Page 177 of 193

Teléfono177teléfono. Estacione el vehículo an‐tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si
pueden presentarse situaciones
peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth Bluetooth es un estándar de radioco‐municación para la conexión inalám‐
brica de p. ej., un teléfono con otros
dispositivos. Permite transmitir datos,
como una agenda telefónica, las lis‐
tas de llamadas, el nombre del ope‐
rador de red y la potencia de campo.
La funcionalidad puede estar limi‐
tada, dependiendo del tipo de telé‐
fono.
Para poder establecer una conexión Bluetooth con el portal del teléfono,
debe estar activada la función Blue‐
tooth del teléfono móvil y este debe
estar configurado como "visible". En‐
contrará una descripción detallada en las instrucciones de uso del teléfono
móvil.
Activar la función Bluetooth
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono .
Configure Bluetooth como Activ..
Emparejamiento de un
dispositivo Bluetooth
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes . Seleccione Ajustes del
teléfono y luego Emparejar
dispositivo .
Se muestra la siguiente pantalla.
Page 178 of 193

178Teléfono
En cuanto se detecta el portal del te‐
léfono del sistema de infoentreteni‐
miento, aparece en la lista de dispo‐
sitivos de su dispositivo Bluetooth.
Seleccione el portal del teléfono.
Cuando se le solicite, introduzca el código PIN en su dispositivo Blue‐
tooth. Los dispositivos se emparejan
y conectan.
Nota
La agenda de su teléfono móvil se
descargará automáticamente. La
presentación y el orden de las en‐
tradas de la guía telefónica puede
ser distinta en la pantalla del sistema
de infoentretenimiento y en la del te‐ léfono móvil.
Si la conexión Bluetooth se ha efec‐
tuado correctamente: en caso de que
hubiera habido otro dispositivo Blue‐
tooth conectado al sistema de infoen‐ tretenimiento, dicho dispositivo es‐
tará ahora desconectado del sistema.
Si la conexión Bluetooth ha fracasado
repita el procedimiento indicado más
arriba o consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
Nota
Se pueden emparejar un máximo de
5 dispositivos con el sistema de in‐
foentretenimiento.
Cambiar el código Bluetooth Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Cambiar código de Bluetooth .
Introduzca el código PIN de
cuatro dígitos que desee y confirme
la entrada con OK.Conectar otro dispositivo
emparejado
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Lista de dispositivos . Apare‐
cerá una lista con todos los dispositi‐ vos Bluetooth actualmente empare‐
jados con el sistema de infoentrete‐
nimiento.
Seleccione la categoría deseada.
Aparece un submenú.
Seleccione Seleccionar para estable‐
cer la conexión.
Page 179 of 193

Teléfono179
Desconectar un dispositivoPulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Lista de dispositivos . Apare‐
cerá una lista con todos los dispositi‐
vos Bluetooth actualmente empare‐
jados con el sistema de infoentrete‐
nimiento.
Seleccione el dispositivo empare‐
jado. Aparece un submenú.
Seleccione Desconectar para desco‐
nectar el dispositivo.
Eliminación de un dispositivo
emparejado
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono y
luego Lista de dispositivos . Apare‐
cerá una lista con todos los dispositi‐
vos Bluetooth actualmente empare‐
jados con el sistema de infoentrete‐ nimiento.
Seleccione la categoría deseada. Aparece un submenú.Si el dispositivo está conectado, debe desconectarse primero (véase más
arriba).
Seleccione Borrar para extraer el dis‐
positivo.
Restaurar la configuración de
fábrica Se puede restablecer la configura‐ción predeterminada de fábrica para
los ajustes del teléfono, como la lista
de dispositivos, el código Bluetooth y
el tono de llamada.
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes . Seleccione Ajustes del
teléfono y luego Restaurar ajustes de
fábrica .
El submenú le formula una pregunta.
Para restablecer todos los valores a
la configuración de fábrica, selec‐
cione Sí.Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una urgencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐ cesaria una tarjeta SIM válida, de‐
bidamente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐
terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de
Page 180 of 193

