Informations importantes concernant le manuel
FJU41844
Déclaration de conformité du véhicule nautique individuel (VNI\
)
aux exigences de la directive 94/25/CE telle que modifiée par la dire\
ctive 2003/44/CE
Nom du fabricant des moteurs : YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nom / fonction :H. Yamaji / Président de YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Adresse :
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japon
Nom du représentant agréé : YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Adresse : Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Nom de l’organisme notifié pour l’évaluation des émission\
s sonores : Luxcontrol SA
Adresse : 1. avenue des Terres Rouges BP 349, Esch-sur-Alzette, L-4004. Luxembourg\
Nom de l’organisme notifié pour l’évaluation des émission\
s sonores : SNCH
VX1800A-N / VXR, VX1800-N / VXS 0882
0499
Adresse : 11, route de Luxembourg BP 32, Sandweiler, L-5230. Luxembourg
US-YAMA1001J314
Module d’évaluation de la conformité utilisé :
pour la construction :
pour les émissions d’échappement :
pour les émissions de bruit :
DESCRIPTION DU VEHICULE
DESCRIPTION DU MOTEUR A
A
Numéro d’identification du modèle, à partir de :
Modèle / nom commercial : C
Catégorie d’embarcation : Autres directives communautaires appliquées
Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagné\
tique. CISPR 12
Directive 2006/42/CE relative aux machines. Normes
EN 61000-6-2
D
Aa
AaB+C
B+CB+D
B+D B+E
B+EB+F
B+FG
G
GH
H
H
Type de moteur :
Moteur du VNI Cycle de combustion :
4 temps
Type de carburant :
Essence
PRINCIPALES EXIGENCES
IDENTIFICATION DU MOTEUR CONCERNE PAR CETTE DECLARATION DE CONFORMITE
Nom du modèle de
moteur
6CN Nom / numéro d’identification de
l’organisme notifié
Luxcontrol SA / 0882
Numéro de l’attestation d’examen de
type CE
LC*2003/44*10030
(identification de la personne autorisée à signer au nom du fabri\
cant du moteur ou son représentant agréé)
Signature et fonction :(ou mention équivalente)Date et lieu de publication :1er octobre 2013, Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Principales exigences
normesautre méthode/
document normatif fichier technique Veuillez détailler
(* = norme obligatoire)
I.A conception et construction EN ISO 13590
I.B émission d’échappement *EN ISO 8178-1
I.C émission de bruit *EN ISO 14509
*
*
Cette déclaration de conformité est publiée sous la seule respo\
nsabilité du fabricant du VNI. Je déclare au nom du fabricant
du VNI que le modèle de véhicule et les moteurs décrits ci-dess\
us sont conformes aux principales exigences en vigueur de
la manière spécifiée ainsi qu’au type pour lequel les attest\
ations d’examen de type CE susmentionnées ont été délivré\
es.
Numéro d’identification :
Numéro d’identification :
UF2M73F0.book Page 1 Friday, August 2, 2013 11:30 AM
Informations importantes concernant le manuel
FJU30193
Au propriétaire/pilote
Merci d’avoir choisi un scooter nautique
Yamaha. Le présent manuel de l’utilisateur contient
des informations dont vous aurez besoin
pour assurer un fonctionnement, une mainte-
nance et un entretien corrects de votre scoo-
ter nautique. Pour toute question concernant
le fonctionnement ou la maintenance de
votre scooter nautique, veuillez vous adres-
ser à un concessionnaire Yamaha.
Ce manuel ne constitue pas un cours de na-
vigation ou de sécurité nautique. S’il s’agit de
votre premier scooter nautique, ou si vous
changez pour un type de scooter nautique
que vous ne connaissez pas bien, pour votre
propre confort et votre propre sécurité, sui-
vez une formation ou un entraînement adé-
quat avant d’utiliser le scooter nautique seul.
Un concessionnaire Yamaha ou une organi-
sation nautique se fera par ailleurs un plaisir
de vous recommander des écoles de naviga-
tion locales ou des instructeurs compétents.
Dans ce manuel, les informations particuliè-
rement importantes sont signalées de la ma-
nière suivante :
Triangle de mise en garde. Il sert à vous
avertir que vous risquez de vous blesser.
Respectez tous les messages de sécurité qui
apparaissent après ce symbole pour éviter
tout risque de blessure, voire la mort.
AVERTISSEMENT
FWJ00072
Un AVERTISSEMENT indique une situa-
tion susceptible de présenter un danger
qui, si elle ne peut être évitée, pourrait en-
traîner de graves blessures, voire la mort.
ATTENTION
FCJ00092
La mention ATTENTION signale les pré-
cautions spéciales à prendre pour éviter
d’endommager le scooter nautique ou
d’autres biens.
REMARQUE:
L’indication REMARQUE signale toute infor-
mation importante destinée à faciliter ou à
expliciter les procédures.
