Téléphone53
Passer un appel d'urgenceComposez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile continue à être
possible, p.ex. pour prendre un ap‐
pel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps en fonction du télé‐
phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
période, les possibilités d'utilisation
du téléphone via l'Infotainment Sys‐
tem sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones mobiles.
Menu principal Téléphone Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Remarque
Le menu principal Téléphone est
uniquement disponible si un télé‐
phone portable est connecté à l'In‐
fotainment System via Bluetooth.
Pour une description détaillée, 3 49.
De nombreuses fonctions du télé‐ phone peuvent maintenant être con‐ trôlées via le menu principal
Téléphone (et les sous-menus asso‐
ciés), et via les commandes spécifi‐
ques au téléphone du volant.
56Téléphone
Sélectionner a pour les appels sor‐
tants, b pour les appels manqués et
c pour les appels entrants. La liste
d'appels correspondante est affichée.
Sélectionnez l'entrée désirée pour
lancer l'appel.
Recomposition d'un numéro
Le dernier numéro de téléphone com‐ posé peut être recomposé.
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran
Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Tapotez y pendant quelques secon‐
des. Le dernier numéro appelé est re‐
composé.
Utilisation des numéros abrégés
Les numéros abrégés mémorisés sur le téléphone peuvent également être
composés à l'aide du clavier du menu
principal Téléphone .
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran
Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Entrez le numéro abrégé désiré :
Si le numéro abrégé se compose d'un
seul chiffre, appuyer longuement sur
le chiffre en question pour lancer l'ap‐
pel.Si le numéro abrégé se compose de
deux chiffres, appuyez sur le premier
chiffre puis appuyez longuement sur
le deuxième chiffre pour lancer l'ap‐
pel.
Appel téléphonique entrant
Prendre un appel
Si un mode audio, par ex. la radio ou le mode USB, est actif au moment d'un appel entrant, la source audio est mise en sourdine et reste en sourdine
jusqu'à ce que l'appel soit terminé.
Un message avec le numéro de télé‐
phone ou le nom de l'appelant (si dis‐ ponible) est affiché.
72Introduction
Commandes audio au volant
17
Appuyer brièvement :
accepter l'appel
téléphonique ......................... 97
ou activation de la fonction de recomposition ................101
ou appeler un numéro
dans la liste d'appels ........... 101
Pression longue : ouvrir la
liste des appels ...................101
ou activer/désactiver le
mode mains libres ...............101
2SRC (Source) ........................ 73
Appuyer : sélectionner la
source audio ......................... 73
Avec la radio active :
rotation vers le haut/vers le
bas pour la station
présélectionnée suivante/ précédente ............................ 79
Avec un lecteur CD actif :
rotation vers le haut/vers le
bas pour la piste CD/MP3/ WMA suivante/précédente ....89
Avec le portail de
téléphone actif et la liste
des appels ouverte (voir
élément 1) : tourner vers le haut/vers le bas pour
sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
la liste des appels ...............101
Avec le portail de
téléphone actif et des
appels en attente : rotation vers le haut/vers le bas
pour basculer entre les
appels ................................. 1013 +
Augmenter le volume
4 –
Réduire le volume
5 xn
Pression : terminer/rejeter
un appel .............................. 101
ou fermer la liste d'appels ...101
ou activer/désactiver la
fonction sourdine ..................73
Introduction73Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via les boutons de fonction,
une molette MENU-TUNE et les me‐
nus affichés à l'écran.
Les entrées sont effectuées par le bi‐ ais du panneau de commande de l'In‐
fotainment system 3 68
Elles peuvent également être effec‐
tuées par le biais des commandes au‐
dio au volant 3 68.
Allumer/éteindre l'Infotainment System
Appuyez brièvement sur le bouton X
VOL . Lorsque vous allumez l'Infotain‐
ment System, la dernière source sé‐
lectionnée devient active.
Appuyer à nouveau sur X VOL pour
désactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est allumé à
l'aide du bouton X VOL alors que le
contact est coupé, il s'éteindra à nou‐veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐
teur.
Réglage du volume Tourner m VOL . Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que ce réglage soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche (voir ci-
après).
Les entrées suivantes peuvent être
effectuées séparément :
■ le volume maximal au démarrage 3 77
■ le volume des annonces relatives à
la circulation 3 77
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 77, le volume
s'adapte automatiquement pour com‐ penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.Fonction sourdine
Appuyer sur y / @ ou @ (si un portail
de téléphone est disponible : appuyer pendant quelques secondes) pour
mettre les sources audio en mode si‐
lencieux.
Pour annuler la fonction de mise en sourdine : tourner m VOL ou appuyer
sur y / @ (si un portail de téléphone
est disponible : appuyer pendant
quelques secondes), ou appuyer à
nouveau sur @.