180Teléfonotelefonía móvil; es posible que nose puedan realizar cuando estén activos determinados servicios de
red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas
de emergencia puede variar se‐ gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido unaconexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, puede también utilizar mu‐
chas funciones de su teléfono móvil a través del sistema de infoentreteni‐
miento.
A través del sistema de infoentreteni‐
miento puede, por ejemplo, estable‐
cer una conexión con los números de
teléfono guardados en su teléfono
móvil o cambiar dichos números.
Nota
En el modo de manos libres, se
puede seguir manejando el teléfono móvil, p. ej., para aceptar una lla‐
mada o ajustar el volumen.
Después de establecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten los
datos del teléfono móvil al sistema deinfoentretenimiento. Esto puede tar‐
dar varios minutos, dependiendo del
modelo de teléfono. Durante dicho
periodo de tiempo, el manejo del te‐
léfono móvil a través del sistema de
infoentretenimiento es posible, aun‐
que de forma limitada.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con todas las funciones
del portal telefónico. Por eso pueden
surgir diferencias respecto a la
gama de funciones descritas con es‐ tos móviles específicos.
Requisitos previos
Se deben cumplir los requisitos pre‐
vios siguientes para poder usar el modo manos libres del sistema de in‐
foentretenimiento:
■ La función Bluetooth del sistema de
infoentretenimiento debe estar ac‐
tivada 3 177.
■ La función Bluetooth del teléfono móvil debe estar activada (ver la
guía de usuario del dispositivo).
Page 181 of 193

Teléfono181
■ El teléfono móvil debe estar ajus‐tado en "visible" (ver la guía de
usuario del dispositivo).
■ El teléfono móvil debe estar empa‐
rejado con el sistema de infoentre‐
tenimiento 3 177.
Activar el modo manos libres
Pulse PHONE en el panel de mandos
del sistema de infoentretenimiento.
Aparece el menú principal del telé‐
fono.
Nota
Si no hay ningún teléfono móvil co‐
nectado al sistema de infoentreteni‐
miento, aparece No hay teléfono
disponible . Puede encontrar una
descripción detallada de cómo esta‐
blecer una conexión Bluetooth en
3 177.
Muchas funciones del teléfono móvil
se pueden controlar ahora mediante
el menú principal del teléfono (y los
submenús respectivos) y mediante
los mandos en el volante específicos
para el teléfono.Inicio de una llamada telefónica
Introducir un número manualmente
En el menú principal del teléfono,
pulse el mando multifunción para abrir el Menú teléfono .
Seleccione Introducir número . Apa‐
rece la siguiente pantalla.
Introduzca el número deseado y se‐
leccione y en la pantalla para iniciar
la marcación.
Nota
Para abrir la pantalla Búsqueda de
la agenda, seleccione 4.
Uso de la libreta de teléfonos
Nota
La agenda podría descargarse solo
si esta función es compatible con su teléfono móvil. Para obtener más in‐
formación, consulte la guía de usua‐ rio de su teléfono móvil.
La agenda contiene los nombres y
números de sus contactos.
Con el menú principal del teléfono ac‐
tivo, pulse el mando multifunción para
abrir el Menú teléfono .
Page 182 of 193

