Page 217 of 327
Kjøring og bruk215
Montere kulestangen
Alle versjoner unntatt 3-dørs kombi:
Trykk festene innover og fell dekselet
nedover i fronten. Ta av dekselet.
Koble fra og fell ned kontakten. Fjern
pluggen fra åpningen for kule‐
stangen, og legg den på oppbeva‐
ringsplassen.
Kontrollere strammingen til
kulestangen
■ Det røde merket på dreieknappen
må peke mot det grønne merket på
kulestangen.
■ Avstanden mellom dreieknappen og kulestangen må være ca. 6 mm .
■ Nøkkelen må stå i posisjon c.
Ellers må kulestangen strammes før
den settes inn:
■ Lås opp kulestangen ved å dreie nøkkelen til c.
Page 218 of 327
216Kjøring og bruk
■Trekk ut dreieknappen, og drei mot
urviseren så langt den går.
Sette inn kulestangen
Sett den strammede kulestangen i
åpningen, og trykk hardt opp til det
høres at den festes.
Dreiehåndtaket går tilbake til ut‐
gangsposisjonen og hviler mot kule‐ stangen uten klaring.9 Advarsel
Ikke ta i dreiehåndtaket ved inn‐
settingen.
Lås kulestangen ved å dreie nøk‐
kelen til posisjon e. Ta ut nøkkelen,
og lukk beskyttelsesklaffen.
Krok for sikkerhetswire
Hekt sikkerhetswiren fast i øyet.
Kontroller at kulestangen er riktig
montert
■ Det grønne merket på dreieknap‐ pen må peke mot det grønne mer‐
ket på kulestangen.
■ Det må ikke være noen klaring mel‐
lom dreiehåndtaket og kule‐
stangen.
■ Kulestangen må være ordentlig festet i åpningen.
■ Kulestangen må være låst og nøk‐ kelen tatt ut.
Page 219 of 327
Kjøring og bruk2179Advarsel
Kjøring med tilhenger er kun tillatt
når kulestangen er riktig montert.
Oppsøk et verksted dersom du får
problemer med å feste kule‐
stangen riktig.
Demontere kulestangen
Åpne beskyttelsesklaffen, og drei
nøkkelen til posisjon c for å låse opp
kulestangen.
Trekk ut dreiehåndtaket, og drei mot
urviseren så langt det går. Trekk ut
kulestangen nedover.
Sett blindpluggen i åpningen. Fell bort kontakten.
Alle versjoner unntatt 3-dørs kombi:
Fest baksiden av dekselet inn i utspa‐
ringen på støtfangeren og fell forsi‐
den oppover.
Press festene utover.
Stabilitetsstøtte for
tilhenger
Hvis systemet registrerer slingrebe‐
vegelser, reduseres motoreffekten og bilen/tilhengeren bremses selektivt
opp, til slingringen opphører. Hold rat‐
tet så rolig som mulig mens systemet virker.
Stabilitetsstøtte for tilhenger (TSA) er
en funksjon i den elektroniske stabili‐
tetskontrollen 3 171.
Page 220 of 327

218Pleie av bilenPleie av bilenGenerell informasjon .................. 218
Kontroll av bilen .........................219
Skifte pære ................................ 226
Elektrisk anlegg ......................... 245
Verktøy i bilen ............................ 251
Hjul og dekk ............................... 253
Bruk av startkabler .....................271
Tauing ........................................ 272
Utvendig pleie ............................ 274Generell informasjon
Tilbehør og endringer av
bilen Vi anbefaler å bruke originale deler ogtilbehør samt fabrikkgodkjente deler
for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke
vurdere eller garantere påliteligheten
av andre produkter – selv om de har
en offentlig eller annen godkjenning.
Det elektriske systemet må ikke mo‐
difiseres, f.eks. i form av endringer i
elektroniske styreenheter (chip-
tuning).Merk
Under transport av bilen på tog el‐ ler på bergingsbil, kan skvettlap‐
pene bli skadet.
Lagring av bilen
Parkering i lengre tid
Hvis bilen skal settes bort for flere
måneder:
■ Vask og voks bilen.
■ Få kontroller voksen i motorrommet
og på understellet.
■ Rengjør og konserver gummitetnin‐
gene.
■ Fyll drivstofftanken helt.
■ Skift motorolje.
■ Tøm spylervæskebeholderen.
■ Kontroller kjølevæskens frost- og rustbeskyttelse.
■ Juster dekktrykket til verdien for full
belastning.
■ Parker bilen på et tørt sted med god
gjennomlufting. Legg inn første gir
eller still girvelgeren på P. Sikre bi‐
len slik at den ikke kan trille.
■ Trekk ikke til håndbremsen.
Page 221 of 327