Limitation du volume à température élevée
Lorsque la température à l'intérieur
du véhicule est très élevée, l'Infotain‐
ment System limite le volume maxi‐
mal réglable. Si nécessaire, le vo‐
lume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour alter‐
ner les différentes bandes de fré‐
quences.
92Port USBPort USBRemarques générales.................92
Ecouter une source audio ............93Remarques générales
Dans la console centrale, sous les commandes de climatisation, se
trouve une prise USB permettant la
connexion de sources de données
audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB, une carte SD (via un connecteur /adapta‐
teur USB), ou un iPod peuvent être
connectés au port USB.
Lorsqu'ils sont connectés au port USB, diverses fonctions de ces péri‐
phériques peuvent être opérées via
les commandes et les menus de l'In‐
fotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD ou iPod ne sont
pas supportés par l'Infotainment
System.Remarque
■ Les périphériques connectés au port USB doivent satisfaire les spé‐
cifications de classe de mémoire de masse USB (MSC USB).
■ Les périphériques connectés via USB sont pris en charge selon la
spécification USB V 2.0. Vitesse
maximale acceptée : 12 Mbit/s.
■ Seuls les périphériques avec un système de fichier FAT16/FAT32
sont supportés.
■ Les lecteurs de disque dur (HDD) ne sont pas compatibles.
■ Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
■ Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Niveau 1, Niveau 2 (Ro‐
meo, Joliet)
Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux énu‐
mérés ci-dessus peuvent ne pas
être lus correctement et leurs noms
de fichiers et de dossiers peuvent
ne pas s'afficher correctement.
Port USB93
■ Les restrictions suivantes s'appli‐quent aux fichiers enregistrés sur
un périphérique :
Débit binaire : 8 kbit/s - 320 kbit/s
Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(pour MPEG-1) et 24 kHz,
22,05 kHz, 16kHz (pour MPEG-2)
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données mémorisées
sur les périphériques connectés au
port USB :
Nombre maximal de plages :
maxi. 999
Nombre de plages par niveau de
dossier : maxi. 512
Profondeur de structure de dos‐
siers : 10 niveaux max
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) prove‐
nant de magasins de musique en
ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être lus sans risque uniquement s'ils ont été créés avec Windows Media Player
version 9 ou ultérieure.Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .wpl
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/fi‐
chiers contenant des données au‐
dio ne doit pas être défini.
Ecouter une source audio
Appuyez une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour activer le mode MP3 ou
iPod.
La lecture des données audio mémo‐ risées sur l'appareil débute automati‐
quement.
MP3 :
iPod :
Utilisation du menu spécifique à l'appareil
Appuyez sur MENU-TUNE pour ou‐
vrir le menu de l'appareil actuellement connecté.
Chansons au hasard
Pour lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire : réglez cette fonction sur Mar .
Remarque
Si cette fonction est activée, 2 est
affiché dans le menu principal cor‐
respondant.
Musique Bluetooth95Musique BluetoothRemarques générales.................95
Utilisation ..................................... 95Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ■ L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
version 1.2 ou ultérieure.
■ L'appareil Bluetooth doit être com‐ patible avec la version 1.0 ou su‐
périeure de l'AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). Si l'appa‐
reil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être commandé par le biais de l'Infotainment Sys‐
tem.
■ Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment System,
il convient de se familiariser avec
les fonctions Bluetooth décrites
dans les consignes de fonctionne‐
ment de l'appareil.Utilisation
Préconditions
Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System :
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 98.
■ La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe doit être
activée (voir les instructions d'utili‐ sation de l'appareil).
■ En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐
cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir les instructions d'uti‐ lisation de l'appareil).
■ La source audio Bluetooth externe doit être appareillée et connectée à
l'Infotainment System 3 98.
Activation du mode Musique
Bluetooth
Appuyer une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour activer le mode de mu‐
sique Bluetooth.
Téléphone101
Passer un appel d'urgenceComposez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple,, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du mo‐
dèle du téléphone. Pendant cette du‐ rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones mobiles.
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 98.
■ La fonction Bluetooth du téléphone
mobile doit être activée (voir leguide utilisateur de l'appareil).
■ Le téléphone mobile doit être réglé sur « visible » (voir le guide utilisa‐
teur de l'appareil).
■ Le téléphone mobile doit être ap‐ pareillé à l'Infotainment System
3 98.
Activation du mode mains libres
Appuyer sur y / @ sur le panneau de
commande de l'Infotainment System. Le menu principal du téléphone est
affiché.
Remarque
Si aucun téléphone mobile n'est
connecté à l'Infotainment System,
Aucun téléphone disponible est affi‐
ché. Pour une description détaillée
de l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 98.