182Teléfono
Seleccione Guía telefónica . Selec‐
cione Búsqueda y luego Nombre o
Apellido . Aparece la siguiente panta‐
lla.
Igual que en un teléfono o teléfono
móvil, las letras están organizadas en
grupos alfabéticos en la pantalla: abc,
def , ghi , jkl , mno , pqrs , tuv y wxyz .
Seleccione el grupo de letras de‐
seado. Aparece la agenda mostrando
las entradas que empiezan por una
de las letras del grupo.
Desplácese por la lista y seleccione
el nombre deseado.
Desplácese por la lista de números
de teléfono y seleccione el número
deseado. Se marcará el número de
teléfono correspondiente.Eliminación de la agenda
Para eliminar todas las entradas de la agenda en el sistema de infoentrete‐
nimiento, pulse PHONE. Seleccione
Guía telefónica y luego, Borrar todas .
Uso de las listas de llamadas
Todas las llamadas entrantes, salien‐
tes o perdidas se registran en las lis‐
tas de llamadas correspondientes.
Con el menú principal del teléfono ac‐
tivo, pulse el mando multifunción para abrir el Menú teléfono . Seleccione
Listas de llamadas .
Aparece la siguiente pantalla.
Seleccione la lista de llamadas de‐
seada, p. ej., Llamadas perdidas .
Aparece un menú con la lista de lla‐
madas correspondiente.
Para iniciar una llamada, seleccione
la entrada deseada de la lista. Se
marcará el número de teléfono co‐
rrespondiente.
Rellamada de un número de teléfono
Existe la posibilidad de volver a lla‐
mar un número de teléfono ya mar‐
cado.
Pulse 7 en el volante para abrir el
menú Volver a marcar .
Page 183 of 193

Teléfono183
Pulse 7 de nuevo para comenzar a
marcar.
Pulse xn en el volante para salir
del menú Volver a marcar . Opcional‐
mente, puede usar el mando multi‐
función para seleccionar No en la
pantalla.
Llamada telefónica entrante
Si en el momento de entrar una lla‐
mada hay activo un modo de audio,
p.ej. la radio o CD, la fuente de audio
correspondiente se silenciará y per‐
manecerá así hasta finalizar la lla‐
mada.
Para contestar a la llamada: selec‐
cione el Responder en la pantalla.
Para rechazar la llamada: seleccione el Rechazar en la pantalla.
Segunda llamada telefónica entrante
Si entra una segunda llamada telefó‐
nica mientras hay una llamada en
curso, se muestra un mensaje.
Para contestar a la segunda llamada
y finalizar la llamada en curso: selec‐
cione el Responder en la pantalla.Para rechazar la segunda llamada y
continuar con la llamada en curso:
seleccione el Rechazar en la panta‐
lla.
Cambiar el tono de llamada
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono ,
Sonido y señales y luego Señal de
llamada . Aparece una lista de todos
los tonos de llamada disponibles.
Seleccione el tono de llamada de‐
seado.
Puede encontrar una descripción de‐
tallada del volumen del tono de lla‐
mada en 3 156.
Funciones durante una llamada Durante una llamada telefónica encurso, se muestra el menú principal
del teléfono.
Seleccione Menú en la pantalla para
abrir el menú Conectada.
Seleccione Colgar en la pantalla para
finalizar la llamada.Activar el modo privado
En el menú Conectada, seleccione
Llamada privada para cambiar la lla‐
mada al teléfono móvil.
Para cambiar de nuevo la llamada al sistema de infoentretenimiento, se‐
leccione Menú en la pantalla y luego
Transferir llamada .
Desactivar y activar el micrófono
En el menú Conectada, ajuste
Silenciar micrófono a Activ. . Su inter‐
locutor ya no podrá oírle.
Para reactivar el micrófono: ajuste de
nuevo Silenciar micrófono a Desac. .
Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos li‐
bres. En caso contrario, se puede
Page 184 of 193

184Teléfono
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
■ La antena exterior la debe instalar un profesional para obtener el má‐
ximo alcance posible.
■ Potencia de emisión máxima: 10 W
■ El teléfono se debe instalar en un punto adecuado. Tenga en cuenta
la nota correspondiente en el Ma‐
nual de Instrucciones, sección
Sistema de airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐ tos con una potencia de emisión su‐
perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos li‐ bres sin antena exterior en los siste‐
mas GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo está permitido si no se superauna potencia de emisión máxima delteléfono móvil de 2 W en el caso de
GSM 900 o de 1 W en los demás.
Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐ llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.