UF2M73F0.book Page 2 Friday, August 2, 2013 11:30 AM
Informations importantes concernant le manuel
FJU40411
En raison de la politique d’amélioration con-
tinue des produits de Yamaha, ce produit
peut ne pas correspondre exactement à celui
décrit dans le présent manuel. Les spécifica-
tions sont sujettes à modification sans préa-
vis.
Le présent manuel doit être considéré
comme partie intégrante du scooter nautique
et doit l’accompagner même en cas de re-
vente.
FJU30233
WaveRunner VXS / VXR
MANUEL DE L’UTILISATEUR
©2013 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ère édition, juillet 2013To u s d r o i t s r é s e r v é s .
Toute réimpression ou utilisation non
autorisée
sans la permission écrite de Yamaha Motor Co., Ltd.
est expressément interdite. Imprimé aux États-Unis
UF2M73F0.book Page 3 Friday, August 2, 2013 11:30 AM
Table des matières
Etiquettes générales et
importantes........................................ 1Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ........................................... 1
Numéro d’identification du scooter (CIN) ................................................ 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Etiquette de date de fabrication ......... 2
Informations du modèle .................. 3
Plaque du constructeur ...................... 3
Étiquettes importantes .................... 4
Étiquettes d’avertissement................. 5
Autres étiquettes ................................ 8
Informations de sécurité ................ 10 Restrictions concernant les personnes habilitées à utiliser le
scooter nautique ........................ 10
Règles de navigation..................... 11
Règles d’utilisation ........................ 12
Equipement recommandé............. 15
Informations de sécurité ............... 15
Caractéristiques du scooter nautique ..................................... 16
Ski nautique .................................. 17
Règles de sécurité nautiques ........ 19
Profitez de votre scooter nautique en toute responsabilité............... 20
Description....................................... 21 Glossaire relatif au scooter nautique ..................................... 21
Emplacement des principaux composants ............................... 22
Utilisation des fonctions de
contrôle ............................................ 26 Fonctions de contrôle du scooter nautique ..................................... 26
Transmetteur de commande à
distance ........................................ 26 Système de sécurité Yamaha .......... 27
Contacteur d’arrêt du moteur ......... 28
Coupe-circuit de sécurité ................ 28
Contacteur de démarrage ............... 28
Manette des gaz ............................... 29
Système de direction ....................... 29
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................. 30
Séparateur d’eau .............................. 30
Utilisation du scooter nautique ..... 32 Fonctions du scooter nautique ..... 32
Système de marche arrière .............. 32
Modes de fonctionnement du scooter nautique ........................ 33
Mode de bas régime ........................ 33
Fonctionnement de l’instrument ... 35Centre d’affichage multifonction .............................. 35
Affichage des informations............... 35
Fonctionnement de
l’équipement .................................... 40Équipement................................... 40
Siège ................................................ 40
Poignée ............................................ 41
Marche de rembarquement (VXR) .... 41
Œil de proue..................................... 41
Yeux de poupe ................................. 42
Taquet .............................................. 42
Compartiments de rangement ......... 42
Support de l’extincteur et
couvercle ...................................... 44
Règles d’utilisation et de
manipulation .................................... 46Carburants requis ......................... 46
Carburant ......................................... 46
Huile moteur requise..................... 48
Huile moteur ..................................... 48
UF2M73F0.book Page 1 Friday, August 2, 2013 11:30 AM
Etiquettes générales et importantes
1
FJU36452
Numéros d’identification
Inscrivez le numéro d’identification primaire
(PRI-ID), le numéro d’identification du scoo-
ter (CIN) et le numéro de série du moteur
dans les espaces encadrés afin de faciliter la
commande des pièces de rechange chez un
concessionnaire Yamaha. Notez et conser-
vez également ces numéros d’identification
en lieu sûr pour le cas où votre scooter nau-
tique serait volé.
FJU40501Numéro d’identification primaire (PRI-
ID)
Le numéro d’identification primaire (PRI-ID)
est indiqué sur une plaque fixée à l’intérieur
du compartiment moteur. (Cf. page 40 pour
plus d’informations sur les procédures de dé-
pose et d’installation des sièges.)
MODÈLE :
VX1800-N (VXS)
VX1800A-N (VXR)
FJU36551Numéro d’identification du scooter
(CIN)
Le numéro d’identification du scooter (CIN)
est imprimé sur une plaque fixée sur le pont
arrière.
FJU30312Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est indiqué sur
une plaque fixée sur le groupe moteur. (Cf.
page 40 pour plus d’informations sur les pro-
1Emplacement du numéro d’identification
primaire (PRI-ID)
1
MODELF2M
F
PRI-I.D.
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE
COMPONENTS.
ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICAINES ET
JAPONAISES.
2M
1Emplacement du numéro d’identification
du scooter (CIN)
1
UF2M73F0.book Page 1 Friday, August 2, 2013 11:30 AM
Etiquettes générales et importantes
3
FJU30321
Informations du modèleFJU30332Plaque du constructeur
Tout scooter nautique pourvu de cette éti-
quette est conforme à certaines sections de
la directive du Parlement européen relative
aux moteurs.
