Page 2 of 512

INDICE2
Per vostra informazione........................ 6
Lettura del presente manuale ............... 8
Modalità di ricerca ................................ 9
Indice delle figure ............................... 10
1-1. Per un uso sicuro
Prima di mettersi alla guida....... 26
Per una guida sicura ................. 28
Cinture di sicurezza .................. 30
Airbag SRS ............................... 37
Sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag ....................... 49
Informazioni sulla sicurezza per i
bambini ................................... 52
Sistemi di ritenuta per bambini.. 53
Installazione di un seggiolino per
bambini ................................... 63
Precauzioni per i gas di scarico 73
1-2. Impianto antifurto
Sistema immobilizer motore...... 74
Doppio sistema di bloccaggio ... 79
2. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e indicatori82
Indicatori e misuratori................ 88
Display multifunzione ................ 90
Informazioni sul consumo di
carburante .............................. 963-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi.......................................102
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio
delle porte
Porte laterali ............................114
Portellone posteriore ...............121
Sistema di entrata e avviamento
intelligente .............................127
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ..........................138
Sedili posteriori ........................141
Poggiatesta..............................144
3-4. Regolazione del volante e degli
specchietti
Volante ....................................146
Specchietto retrovisore interno 148
Specchietti retrovisori esterni ..151
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Alzacristalli elettrici ..................154
1Per la sicurezza e
l’incolumità
2Quadro strumenti
3Funzionamento di ciascun
componente
Page 25 of 512
25
1
Per la sicurezza e
l’incolumità
1-1. Per un uso sicuro
Prima di mettersi alla guida ....... 26
Per una guida sicura ................. 28
Cinture di sicurezza................... 30
Airbag SRS ............................... 37
Sistema di
attivazione/disattivazione
manuale airbag ....................... 49
Informazioni sulla sicurezza
per i bambini ........................... 52
Sistemi di ritenuta per
bambini ................................... 53
Installazione di un seggiolino
per bambini ............................. 63
Precauzioni per i gas di
scarico .................................... 73
1-2. Impianto antifurto
Sistema immobilizer
motore..................................... 74
Doppio sistema di bloccaggio ... 79
Page 74 of 512

741-2. Impianto antifurto
Sistema immobilizer motore
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Il sistema inizia a funzionare dopo che si è estratta la chiave dal blocchetto di
accensione. Il sistema viene disattivato dopo che la chiave registrata è stata
inserita nel blocchetto di accensione.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Il sistema inizia a funzionare dopo che l’interruttore motore è stato spento. Il
sistema viene disattivato dopo che l’interruttore motore è stato portato in
modalità ACCESSORY oppure IGNITION ON.
Manutenzione del sistema
Il veicolo dispone di un tipo di sistema immobilizer motore esente da manutenzione.
Condizioni che potrebbero causare un malfunzionamento del sistema
Se l’impugnatura della chiave si trova a contatto con oggetti metallici
Se la chiave si trova in prossimità o a contatto con una chiave del sistema di
sicurezza di un altro veicolo (chiave con transponder integrato)
Le chiavi del veicolo sono dotate di transponder integrati che
impediscono l’avviamento del motore nel caso in cui una chiave non
sia stata preventivamente registrata sul computer di bordo del veicolo.
Non lasciare mai il veicolo incustodito con le relative chiavi al suo
interno.
Questo sistema è progettato per contribuire a prevenire il rischio di
furto del veicolo, ma non garantisce una sicurezza assoluta contro tutti
i rischi di furto del veicolo.
Page 75 of 512
751-2. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
Certificazioni per il sistema immobilizer motore (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente)
Page 77 of 512
771-2. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
Certificazioni per il sistema immobilizer motore (veicoli senza sistema di entrata
e avviamento intelligente)
La DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DoC) è disponibile al
seguente indirizzo:
http://www.tokai-rika.co.jp/pc/
Page 130 of 512

