Page 30 of 76

COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-4
4
3. Essuyer immédiatement toute coulurede carburant. ATTENTION : Essuyer
immé diatement toute coulure de
carburant à l’ai de d’un chiffon
propre, sec et d oux. En effet, le car-
burant risque d’abîmer les surfaces
peintes ou les pièces en plastique.
[FCA10072]
4. Bien veiller à fermer correctement le bouchon du réservoir de carburant.
AVERTISSEMENT
FWA15152
L’essence est délétère et peut provo-
quer blessures ou la mort. Manipuler
l’essence avec pru dence. Ne jamais si-
phonner de l’essence avec la bouche. En
cas d’ingestion d’essence, d’inhalation
importante de vapeur d’essence ou d
’éclaboussure dans les yeux, consulter
immé diatement un mé decin. En cas
d ’éclaboussure d’essence sur la peau,
se laver immé diatement à l’eau et au sa-
von. En cas d’éclaboussure d’essence
sur les vêtements, changer immé diate-
ment de vêtements.
FAU41985
Cana daATTENTION
FCA15591
Utiliser uniquement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec
plomb en dommagerait gravement cer-
taines pièces du moteur, telles que les
segments, ainsi que le système d’échap-
pement.Ce moteur Yamaha fonctionne à l’essence
ordinaire sans plomb d’un indice d’octane
à la pompe [(R+M)/2] de 86 ou plus, ou d’un
indice d’octane recherche de 91 ou plus. Si des cognements ou cliquetis surviennent,
utiliser une marque d’essence différente ou
une essence super sans plomb. L’essence
sans plomb prolonge la durée de service
des bougies et réduit les frais d’entretien.
Carburants essence-alcool
Il existe deux types de carburants essence-
alcool : l’un à l’éthanol et l’autre au métha-
nol. Le carburant à l’éthanol peut être utilisé
lorsque la concentration en éthanol ne dé-
passe pas 10 % (E10). Yamaha déconseille
l’utilisation de carburant au méthanol. En
effet, celui-ci risque d’endommager le sys-
tème d’alimentation en carburant ou de
modifier le comportement du véhicule.
Europe
ATTENTION
FCA15591
Utiliser uniquement d
e l’essence sans
plomb. L’utilisation d ’essence avec
plomb en dommagerait gravement cer-
1. Tube de remplissage du réservoir de carbu-
rant
2. Niveau de carburant maximum
2
1
Carburant recomman
dé:
ESSENCE ORDINAIRE SANS
PLOMB EXCLUSIVEMENT
Capacité du réservoir de carburant :
2.0 L (0.53 US gal, 0.44 Imp.gal)
Carburant recomman dé:
ESSENCE ORDINAIRE SANS
PLOMB EXCLUSIVEMENT
Capacité du réservoir de carburant :
2.0 L (0.53 US gal, 0.44 Imp.gal)
U2SA80F0.book Page 4 Wednesday, June 5, 2013 1:17 PM
Page 45 of 76

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-5
7
N.B.Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides.
8*Visserie du châssis
Contrôler toute la visserie du châssis.Corriger si nécessaire.
9*Pompe à huile
Autolube
Contrôler le fonctionnement.Corriger si nécessaire.
10
*Huile de boîte de
vitesses
S’assurer qu’il n’y a pas de fuites d’huile.Corriger si nécessaire.Changer.
11
*Axe de levier de frein
avant et arrière
Enduire d’un peu de graisse à base de savon au
lithium.
Enduire d’un peu de graisse à base de savon au
lithium.
12
*Pivot de béquille
centrale
Contrôler le fonctionnement.
13
*Combinés
ressort-amortisseur
Contrôler le fonctionnement et s’assurer de
l’absence de fuites d’huile.Remplacer si nécessaire.
14
*
Câb
15
*Poignée des gaz les de commande
Enduire de lubrifiant Yamaha pour câbles ou d’un
autre lubrifiant approprié.Contrôler le fonctionnement.Contrôler la garde de la poignée des gaz et la
régler si nécessaire.Enduire de lubrifiant Yamaha pour câbles ou d’un
autre lubrifiant approprié.
N ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER
INITIAL PUIS TOUS LES
1 mois 3 mois 6 mois 6 mois 12 mois
U2SA80F0.book Page 5 Wednesday, June 5, 2013 1:17 PM
Page 48 of 76

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-8
7
FAU40894
Huile de boîte de vitessesIl faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau de la
boîte de vitesses. Si une fuite est détectée,
faire contrôler et réparer la moto par un
concessionnaire Yamaha. Il convient égale-
ment de changer l’huile de boîte de vi-
tesses aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
1. Dresser la moto sur sa béquille cen- trale.
2. Placer un bac à vidange sous la boîte
de vitesses afin d’y recueillir l’huile
usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage, la
vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile de la boîte de vitesses. 4. Remonter la vis de vidange de boîte
de vitesses et son joint neuf, puis ser-
rer la vis au couple spécifié.
5. Remettre à niveau en ajoutant la quantité spécifiée de l’huile de boîte
de vitesses recommandée, puis re-
monter et serrer le bouchon de rem-
plissage d’huile.
ATTENTION
FCA10453
Ne pas mélanger d ’additif chimique
à l’huile afin d ’éviter tout patinage
d e l’embrayage, car l’huile de boîte
d e vitesses lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles
d e gra de diesel “CD” ni des huiles
d e gra de supérieur à celui spécifié.
S’assurer également de ne pas uti-
liser une huile portant la désigna-
tion “ENERGY CONSERVING II” ou
la même d ésignation avec un
chiffre plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre d ans la boîte de vi-
tesses.6. Mettre le moteur en marche et contrô- ler pendant quelques minutes s’il y a
présence de fuites d’huile en laissant
tourner le moteur au ralenti. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de boîte de vitesses
1
1. Vis de vidange de la boîte de vitesses
2. JointCouple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de boîte de
vitesses : 14 Nm (1.4 m·kgf, 10 ft·lbf)
1
2
Huile de boîte d e vitesses
recomman dée :
Vo i r p a g e 9 - 1 .
Quantité d’huile :
0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
U2SA80F0.book Page 8 Wednesday, June 5, 2013 1:17 PM