FBU29147
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel
doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
20 février, 2013
Directeur général
RV Engineering Division
Business Development Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nous, la YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japon,
déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit
(Marque, modèle)2004/108/CE
(Titre et/ou numéro et date de promulgation d’autres directives CEE)
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Signature
Date de délivrance
(le cas échéant)ainsi qu’aux prescriptions des autres Directives de la CEE établies dans ce domaine : faisant l’objet de cette déclaration, est conforme aux prescriptions fondamentales en
matière de santé et aux prescriptions en matière de sécurité\
de la Directive 2006/42/CE(le cas échéant)Pour mettre en pratique dans les règles les prescriptions en matièr\
e de
sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE\
, il a été tenu
compte des normes et/ou des caractéristiques techniques suivantes :(Titre et/ou numéro et date d’établissement de normes et/ou de caractéristiques)Délégué autorisé
Déclaration de conformité CEConformément à la Directive 2006/42/CE
EN15997, ANSI/SVIA 1-2010 EN15997, ANSI/SVIA 1-2010
General Manager
RV Engineering Division
Business Development Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
(Make, model)
(If applicable)
and to the other relevant Directives of EEC
2004/108/EC
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(If applicable)YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Date of Issue
to which this declaration applies, conforms to the essential health
and safety requirements of Directive 2006/42/EC
To effect correct application of the essential health and safety requirements
stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical
specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, U.S.A.
Manufacturer
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, É.-U.
Fabricant
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC(YFM700RSE) (JY4AM47W0D0500741–)
YFM700R (YFM700RE) (JY4AM46W0D0500821–)
Akihiro Tsuzuki20 February, 2013
(YFM700RSE) (JY4AM47W0D0500741–)
YFM700R (YFM700RE) (JY4AM46W0D0500821–)
Akihiro Tsuzuki
U1PE61F0.book Page 1 Monday, April 1, 2013 4:39 PM
4-3
4
●Attendre que le témoin d’alerte s’éteigne
avant de mettre le moteur en marche. L’utili-
sation prolongée du véhicule lorsque ce té-
moin d’alerte est allumé risque d’endomma-
ger le moteur.FBU29931Témoin d’alerte du niveau de carburant “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume lorsqu’il reste moins de
2.9 L (0.77 US gal, 0.64 Imp.gal) de carburant
dans le réservoir. Quand ce témoin s’allume, il
convient de refaire le plein dès que possible.
Le contrôle du circuit électrique du témoin d’alerte
s’effectue en plaçant le coupe-circuit du moteur
sur “ ”, puis en tournant la clé sur “ ” (contact).
Le témoin d’alerte devrait s’allumer pendant quel-
ques secondes, puis s’éteindre.
Si le témoin d’alerte ne s’allume pas lorsque l’on
tourne la clé à la position “ ” (contact) ou s’il ne
s’éteint pas par la suite, il faut faire contrôler le cir-
cuit électrique par un concessionnaire Yamaha.
FBU29942Témoin d’alerte de panne moteur “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume ou clignote lorsqu’un
problème est décelé au niveau du circuit électrique
contrôlant le moteur. Dans ce cas, il convient de
faire vérifier le système embarqué de diagnostic
de pannes par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler le bon fonctionnement du circuit électri-
que du témoin d’alerte en tournant la clé sur “ ”
(contact). Le témoin d’alerte devrait s’allumer pen-
dant quelques secondes, puis s’éteindre.
Si le témoin d’alerte ne s’allume pas lorsque l’on
tourne la clé à la position “ ” (contact) ou s’il ne
s’éteint pas par la suite, il faut faire contrôler le cir-
cuit électrique par un concessionnaire Yamaha.FBU30760Système embarqué de diagnostic de
pannes Ce modèle est équipé d’un système embarqué de
diagnostic de pannes surveillant divers circuits
électriques.
