Page 326 of 435

324 4-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_D_52A16D
■Troisième feu stop à LED
Le troisième feu stop est constitué d’un ensemble de diodes
électroluminescentes (LED). Si l’une des LED est grillée, apportez votre
véhicule à votre concessionnaire Toyota pour faire remplacer le feu.
■ Formation de condensation à l’intérieur de l’optique
Une présence temporaire de condensation à l’intérieur des optiques de
projecteurs n’indique pas nécessairement une anomalie.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de renseignements dans
les cas suivants:
● Formation de grosses gouttes d’eau sur la face interne de l’optique.
● Accumulation d’eau à l’intérieur du projecteur.
■ Lorsque vous remplacez des ampoules
→ P. 315
AT T E N T I O N
■Remplacement des ampoules
● Éteignez les feux. Ne pas essayer de changer l’ampoule tout de suite
après avoir éteint les feux.
Les ampoules sont très chaudes et pourraient vous brûler.
● Ne pas toucher le verre de l’ampoule à mains nues. Tenez l’ampoule par
sa partie métallique ou plastique.
Si vous rayez l’ampoule ou la laissez tomber, elle risque de se casser.
● Remontez soigneusement les ampoules et toutes les pièces nécessaires
à leur fixation. Respectez cette recommandation pour éviter tout risque de
surchauffe, d’incendie ou d’infiltration d’eau à l’intérieur de l’optique. Cela
est susceptible d’endommager les projecteurs ou de causer la formation
de condensation sur la face intérieure de l’optique.
■ Pour éviter tout dommage ou incendie
Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des
ampoules.
Page 358 of 435
356 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16DPlacez la partie centrale de la
sangle à l’endroit de l’appui-tête
central arrière et remettez en
place l’appui-tête central arrière.
Tenez la boucle et tirez sur la
sangle pour immobiliser la roue.
Après avoir rangé la roue
crevée, vérifiez que la roue et la
sangle sont bien fixées.
■Roue de secours compacte
●La roue de secours compacte est reconnaissable au marquage
“TEMPORARY USE ONLY” moulé sur son flanc.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement
en cas d’urgence.
●Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de
secours compacte. (
→P. 389)
■Après avoir fini de changer de roue (véhicules équipés d’un
système d’avertissement de basse pression des pneus)
Le système d’avertissement de basse pression des pneus doit être
réinitialisé. ( →P. 280)
Page 360 of 435

358 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il peut arriver que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas
correctement:
●ABS
●Aide au freinage d’urgence
●VSC
●TRAC
●Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque vous roulez
avec une roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n’a pas été étudiée pour les grandes
vitesses. À défaut de respecter cette précaution, vous risquez d’être à
l’origine d’un accident grave, voire mortel.
■Utilisation du cric de bord
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du
véhicule, entraînant des blessures graves, voire la mort.
●Ne pas utiliser le cric de bord à d’autres fins que de changer les roues
et de monter et démonter les chaînes à neige.
●Pour changer une roue crevée, n’utilisez aucun autre cric que celui
fourni avec le véhicule.
Ne pas l’utiliser sur un autre véhicule, et ne pas utiliser d’autre cric que
celui-ci pour changer les roues de votre véhicule.
●Vérifiez à chaque fois que le cric est bien en place sur le point de
levage prévu pour cela.
●Ne pas engager une partie de votre corps sous le véhicule lorsqu’il est
sur cric.
●Ne pas laisser le moteur en marche et ne pas non plus le démarrer
lorsque le véhicule est sur cric.
●Ne pas mettre le véhicule sur cric avec une personne à bord.
Page 361 of 435

5
En cas de problème
359
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N
●Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou
dessous.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue,
pas plus haut.
●Si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule, utilisez une
chandelle.
Veillez tout particulièrement à vous assurer que toute personne
travaillant sur le véhicule ou à proximité directe ne risque pas d’être
blessée lorsque vous reposez le véhicule au sol.
■Remplacement d’une roue crevée
●Ne pas toucher aux disques ou aux parties situées autour des freins
immédiatement après avoir roulé avec le véhicule.
Après avoir roulé avec le véhicule, les disques et les parties situées
autour des freins sont très chaudes. Si vous touchez ces parties avec
la main, le pied ou toute autre partie du corps pendant que vous
changez une roue, etc., vous risquez de vous brûler.
●Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des
écrous de roue et la perte de la roue, entraînant un accident grave,
voire mortel.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de
76 ft·lbf (103 N·m, 10,5 kgf·m).
• Lorsque vous montez une roue, utilisez uniquement les écrous de roue spécialement conçus pour elle.
• Si les vis, le filetage des écrous ou les trous de vis dans la jante portent des traces de fissuration ou de déformation, faites inspecter
le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous remontez les écrous de roue, veillez à les visser avec leur partie conique tournée vers l’intérieur. ( →P. 294)
■Lorsque vous rangez la roue crevée
●Veillez à ce que les sièges arrière soient dans leur position initiale.
● Arrimez-la avec une sangle d’arrimage pour roue. À défaut, la roue crevée
peut se transformer en projectile en cas de freinage brusque ou
d’accident, avec pour résultat des blessures graves, voire mortelles.
Page 376 of 435

374 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements
nécessaires afin d’éviter de renverser une personne ou d’entrer en collision
avec un autre véhicule ou un obstacle quelconque. Le véhicule risque par
ailleurs de bondir d’un seul coup vers l’avant ou l’arrière en se dégageant.
Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manoeuvrez le sélecteur de vitesses (véhicules équipés
d’une boîte de vitesses automatique)
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la transmission et au véhicule en général
● Évitez de faire patiner les roues et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur
plus que nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu’il doive
être tracté par un autre véhicule.
Page 393 of 435

391
6-1. Caractéristiques techniques
YARIS_HB_D_52A16D
6
Caractéristiques techniques du véhicule
Infor mations sur le carburant
■Orifice de remplissage du réservoir pour essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de faire le plein, l’orifice de
remplissage du réservoir de votre véhicule est d’un diamètre tel qu’il accepte
uniquement les pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.
■ Qualité de l’essence
Dans des cas très rares, des problèmes d’agrément de conduite peuvent
être causés par la marque d’essence que vous utilisez. Si les problèmes
persistent, essayez de changer de marque d’essence. Si cela ne résout pas
le problème, consultez votre concessionnaire Toyota.
■ Normes de qualité de l’essence
●Les constructeurs automobiles américains, européens et japonais ont
mis au point une spécification pour la qualité du carburant appelée
World-Wide Fuel Charter (WWFC), qui devrait être appliquée dans le
monde entier.
● La WWFC est constituée de quatre catégories qui sont basées sur les
niveaux d’émissions requis. Aux États-Unis, on a adopté la catégorie 4.
● La WWFC améliore la qualité de l’air en réduisant les émissions des
parcs de véhicules et améliore la satisfaction de la clientèle grâce à de
meilleures performances.
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb pour votre véhicule.
Sélectionnez un indice d’octane 87 (Indice d’octane recherche 91) ou
plus. L’utilisation d’essence sans plomb avec une indice d’octane
inférieur à 87 peut causer un cognement du moteur. Un cognement
persistent peut causer des dommages au moteur.
Au minimum, l’essence que vous utilisez doit répondre au normes
ASTM D4814 aux États-Unis et CGSB3.5-M93 au Canada.