Dacă un CD conţine atât date audio
cât şi date MP3, datele audio pot fi
selectate din Playlists/Folders (Liste
de redare/ directoare) .
Pentru a se afişa un meniu cu diferite
opţiuni suplimentare pentru căutarea
şi selectarea pieselor: selectaţi
Search (Căutare) . Opţiunile
disponibile depind de datele salvate
pe CD-ul MP3.
Procesul de căutare pe CD-ul MP3 poate dura câteva minute. În acest
timp va fi recepţionat ultimul post de
radio selectat.
Ejectarea unui CD Apăsaţi d.CD-ul este ejectat din fanta CD.
Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
ejectare, va fi automat preluat din nou
în interior după câteva secunde.
Page 117 of 189
Intrarea AUX117Intrarea AUXInformaţii generale.....................117
Utilizarea .................................... 117Informaţii generale
În consola centrală există o priză AUX
pentru conectarea surselor audio
externe.
Este posibil, de exemplu, să conectaţi un dispozitiv de redare CD portabil cu
ajutorul fişei de conectare de timp
jack de 3,5 mm în intrarea AUX.
Notă
Priza trebuie menţinută permanent
curată şi uscată.
Utilizarea
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul AUX pentru a activa modul
AUX.
O sursă audio conectată la intrarea
AUX poate fi utilizată numai prin
intermediul elementelor de comandă
ale sursei audio respective.
Page 118 of 189

118Portul USBPortul USBInformaţii generale.....................118
Redarea fişierelor audio salvate 118Informaţii generale
În consola centrală există un port
USB pentru conectarea surselor de
date audio externe.
Dispozitivele conectate la portul USB
sunt operate prin intermediul
comenzilor şi meniurilor sistemului
Infotainment.
Notă
Priza trebuie menţinută permanent
curată şi uscată.
Informaţii importante
Următoarele dispozitive pot fi
conectate la portul USB:
■ iPod-ul
■ Zune
■ Dispozitive playsforsure (pfd)
■ Unitatea USB
Notă
Nu toate modelele de iPod, Zune,
PFD sau dispozitiv USB sunt
acceptate de sistemul Infotainment.Redarea fişierelor audio
salvate
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul AUX pentru a activa modul
USB.
Se iniţiază redarea a datelor audio
memorate pe dispozitivul USB.
În general, operarea surselor de date
conectate prin intermediul USB se
face la fel ca în cazul unui CD MP3
3 114.
În paginile următoare sunt descrise
numai aspectele de funcţionare care
sunt diferite/suplimentare.
Page 119 of 189
Portul USB119
Funcţionarea şi afişajele ecranelor
sunt descrise doar pentru unităţile
USB. În general, operarea unor
dispozitive precum iPod sau Zune se
face în mare parte la fel.
Selectarea pieselor cu ajutorul meniului USB
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul USB
corespunzător.
Pentru redarea tuturor pieselor în
succesiune: selectaţi Play all (Redare
toate) .
Pentru a se afişa un meniu cu diferite
opţiuni suplimentare pentru căutarea
şi selectarea pieselor: selectaţi
Search (Căutare) .
Procesul de căutare pe dispozitivul USB poate dura câteva minute. În
acest timp va fi recepţionat ultimul
post de radio selectat.
Pentru redarea tuturor pieselor în
ordine aleatorie: setaţi Shuffle songs
(random) (Redare aleatorie (RDM))
pe On (Pornit) .
Pentru repetarea piesei în curs de redare: setaţi Repeat (Repetare) pe
On (Pornit) .
Page 120 of 189

120Recunoaşterea vorbiriiRecunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .....................120
Comenzile telefonului ................121Informaţii generale
Sistemul de comandă vocală al
sistemului Infotainment vă permite să
operaţi telefonul mobil prin comandă
vocală. Acesta recunoaşte comenzile şi secvenţele numerice independent
de vorbitorul curent. Comenzile şi
secvenţele numerice pot fi rostite fără
pauze vocale între cuvintele
individuale.
Puteţi salva numerele de telefon
atribuind un nume ales aleatoriu de
către dumneavoastră (etichetă
vocală). Folosind aceste nume, puteţi ulterior configura o conexiune
telefonică.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă
vocală vă dă un răspuns vizual
şi/sau sonor şi solicită repetarea
comenzii dorite. În afară de aceasta,
sistemul de comandă vocală confirmă
comenzile importante şi solicită
precizări dacă e cazul.
Pentru ca o conversaţie ce are loc în
interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea neintenţionatăa funcţiilor sistemului, comanda
vocală nu este iniţiată până când nu
este activată.
Note importante despre
sistemul lingvistic ■ Nu toate limbile disponibile pentru afişare pe sistemul Infotainment
sunt disponibile şi pentru comanda
vocală.
■ Dacă limba selectată în prezent pentru afişare nu este suportată de
sistemul de comandă vocală,
trebuie să introduceţi comenzile vocale în limba engleză.
Pentru a putea introduce comenzile vocale în limba engleză, mai întâi
trebuie să activaţi meniul telefonic
principal prin apăsarea PHONE de
pe sistemul Infotainment şi apoi să
activaţi comanda vocală a
portalului telefonic apăsând w de
pe volan.