Une partie de ces informations figure sur la
plaque du constructeur apposée sur le scoo-
ter nautique. Une explication complète de
ces informations est fournie dans les sections
correspondantes du présent manuel.
Catégorie de conception de ce scooter
nautique individuel : C
Catégorie C :
Ce scooter nautique est conçu pour des dé-
placements au cours desquels les vents
peuvent aller jusqu’à la force 6 comprise (sur
l’échelle de Beaufort) et les vagues peuvent
atteindre une hauteur significative jusqu’à 2
mètres compris (6.56 ft) ; voir la REMARQUEsuivante). Ces conditions peuvent se rencon-
trer dans des eaux intérieures exposées, les
estuaires et les eaux côtières dans des con-
ditions météorologiques modérées.
REMARQUE:
La hauteur significative de vague est la
moyenne des plus hauts tiers des vagues, ce
qui correspond approximativement à la hau-
teur des vagues estimée par un observateur
expérimenté. Toutefois, certaines vagues au-
ront le double de cette hauteur.
1
Emplacement de la plaque du constructeur
1
UF2M73F0.book Page 3 Friday, August 2, 2013 11:30 AM
Informations de sécurité
11
FJU30762
Règles de navigation
Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre visibilité ou gênent votre vi-
sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, objets
et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter
nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité de personnes
pour les éclabousser.
Évitez les virages brusques ou toute ma-
nœuvre qui empêcherait les autres de vous
éviter facilement ou de savoir où vous allez.
Évitez les zones contenant des objets im-
mergés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins.
Ne relâchez pas le levier d’accélération
lorsque vous essayez d’éviter des objets ;
vous avez besoin de propulsion pour pou-
voir manœuvrer. Contrôlez toujours les gaz
et la direction avant de démarrer le scooter
nautique.
Ne dépassez pas vos limites et évitez toute
manœuvre agressive de manière à réduireles risques de perte de contrôle, d’éjection
et de collision.
Il s’agit d’une embarcation à hautes perfor-
mances, pas d’un jouet. Les virages serrés,
les sauts par-dessus les sillages ou les va-
gues peuvent augmenter le risque de bles-
sure au dos/à la colonne vertébrale (paraly-
sie), de blessures au visage et de fractures
diverses (jambes, chevilles, etc.). Ne sautez
pas par-dessus les sillages ou les vagues.
Ne pilotez pas le scooter nautique en eau
agitée, lorsque le temps est mauvais ou la
visibilité faible ; cela pourrait provoquer un
accident grave, voire mortel. Faites atten-
tion aux conditions météorologiques.
Consultez les prévisions météorologiques
et examinez la situation en cours avant de
sortir avec votre scooter nautique.
Comme pour tout autre sport nautique,
vous ne devez pas piloter votre scooter
nautique sans être accompagné. Si vous
vous éloignez de la rive au-delà de la dis-
tance que vous pouvez couvrir à la nage,
faites-vous accompagner par une autre
embarcation ou scooter nautique, tout en
veillant à respecter une distance de sécu-
rité. Simple question de bon sens !
Ne conduisez jamais le scooter nautique
dans une eau dont la profondeur est infé-
rieure à 60 cm (2 ft) à partir du bas de
UF2M73F0.book Page 11 Friday, August 2, 2013 11:30 AM
Informations de sécurité
12
l’appareil ; vous risqueriez de heurter un
objet immergé et de vous blesser.
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un
éclairage permettant la navigation de nuit.
Ne sortez pas après le coucher du soleil ou
avant l’aube ; vous augmenteriez le risque
de collision avec une autre embarcation et
donc de graves blessures, voire la mort.
Respectez les règles de navigation, ainsi
que les lois régionales et locales s’appli-
quant au scooter nautique.
FJU30822
Règles d’utilisation
Toutes les personnes utilisant le scooter
doivent porter un vêtement de flottaison in-
dividuel (VFI) agréé par les autorités com-
pétentes et convenant pour l’utilisation
avec un scooter nautique individuel.
Portez des vêtements de protection. Vous
risquez de graves blessures internes en
cas de pénétration forcée d’eau dans les
cavités du corps à la suite d’une chute
dans l’eau ou si vous vous trouvez trop
près de la tuyère de poussée.
Un maillot de bain normal ne constitue pas
une protection adéquate contre la pénétra-
tion forcée d’eau dans le rectum ou le va-
gin. Tous les utilisateurs doivent porter un
pantalon de combinaison de plongée ou un
vêtement offrant un degré de protection
équivalent. Il peut s’agir de vêtements tail-
lés dans un tissu épais, à la trame serrée,
solides et étroitement ajustés, comme le
denim, mais en aucun cas du spandex ou
autre tissu similaire tel que celui utilisé
dans les culottes de cyclistes.
Il est recommandé de porter des protec-
tions oculaires pour protéger les yeux du
vent, de l’eau et de l’éblouissement lorsque
vous pilotez votre scooter nautique. Il
existe des sangles de fixation pour protec-
60 cm (2 ft)
1VFI agréé
2 Culotte isotherme
UF2M73F0.book Page 12 Friday, August 2, 2013 11:30 AM