Pleie av bilen219
■ Åpne motorpanseret, lukk alle dø‐rer og lås bilen.
■ Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Vær oppmerksom på at
noen systemer ikke er i funksjon,
f.eks. tyverialarmen.
Ta i bruk bilen igjen
Når bilen skal tas i bruk igjen:
■ Koble polklemmen til bilbatteriets minuspol. Aktiver elektronikken til
de elektriske vinduene.
■ Kontroller dekktrykket.
■ Fyll opp spylervæskebeholderen.
■ Kontroller motoroljenivået.
■ Kontroller kjølevæskenivået.
■ Monter eventuelt nummerskiltet.
Gjenvinning når bilen
vrakes Informasjon om gjenvinningsfirmaer(bilopphoggerier) og om gjenvinningav biler finner du på vår hjemmeside,
der dette er krevet i forskrifter. Overlat ikke dette til andre enn autoriserte
gjenvinningsfirmaer.Gassdrevne biler må leveres til auto‐
riserte gjenvinningsfirmaer for
gassdrevne biler.Kontroll av bilen
Utføre arbeider9 Advarsel
Kontroller i motorrommet må bare
utføres når tenningen er slått av.
Kjøleviften kan fortsette å gå etter
at tenningen er slått av.
Page 222 of 327
220Pleie av bilen9Fare
Tenningssystem og xenon-front‐
lykter bruker svært høy spenning.
Må ikke berøres.
Panser
Åpne
Trekk i utløserhendelen, og før den
tilbake til utgangsstillingen.
Flytt sikkerhetsfestet sidelengs mot
bilens venstre side og åpne panseret.
Støtt opp motorpanseret.
Hvis panseret åpnes under automa‐
tisk stans, vil motoren av sikkerhets‐
grunner automatisk startes igjen.
Lukke Press støtten inn i holderen før du
lukker motorpanseret.
Senk panseret og la det falle inn i lå‐
sen fra lav høyde (20-25 cm). Kon‐
troller at motorpanseret er låst.Merk
Ikke press panseret inn i låsen, slik at bøying unngås.
Motorolje
Kontroller motoroljenivået manuelt
med jevne mellomrom for å unngå skade på motoren. Sørg for å bruke
olje med riktig spesifikasjon. Anbe‐
falte væsker og smøremidler 3 279.
Bilen må stå på et plant underlag når
kontrollen utføres. Motoren skal være
driftsvarm, og den skal ha vært slått
av i minst 5 minutter.
Page 223 of 327
Pleie av bilen221
Trekk ut oljepeilepinnen, tørk av, før
den inn til anslagsflaten på håndtaket,
trekk ut på nytt og les av motoroljeni‐
vået.
Før inn peilepinnen til anslaget på
håndtaket og drei den halvveis rundt.
Avhengig av motoren benyttes det
forskjellige oljepeilepinner.
Når motoroljenivået har sunket ned til
minimumsmerket MIN, etterfyller du
motorolje.
Vi anbefaler motorolje av samme
grad som ble brukt ved forrige olje‐ skift.
Motoroljenivået må ikke overskride
maksimumsmerket MAX på peilepin‐
nen.Merk
Tapp av eller sug ut for mye påfylt motorolje.
Påfyllingsmengder 3 298.
Sett låsedekselet rett på og skru fast.
MotorkjølevæskeKjølevæsken gir frostbeskyttelse ned
til omtrent -28 °C. I nordlige land med
svært lave temperaturer gir den fa‐ brikkfylte kjølevæsken beskyttelse
ned til omtrent -37 °C.
Merk
Bruk bare godkjent frostvæske.
Page 224 of 327

222Pleie av bilen
KjølevæskenivåMerk
For lavt kjølevæskenivå kan med‐
føre motorskader.
Når kjølesystemet er kaldt, skal kjø‐
levæskenivået ligge over påfyllings‐
merket. Etterfyll hvis nivået er lavt.
9 Advarsel
La motoren kjølne før du åpner
lokket. Åpne lokket forsiktig, slik at trykket slippes langsomt ut.
Fyll på med en blanding av godkjentkjølevæskekonsentrat blandet med
rent vann i forholdet 1 : 1. Bruk rent
vann hvis kjølevæskekonsentrat ikke
er tilgjengelig. Skru lokket godt på. Få kontrollert kjølevæskekonsentrasjo‐
nen og kontakt verksted for å få fjer‐
net årsaken til kjølevæsketapet.
ServostyringsvæskeMerk
Svært små mengder forurensning
kan føre til skade på styresystemet
og gjøre at det ikke fungerer som det skal. Du må ikke la foruren‐
sende stoffer få kontakt med væ‐
skesiden av tankens lokk/måle‐
pinne, eller komme inn i tanken.
Servostyringsvæskenivået behøver
normalt ikke kontrolleres. Hvis det hø‐
res en unormal lyd under styring eller hvis servostyringen reagerer misten‐kelig, kontaktes et verksted.