MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-32
6
SAU39526
BateríaLa batería se encuentra debajo del panel A.
(Véase la página 6-9).
Este modelo está equipado con una batería
VRLA (plomo-ácido regulada por válvulas).
No es necesario comprobar el electrólito ni
añadir agua destilada. No obstante, se de-
ben comprobar las conexiones de los ca-
bles y apretarlas si es preciso.
ADVERTENCIA
SWA10761
El electrólito es tóxico y peligroso,
ya que contiene áci do sulfúrico que
provoca graves quema duras. Evite
to do contacto con la piel, los ojos o
la ropa y protéjase siempre los ojos
cuan do trabaje cerca de una bate- ría. En caso
de contacto, ad ministre
los PRIMEROS AUXILIOS siguien-
tes.
EXTERNO: Lavar con agua abun- dante.
INTERNO: Beber gran des canti-
d ad es de agua o leche y llamar
inme diatamente a un mé dico.
OJOS: Enjuagar con agua d uran-
te 15 minutos y acu dir al mé dico
sin demora.
Las baterías pro ducen hi drógeno
explosivo. Por lo tanto, mantenga
las chispas, llamas, cigarrillos, etc.,
aleja dos de la batería y asegúrese
d e que la ventilación sea suficiente
cuan do la cargue en un espacio ce-
rra do.
MANTENGA ÉSTA Y CUALQUIER
OTRA BATERÍA FUERA DEL AL-
CANCE DE LOS NIÑOS.
Para cargar la batería
Lleve la batería a un concesionario Yamaha
lo antes posible para cargarla si le parece
que está descargada. Tenga en cuenta que
la batería tiene tendencia a descargarse
más rápidamente si el vehículo está equi-
pado con accesorios eléctricos opcionales.
ATENCIÓN
SCA16522
Para cargar una batería VRLA (plomo-
ácido regula da por válvulas) es necesa-
rio un carga dor especial ( de tensión
constante). El uso de un carga dor con-
vencional dañará la batería.Almacenamiento d e la batería
1. Si no va a utilizar el vehículo durante
más de un mes, desmonte la batería,
cárguela completamente y guárdela
en un lugar fresco y seco.
ATENCIÓN: Cuando extraiga la ba-
tería, asegúrese de que la llave esté
gira da a “OFF” y, a continuación,
d esconecte el cable negativo antes
d e desconectar el cable positivo.
[SCA16303]
2. Si va a guardar la batería durante más
de dos meses, compruébela al menos
una vez al mes y cárguela completa-
mente según sea necesario.
3. Cargue completamente la batería an- tes de instalarla. ATENCIÓN: Cuando
vaya a instalar la batería, verifique
que la llave se encuentre en la posi-
ción “OFF” y, a continuación, co-
necte el cable positivo antes de
conectar el negativo.
[SCA16841]
1. Batería
2. Cable positivo de la batería (rojo)
3. Cable negativo de la batería (negro)
1 2
3
U1MCS1S0.book Page 32 Thursday, August 8, 2013 11:16 AM
ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:2230 mm (87.8 in)
Anchura total:
750 mm (29.5 in)
Altura total: 1325/1455 mm (52.2/57.3 in)
Altura del asiento: 805/825 mm (31.7/32.5 in)
Distancia entre ejes:
1545 mm (60.8 in)
Holgura mínima al suelo: 130 mm (5.12 in)
Radio de giro mínimo: 3100 mm (122.0 in)Peso:Peso en orden de marcha:289 kg (637 lb)Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, DOHC
Disposición de cilindros: 4 cilindros en línea
Cilindrada: 1298 cm³
Calibre × Carrera:
79.0 × 66.2 mm (3.11 × 2.61 in)
Relación de compresión: 10.80 : 1
Sistema de arranque: Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-40, 10W-50, 15W-40, 20W-40 o
20W-50
Calidad de aceite de motor recomendado: Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor: Sin cartucho de repuesto del filtro de
aceite:3.80 L (4.02 US qt, 3.34 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de
aceite: 4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)Caja del engranaje final:Tipo:
Aceite de engranaje de cardán original
Yamaha exclusivo para FJR1300/VMAX
Cantidad: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Sistema de refrigeración:Capacidad del depósito de líquido
refrigerante (hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las
rutas): 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento secoCombustible:Combustible recomendado:Únicamente gasolina normal sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
25.0 L (6.61 US gal, 5.50 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible: 5.5 L (1.45 US gal, 1.21 Imp.gal)Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:1MC1 00Bujía(s):Fabricante/modelo: NGK/CPR8EA-9
Distancia entre electrodos de la bujía: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrague:Tipo de embrague:Multidisco en baño de aceiteTransmisión:Relación de reducción primaria:
1.563 (75/48)
Transmisión final: Eje
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 20W-50SAE 20W-40SAE 15W-40SAE 10W-40SAE 10W-50
U1MCS1S0.book Page 1 Thursday, August 8, 2013 11:16 AM