1303-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Condizioni che possono compromettere il funzionamento
Il sistema di entrata e avviamento intelligente sfrutta onde radio di debole intensità.
Nelle seguenti situazioni la comunicazione tra la chiave elettronica e il veicolo può
risultare problematica, compromettendo il funzionamento del sistema di entrata e
avviamento intelligente, del radiocomando a distanza e del sistema immobilizer
motore.
(Operazioni in caso di malfunzionamento: P. 451)
Quando la batteria della chiave elettronica è scarica
Nelle vicinanze di trasmettitori televisivi, centrali elettriche, stazioni di servizio,
stazioni radio, maxischermi, aeroporti o altre infrastrutture che generino forti onde
radio o rumorosità elettrica
Quando la chiave elettronica è a contatto con o coperta dai seguenti oggetti metallici
• Schede con lamina d’alluminio
• Pacchetti di sigarette con carta d’alluminio interna
• Portafogli o borse di metallo
• Monete
• Scaldamani fatti di metallo
• Supporti come CD e DVD
Quando altre chiavi con telecomando (che emettono onde radio) vengono utilizzate
nelle vicinanze
Quando si trasporta la chiave elettronica insieme ai seguenti dispositivi a onde radio
• Una radio portatile, un telefono cellulare, un telefono cordless o altri dispositivi di
comunicazione wireless
• Chiave elettronica o con telecomando di un altro veicolo che emette onde radio
• Personal computer o palmari (PDA)
• Lettori audio digitali
• Videogiochi portatili
Se il lunotto posteriore è dotato di rivestimento atermico oscurante con contenuti
metallici o se vi sono fissati oggetti metallici
Quando la chiave elettronica si trova nelle vicinanze di un caricabatterie o dispositivi
elettronici
Note per la funzione di entrata
Anche quando la chiave elettronica si trova all’interno della portata effettiva (aree di
rilevamento), il sistema potrebbe non funzionare in maniera adeguata nei seguenti
casi:
• La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla maniglia esterna della
porta, vicina al terreno, o in un posto troppo alto quando le porte sono bloccate o
sbloccate.
• La chiave elettronica è sulla plancia, sulla copertura bagagli (se presente) o sul
pavimento, oppure nei portaoggetti laterali, nel vano portaoggetti, nel vano
portaoggetti supplementare della plancia o nel/accanto al portabicchiere anteriore
quando il motore viene avviato o si cambiano le modalità dell’interruttore motore.
Page 183 of 512
1834-2. Procedure di guida
4
Guida
“LOCK”
Il volante è bloccato ed è possibile
rimuovere la chiave. (Veicoli con
cambio Multidrive: è possibile
rimuovere la chiave solo quando la
leva del cambio è in posizione P.)
“ACC”
Possono essere utilizzati alcuni
componenti elettrici, come l’impianto
audio.
“ON”
Possono essere utilizzati tutti i
componenti elettrici.
“START”
Per avviare il motore.
Ruotare la chiave da “ACC” a “LOCK”
Portare la leva del cambio in posizione P (cambio Multidrive) o N (cambio manuale).
(P. 191, 196)
Se il motore non si avvia
Il sistema immobilizer motore potrebbe non essere stato disattivato. (P. 74)
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Cambio della posizione della chiave nel blocchetto di accensione
1
2
3
4
Inserire la chiave e ruotarla in posizione
“LOCK”.
1
2
Page 188 of 512

1884-2. Procedure di guida
Se il motore non si avvia
Il sistema immobilizer motore potrebbe non essere stato disattivato. (P. 7 4 )
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Bloccasterzo
Dopo aver spento l’interruttore motore e aperto e chiuso le porte, il volante si
bloccherà a seguito dell’attivazione della funzione bloccasterzo. Azionando
nuovamente l’interruttore motore, la funzione bloccasterzo viene automaticamente
disattivata.
Quando non è possibile rilasciare il bloccasterzo
Premere l’interruttore motore girando il volante a destra e sinistra.
Prevenzione del surriscaldamento del motorino del bloccasterzo
Per evitare che si surriscaldi, il funzionamento del motorino del bloccasterzo potrebbe
essere sospeso qualora il motore venga acceso e spento ripetutamente in un breve
lasso di tempo. In questo caso, evitare di avviare il motore. Trascorsi circa 10 secondi,
il motorino del bloccasterzo riprenderà a funzionare.
Se il sistema non funziona correttamente
P. 4 0 7
Se la batteria della chiave elettronica è scarica
P. 3 6 7 Sui veicoli con cambio Multidrive, controllare
che la leva del cambio si trovi correttamente
in posizione P. Il motore potrebbe non
avviarsi se la leva del cambio si trova in una
posizione diversa da P. La spia del sistema di
entrata e avviamento intelligente (verde)
lampeggia rapidamente.
La spia del sistema di entrata e avviamento
intelligente (verde) lampeggia rapidamente.
Veicoli con cambio Multidrive
Controllare che la leva del cambio sia in
posizione P.
Premere l’interruttore motore girando il volante
a destra e sinistra.
Veicoli con cambio manuale