Si un problème est détecté au niveau de l’un de
ces circuits, le témoin d’alerte de panne du moteur
s’allume ou clignote. Le cas échéant, faire contrô-
ler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
U1PE61F0.book Page 3 Monday, April 1, 2013 4:39 PM
5-7
5Renseignements sur les pneus
Ce VTT est équipé de pneus sans chambre à air.
AVERTISSEMENT
FWB02551La conduite d’un VTT dont le type de pneu ne
convient pas pourrait entraîner une perte de
contrôle du véhicule et augmenter les risques
d’accident.Après avoir subi de nombreux tests, les pneus ci-
tés ci-après ont été homologués par Yamaha Mo-
tor Manufacturing Corporation of America pour ce
modèle. Pneus et jantes issus du marché secondaire
Les pneus et les jantes livrés avec ce VTT sont
conçus pour les capacités de performance du vé-
hicule et sont conçus de sorte à offrir la meilleure
combinaison de maniabilité, de freinage et de con-
fort. D’autres pneus, jantes, tailles et combinai-
sons peuvent ne pas être adéquats.1. Limite d’usure de pneu
Avant :
Fabricant/modèle :MAXXIS/M971Y Bias
Taille : AT21 x 7-10
Ty p e : Sans chambre (Tubeless)
Arrière : Fabricant/modèle :MAXXIS/M976Y Bias
Taille : AT20 x 10-9
Ty p e : Sans chambre (Tubeless)
U1PE61F0.book Page 7 Monday, April 1, 2013 4:39 PM
10-2
10
Type:SAE 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40 ou 20W-
50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO MA
Quantité d’huile moteur: Sans remplacement de l’élément du filtre à huile:
1.75 L (1.85 US qt, 1.54 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à huile: 1.85 L (1.96 US qt, 1.63 Imp.qt)Système de refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris):
1.68 L (1.78 US qt, 1.48 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:Élément de type humideCarburant:Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb exclusivement
Capacité du réservoir: 11.0 L (2.91 US gal, 2.42 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
2.9 L (0.77 US gal, 0.64 Imp.gal)Injection de carburant:Boîtier d’injection:Repère d’identification: 1S3H 10Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/CR8E
Écartement des électrodes: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Système de réduction primaire:Engrenage
Rapport de réduction primaire:
77/34 (2.265)
Système de réduction secondaire: Entraînement par chaîne
Rapport de réduction secondaire: 38/14 (2.714)
0 10 30 50 70 90 110 130 F
–20 –10 0 10 20 30 40 50 CSAE 5W-30
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 20W-40SAE 20W-50
U1PE61F0.book Page 2 Monday, April 1, 2013 4:39 PM
10-3
10
Type de boîte de vitesses:Prise constante, 5 vitesses en marche avant, 1 en arrière
Commande: Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
38/13 (2.923)
2e: 28/14 (2.000)
3e: 25/17 (1.471)
4e: 25/22 (1.136)
5e: 22/24 (0.917)
Marche arrière: 24/13 29/12 (4.462)
Partie cycle:Type de cadre:
Aluminium moulé sous pression et ossature centrale en
acier tubulaire
Angle de chasse: 5.0 °
Chasse: 21.0 mm (0.83 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille: AT21 x 7-10 Fabricant/modèle:
MAXXIS/M971Y Bias
Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille: AT20 x 10-9
Fabricant/modèle: MAXXIS/M976Y BiasCharge:Charge maximale:100.0 kg (220 lb)
(Poids total du pilote, du chargement, des accessoires et
de la flèche d’attelage)Pression de gonflage (contrôlée les pneus froids):Recommandation:Avant:
27.5 kPa (0.275 kgf/cm², 4.0 psi)
Arrière: 27.5 kPa (0.275 kgf/cm², 4.0 psi)
Minimum: Avant:24.5 kPa (0.245 kgf/cm², 3.6 psi)
Arrière: 24.5 kPa (0.245 kgf/cm², 3.6 psi)Roue avant:Type de roue:Roue emboutie
Taille de jante: 10 x 5.5AT
U1PE61F0.book Page 3 Monday, April 1, 2013 4:39 PM