Depozitarea73Atenţie
Asiguraţi-vă că distanţa dintre
bicicletă şi autovehicul este de cel puţin 5 cm. Dacă este necesar,
slăbiţi ghidonul şi pivotaţi în
lateral.
Setările pentru locaşurile pentru roţi şi
maneta rotativă din locaşul pentru
pârghia pedalei trebuie notate şi
salvate pentru fiecare bicicletă.
Presetarea corectă va facilita
refixarea bicicletei.
Se recomandă ataşarea unui semn
de avertizare pe bicicleta situată cel
mai în spate pentru a creşte
vizibilitatea.
Detaşarea unei biciclete de pe
sistemul de transport posterior
Desfaceţi elementele de fixare cu
chingă de la ambele anvelope ale
bicicletei.
Ţineţi de bicicletă, slăbiţi şurubul de
fixare pentru butucul pedalier, apoi
ridicaţi butucul pedalier pentru a-l
scoate.
Retractarea sistemului de transport
posterior
Împingeţi suporturile pedalierului în
locaşul pedalierului, conform
ilustraţiei.
112Instrumentele şi comenzileLămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi
indicatoarele
Blocul instrumentelor de
bord La anumite versiuni, indicatoarele
instrumentelor de bord se rotesc scurt
până în poziţia finală la cuplarea
contactului.
Vitezometrul
Indică viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
Linia inferioară arată distanţa totală
parcursă în km.
Contorul de parcurs Rândul de sus afişează distanţa
înregistrată de la ultima resetare.
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde butonul
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare 3 124.
Unele versiuni sunt echipate cu un
buton de resetare între vitezometru şi
Centrul de informaţii pentru şofer:
pentru resetare, ţineţi apăsat butonul
câteva secunde cu contactul cuplat.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi de la 0.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi cât mai
mult în gama de turaţii reduse în toate treptele de viteze.
Instrumentele şi comenzile115
Durata de viaţă rămasă a uleiului de
motor este afişată sub formă de
procent în Centrul de informaţii pentru şofer.
Resetare Apăsaţi butonul SET/CLR de pe
maneta de semnalizare a direcţiei
timp de câteva secunde pentru
resetare. Pagina pentru durata de
viaţă rămasă a uleiului de motor
trebuie să fie activă. Cuplaţi
contactul, motorul oprit.
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Următorul service Dacă sistemul a calculat că durata de
utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat un mesaj de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului în decurs de o săptămână sau după 500 km (funcţie de care
survine mai întâi).
Centru de informaţii pentru şofer
3 124.
Informaţiile de service 3 303.
Lămpile de control Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de echipament, poate varia poziţia
lămpilor de control. La cuplareacontactului, majoritatea lămpilor de control se vor aprinde scurt pentruefectuarea unei autoverificări.
Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:roşu=pericol, atenţionare
importantăgalben=avertisment, informare,
defecţiuneverde=confirmare activarealbastru=confirmare activarealb=confirmare activare
Instrumentele şi comenzile119Sistemul de frână şi de
ambreiaj
R se aprinde în roşu.
Nivelul lichidului de frână şi de
ambreiaj este prea scăzut 3 244.9 Avertisment
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi
călătoria. Apelaţi la un atelier
service autorizat.
Se aprinde după cuplarea contactului dacă frâna de parcare manuală esteaplicată 3 184.
Pedală de acţionare
- se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde
Trebuie acţionată pedala de frână
pentru a se elibera frâna de parcare
asistată electric 3 184.
Pedala de ambreiaj trebuie apăsată
pentru pornirea motorului în modul
Oprire automată. Sistemul de oprire-
pornire 3 173.
Clipeşte
Pedala de ambreiaj trebuie apăsată
pentru o pornire principală a
motorului 3 20, 3 172.
La unele versiuni, mesajul de
acţionare a pedalei este indicat pe
Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) 3 132.
Frâna de mână electrică
m se aprinde sau clipeşte în roşu.
Se aprinde
Frâna de mână electrică este cuplată
3 184.
Clipeşte
Frâna de parcare asistată electronic
nu este complet aplicată sau
eliberată. Cuplaţi contactul, apăsaţi
pedala şi încercaţi să resetaţi
sistemul mai întâi prin eliberarea şi
apoi prin aplicarea frânei electrice de
mână. Dacă m clipeşte în continuare,
întrerupeţi călătoria şi apelaţi la un atelier service.Defecţiune frână de mână
electrică
j se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde
Frâna electrică de mână funcţionează
cu o performanţă redusă 3 184.
