Page 61 of 247

Seats, restraints59
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Beyond the warning required by
ECE R94.02, for safety reasons
never use a forward-facing child
restraint system on the passenger
seat with an active front airbag.9 Danger
Do not use a child restraint system
on the passenger seat with active
front airbag.
Airbag deactivation 3 61.
Page 62 of 247

60Seats, restraintsFront airbag systemThe front airbag system consists of
one airbag in the steering wheel and
one in the instrument panel on the
front passenger side. These can be
identified by the word AIRBAG.
Additionally there is a warning label
on the side of the instrument panel,
visible when the front passenger door
is open, or on the front passenger sun
visor.
The front airbag system is triggered in the event of a front-end impact of a
certain severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and head of
the front seat occupants
considerably.
9 Warning
Optimum protection is only
provided when the seat is in the
proper position 3 46.
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Fit the seat belt correctly and
engage securely. Only then the
airbag is able to protect.
Side airbag system
The side airbag system consists of an
airbag in each front seat backrest.
This can be identified by the word
AIRBAG .
The side airbag system is triggered in the event of a side impact of a certain
severity. The ignition must be
switched on.
Page 65 of 247

Seats, restraints639Warning
When using a child restraint
system on the front passenger
seat, the airbag systems for the
front passenger seat must be
deactivated; if not, the triggering of the airbags poses a risk of fatal
injury to the child.
This is especially the case if rear-
facing child restraint systems are
used on the front passenger seat.
Airbag deactivation 3 61.
9 Warning
When using child restraint
systems on the rear seats, ensure that the backrests are engaged
securely in upright position.
Selecting the right system
The rear seats are the most
convenient location to fasten a child restraint system.
Children should travel facing
rearwards in the vehicle as long as
possible. This makes sure that the child's backbone, which is still very
weak, is under less strain in the event of an accident.
Suitable are restraint systems that
comply with ECE 44-03 or
ECE 44-04. Check local laws and
regulations for mandatory use of child restraint systems.
Ensure that the child restraint system
to be installed is compatible with the
vehicle type.
Ensure that the mounting location of
the child restraint system within the
vehicle is correct.
Allow children to enter and exit the
vehicle only on the side facing away
from the traffic.
When the child restraint system is not in use, secure the seat with a seat beltor remove it from the vehicle.
Notice
Do not stick anything on the child
restraint systems and do not cover
them with any other materials.A child restraint system which has
been subjected to stress in an
accident must be replaced.
Page 66 of 247

64Seats, restraintsChild restraint installation locationsPermissible options for fitting a child restraint system
Weight and age class
On front passenger seat
On rear seats
activated airbagdeactivated airbagGroup 0: up to 10 kg
or approx. 10 monthsXU 1U 2Group 0+: up to 13 kg
or approx. 2 yearsXU 1U2Group I: 9 to 18 kg
or approx. 8 months to 4 yearsXU 1U2, 3Group II: 15 to 25 kg
or approx. 3 to 7 yearsXXUGroup III: 22 to 36 kg
or approx. 6 to 12 yearsXXU1=Only if front passenger seat airbag system is deactivated. If the child restraint system is being secured using a three- point seat belt, move seat into the rear adjustment area and set seat height to uppermost position. Adjust seat backrestinclination as far as necessary to a vertical position to ensure that the belt is tight on the buckle side.2=Seat available with ISOFIX and Top-Tether mounting brackets 3 67.3=Remove rear head restraint when using child restraint systems in this weight group 3 44.U=Universal suitability in conjunction with three-point seat belt.X=No child restraint system permitted in this weight class.
Page 74 of 247

72Storage9Warning
Take care when operating the
electric foldable rear seats. The seat backrest is folded with
considerable power. Risk of injury, particularly to children.
Ensure that nothing is attached to
the rear seats or located on the
seat cushion.
■ Remove big wind deflector if installed, 3 40.
■ Press the catches and push down the head restraints 3 44.
■ Pull the release switch p on one or
both sides of the load
compartment, to fold down the
backrests onto the seat cushion.
■ To fold up, raise the backrest and guide it into an upright position until
it engages audibly.9 Warning
When folding up, ensure that
backrests are securely locked in
position before driving. Failure to
do so may result in personal injury or damage to the load or vehicle in the event of hard braking or a
collision.
Pass-through flap behind rear seats
For transporting long objects in the
load compartment, a pass-through
flap between load compartment and
vehicle interior can be opened:
■ Remove the installed big wind deflector or the bag with the stowed
wind deflectors behind the rear seats 3 40.
■ Close soft top 3 33.
■ Push the load compartment partition at the loop area upwards
to the inside 3 71.
Page 76 of 247
74StorageLashing eyes
The lashing eyes are designed to
secure items against slippage, e.g.
using lashing straps or luggage net.
Warning triangle
Warning triangle is stowed in the
space on the inside of the boot lid
behind the straps.
First aid kit
The first aid kit is stowed on the right
side in the load compartment behind
a strap.
Page 77 of 247

Storage75Loading information■ Heavy objects in the load compartment should be placed as
far forward as possible. Ensure that
the backrests are securely
engaged. If objects can be stacked, heavier objects should be placed at the bottom.
■ Secure objects with lashing straps attached to the lashing eyes 3 74.
■ Use the hooks in the load compartment for hanging up carrier
bags 3 73 . Maximum load: 5 kg per
hook.
■ Secure loose objects in the load compartment to prevent them from
sliding.
■ When transporting objects in the load compartment, the backrests ofthe rear seats must not be angled
forward.
■ Do not place any objects on the instrument panel, and do not cover
the sensor on top of the instrument
panel.■ The load must not obstruct the operation of the pedals, parking
brake and gear selector lever, or
hinder the freedom of movement of the driver. Do not place any
unsecured objects in the interior.
■ Do not place any objects on the covers of the anti-roll bars behind
the head restraints.
■ Do not drive with an open load compartment.9 Warning
Always make sure that the load in
the vehicle is securely stowed.
Otherwise objects can be thrown
around inside the vehicle and
cause personal injury or damage
to the load or car.
■ The payload is the difference between the permitted gross
vehicle weight (see identification
plate 3 226) and the EC kerb
weight.
To calculate the payload, enter the
data for your vehicle in the Weights
table at the front of this manual.
The EC kerb weight includes
weights for the driver (68 kg),
luggage (7 kg) and all fluids (tank
90 % full).
Optional equipment and
accessories increase the kerb
weight.
Page 104 of 247

102Instruments and controls
■ If a warning message appears inthe Driver Information Centre.
■ If the parking assist detects an object.
■ If unintended lane change occurs.
■ If the diesel particle filter has reached the maximum filling level.
When the vehicle is parked and/ or the driver's door is opened ■ When the key is in the ignition switch.
■ With exterior lights on.
During an Autostop ■ If the driver's door is opened.
Battery voltage When the vehicle battery voltage is
running low, a warning message will
appear in the Driver Information
Centre.1. Switch off immediately any electrical consumers which are
not required for a safe ride, e.g.
seat heating, heated rear window
or other main consumers.
2. Charge the vehicle battery by driving continuously for a while or
by using a charging device.
The warning message will disappear
after the engine has been started
twice consecutively without a voltage
drop.
If the vehicle battery cannot be
recharged, have the cause of the fault
remedied by a workshop.Vehicle personalisation
The vehicle's behaviour can be
personalised by changing the settings in the Info-Display.
Some of the personal settings for
different drivers can be memorised
individually for each vehicle key.
Memorised settings 3 20.
Depending on vehicle equipment and
country-specific regulations some of
the functions described below may
not be available.
Some functions are only displayed or
active when the engine is running.
Personal settings in the
Graphic-Info-Display
CD 300/CD 400/CD400plus