Page 39 of 435
37
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
1
Avant de prendre le volant
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N
■
Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, une porte pourrait s’ouvrir et un passager tomber du véhicule, avec
le risque d’être grièvement blessé, voire tué.
●Attachez toujours votre ceinture de sécurité.
● Verrouillez toujours toutes les portes.
● Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes pendant la marche du
véhicule.
Les portes pourraient s’ouvrir et les passagers se trouver éjectés du
véhicule, au risque d’être grièvement blessés, voire tués.
Soyez particulièrement vigilant avec les portes avant, car celles-ci peuvent
s’ouvrir même si les boutons de verrouillage intérieur sont en position
verrouillée.
● Enclenchez la sécurité enfants des portes arrière lorsque vous transportez
des enfants aux places arrière.
Page 42 of 435

40 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N
■Présence d’enfants à bord
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Ne pas laisser les enfants jouer dans le coffre.
Si un enfant se trouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque
un épuisement dû à la chaleur ou un autre problème de santé.
● Ne laissez pas un enfant s’occuper d’ouvrir ou de fermer le hayon.
En effet, le hayon risquerait de s’ouvrir/fermer à tout instant, ou de se
refermer sur les mains, la tête ou le cou de l’enfant.
■ Ouverture/fermeture du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez de vous coincer et d’être grièvement blessé, voire
tué.
● Retirez tout ce qui risque de peser sur le hayon, comme une accumulation
de neige ou de glace par exemple, avant de l’ouvrir. À défaut, le hayon
pourrait se refermer intempestivement après son ouverture.
● Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité
des abords.
● Si des personnes sont présentes aux alentours, assurez-vous de leur
sécurité et prévenez-les de l’ouverture ou de la fermeture du hayon.
● Par fort vent, usez de prudence pour ouvrir ou fermer le hayon, car sa
manoeuvre peut être rendue brutale par une violente rafale.
Page 48 of 435

46 1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_52A16D
■Fonction de mémorisation de la po sition du siège sur sa glissière
(modèles 3 portes seulement)
Faites glisser le siège en arrière, puis relevez le dossier. Le siège reprendra
automatiquement sa position d’origine et le dossier reviendra en position
verticale.
Dans les situations suivantes, la position du siège sur sa glissière n’est pas
mémorisée ou est perdue.
● Le dossier de siège est redressé en position verticale alors que le siège
est plus avancé sur sa glissière par rapport à la position mémorisée.
● La position du siège sur sa glissière est mémorisée alors que le siège est
avancé au maximum ou presque.
● Le siège est reculé plus en arrière par rapport à la position mémorisée,
par une action sur le levier de réglage de la position du siège.
■ Si vous n’arrivez pas à rétablir le siège à sa position mémorisée sur la
glissière
Tirez vers le haut le levier de déverrouillage du dossier de siège ou le levier
de réglage d’inclinaison du dossier de siège après avoir déchargé le
bagage, ou après avoir fait descendre le passager du véhicule ou avoir
obtenu qu’il s’asseye convenablement, afin qu’il soit possible de reculer le
siège à sa position antérieure.
Page 50 of 435
48
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_52A16D
Sièges arrière
Les dossiers de sièges arrière sont rabattables.
Rangez les boucles des
ceintures de sécurité arrière
comme indiqué sur la figure.
Rangez les ceintures de sécurité.
Central
→ P. 5 7
Latéral Utilisez les porte-ceintures de
sécurité pour éviter aux
sangles de se trouver prises
dans les portes.
Démontez les appuis-têtes latéraux. ( →P. 5 2 )
Véhicules avec sièges arrière séparés Abaissez au maximum l’appui-
tête central.
Page 53 of 435
51
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N
■
Après avoir relevé les dossiers de sièges arrière en position verticale
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou prises sous le
dossier de siège.
NOTE
■Rangement des ceintures de sécurité
Il faut ranger les sangles et les boucles des ceintures de sécurité avant de
rabattre les dossiers de sièges arrière.
●Assurez-vous que le dossier de siège
est bien verrouillé en position, en le
poussant légèrement d’avant en
arrière.
Si le dossier de siège n’est pas bien
verrouillé, le repère rouge reste visible
sur le bouton de déverrouillage du
dossier de siège. Assurez-vous que le
repère rouge ne soit pas visible.
Page 57 of 435
55
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de prendre le volant
YARIS_HB_D_52A16D
Ceintures de sécurité
Veillez à ce que tous les occupants aient attaché leur ceinture de
sécurité avant de prendre la route.
■Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Déroulez la sangle
diagonale de telle sorte
qu’elle passe bien sur
l’épaule, sans pour autant
être en contact avec le cou
ou glisser de l’épaule.
● Placez la sangle
abdominale le plus bas
possible sur les hanches.
● Réglez la position du
dossier de siège. Asseyez-
vous le dos le plus droit
possible et calez-vous bien
dans le siège.
● Ne pas vriller la ceinture de
sécurité.
■ Attacher et détacher la ceinture de sécurité
Pour attacher la ceinture de
sécurité, engagez le pêne
dans la boucle jusqu’à ce
que vous perceviez un
déclic.
Pour détacher la ceinture
de sécurité, appuyez sur le
bouton de déverrouillage.
Bouton
de
déverrouillage
Page 58 of 435
56 1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_52A16D
Ceinture de sécurité de siège central arrièreLa ceinture de sécurité du siège central arrière est à 3 points et
comporte 2 boucles. Les deux boucles de ceinture de sécurité
doivent être disposées et attachées correctement, pour une bonne
utilisation. Assurez-vous que la boucle
est soigneusement verrouillée,
prête à l’utilisation avec la
ceinture centrale.Reçoit le pêne dont l’extrémité
est en crochet (pêne “A”)
Reçoit le pêne dont l’extrémité
est ronde (pêne “B”)
A
B
Page 59 of 435
57
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de prendre le volant
YARIS_HB_D_52A16D
■
Méthode de libération
Il est possible de libérer complètement la ceinture de sécurité du
siège central arrière, uniquement lorsque c’est nécessaire, par
exemple pour rabattre le siège arrière.
Pour libérer le pêne “B”,
appuyez sur le bouton de
déverrouillage.
Pour libérer le pêne “A”,
insérez la clef ou le pêne “B”
dans l’orifice de la boucle.
Laissez la ceinture de sécurité
s’enrouler lentement lorsque vous
la détachez et la rangez.
A
BA
B