Clipeşte
Frâna electrică de mână este în
modul service. Opriţi autovehiculul,
aplicaţi şi eliberaţi frâna electrică de
mână pentru resetare.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Sistemul antiblocare frâne
(ABS)
u se aprinde în galben.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Sistemul
este gata de funcţionare după
stingerea lămpii de control.
126Instrumentele şi comenzile
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a marca o opţiune de meniu sau
pentru a seta o valoare numerică.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru a
selecta o funcţie sau pentru a verifica
un mesaj.
Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul)
Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) sau selectaţi
X de pe afişajul superior combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
butonul SET/CLR pentru confirmare.
Respectaţi instrucţiunile date în
submeniuri.
Submeniurile posibile pot include, în
funcţie de versiune:
■ Unit (Unitate de măsură) : Unităţile
de măsură pentru afişare se pot
modifica.
■ Tire Pressure (Presiune în
anvelope) : Verifică presiunea în
anvelopele tuturor roţilor în timpul
deplasării 3 277.
■ Tire Load (Sarcină pe anvelope) :
Selectaţi categoria presiunii în
pneuri, în funcţie de presiunea
reală în anvelope din prezent
3 277.■ Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : Indică momentul în
care uleiul de motor şi filtrul trebuie schimbate 3 114.
■ Speed Warning (Avertizare viteză) :
Dacă depăşiţi viteza presetată, se
va activa avertizarea sonoră.
■ Sistemul de detectare a semnelor
de circulaţie : Afişează semnele de
circulaţie detectate pentru
secţiunea curentă a traseului.
3 221
Instrumentele şi comenzile127
■Following Dist. (Dist. de urmat) :
Afişează distanţa până la un autovehicul aflat în mişcare, din
faţă 3 206.
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central şi afişajul superior
combinat.
Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/ combustibil)
Apăsaţi MENU pentru a selecta Trip/
Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) sau
selectaţi W de pe afişajul superior
combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
butonul SET/CLR pentru confirmare.
■ contorul de parcurs 1
■ contorul de parcurs 2
■ viteza digitală
Contorul de parcurs 2 şi viteza
digitală sunt disponibile numai pentru
autovehiculele cu afişaj superior
combinat.
Resetaţi contorul de parcurs apăsând
câteva secunde butonul SET/CLR de
pe maneta de semnalizare a direcţiei
sau apăsând butonul de resetare
dintre vitezometru şi DIC, cu contactul cuplat.
Pentru autovehiculele cu computer
de bord sunt disponibile unul sau mai
multe submeniuri.
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central şi afişajul superior
combinat.
Meniul informaţii de parcurs/
combustibil, Computerul de bord
3 136.
ECO Information Menu (Meniul
Informaţii ECO)
Apăsaţi MENU pentru a selecta
s din rândul superior al afişajului
superior combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
butonul SET/CLR pentru confirmare.
Instrumentele şi comenzile137
■ contorul de parcurs 2
■ consumul mediu 2
■ viteza medie 2
■ viteza digitală
■ autonomie
■ consumul instantaneu
■ ghidarea în traseu
Computer de bord 1 şi 2 Informaţiile celor două computere de
bord pot fi resetate separat pentru contorul de kilometraj, consumulmediu şi viteza medie apăsând
butonul SET/CLR , făcând posibilă
afişarea de diverse informaţii privind
kilometrajul pentru şoferi diferiţi.
Contorul de parcurs
Contorul de parcurs afişează distanţa înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi
de la 0.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.
Autonomie
Autonomia este calculată pe baza conţinutului curent al rezervorului şi a consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
la autovehiculele cu afişaj superior
combinat.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, se afişează un cod de
avertizare sau un mesaj de avertizare la autovehiculele cu Afişaj central sau
Afişaj superior combinat.
În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se aprinde sau clipeşte 3 122.
Consumul mediu
Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
oricând resetată şi porneşte de la o
valoare stabilită.
138Instrumentele şi comenzile
Pentru resetare, apăsaţi butonulSET/CLR timp de câteva secunde.
Consumul instantaneu Se afişează consumul instantaneu.
Viteza medie Se afişează viteza medie. Măsurareapoate fi resetată în orice moment.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/CLR timp de câteva secunde.
Viteza digitală Se afişează digital viteza curentă.
Sistemul de detectare a
semnelor de circulaţie
Se indică semnele de circulaţie
detectate pentru secţiunea curentă a
traseului 3 221.
Ghidarea în traseu În plus faţă de informaţiile de
navigaţie din afişajul color pentru
informaţii, ghidarea în traseu este
afişată la Centrul de informaţii pentru
şofer (DIC).Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 24.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos pot să
nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setările personale de pe afişajul grafic pentru informaţii CD 400plus/CD 400/CD 300
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .